Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Working on small files. #189

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 5 commits into from
Jun 12, 2018
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Working on small fils: Integrating christopheNan feedback.
  • Loading branch information
JulienPalard committed Jun 10, 2018
commit 20fd0007aaa4d0b392ddbb02e0b8813212b05a03
2 changes: 1 addition & 1 deletion 2 distutils/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ce document décrit les outils de distribution de Python (\"Distutils\") du "
"point de vue d'un développeur de modules. Il décrit comment utiliser "
"`Distutils` pour rendre des modules et extensions Python disponnible à une "
"`Distutils` pour rendre des modules et extensions Python disponible à une "
"large audience, simplement, avec un faible surcoût sur les mécaniques de "
"construction, déploiement et installation."

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion 2 library/allos.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,4 +33,4 @@ msgstr ""
"fonctionalités communes à la grande majorité des systèmes d'explotation, "
"telles que les fichiers et l'horloge. Bien que ces interfaces soient "
"classiquement calquées sur les interfaces Unix ou C, elles sont aussi "
"disponnibles sur la pluspart des autres sytèmes. En voici un aperçu."
"disponibles sur la pluspart des autres sytèmes. En voici un aperçu."
2 changes: 1 addition & 1 deletion 2 library/crypto.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -29,6 +29,6 @@ msgid ""
"available. Here's an overview:"
msgstr ""
"Les modules décrits dans ce chapitre mettent en œuvre divers algorithmes "
"cryptographiques. Ils peuvent, ou pas, être disponnibles, en fonction de "
"cryptographiques. Ils peuvent, ou pas, être disponibles, en fonction de "
"l'installation Sur les systèmes Unix, le module :mod:`crypt` peut aussi être "
"disponible. Voici une vue d'ensemble:"
6 changes: 3 additions & 3 deletions 6 library/getpass.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -50,9 +50,9 @@ msgid ""
"message to *stream* and reading from ``sys.stdin`` and issuing a :exc:"
"`GetPassWarning`."
msgstr ""
"Si aucune saisie en mode sans echo n'est disponnible, getpass() se résoudra "
"à afficher un message d'avertissement vers *stream*, puis lire l'entrée "
"depuis ``sys.stdin``, en levant une :exc:`GetPassWarning`."
"Si aucune saisie en mode sans echo n'est disponible, getpass() se résoudra à "
"afficher un message d'avertissement vers *stream*, puis lire l'entrée depuis "
"``sys.stdin``, en levant une :exc:`GetPassWarning`."

#: ../Doc/library/getpass.rst:32
msgid ""
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions 10 library/macpath.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,8 +42,8 @@ msgid ""
"func:`isfile`, :func:`walk`, :func:`exists`. For other functions available "
"in :mod:`os.path` dummy counterparts are available."
msgstr ""
"Les fonctions suivantes sont disponnibles dans ce module : :func:"
"`normcase`, :func:`normpath`, :func:`isabs`, :func:`join`, :func:`split`, :"
"func:`isdir`, :func:`isfile`, :func:`walk`, :func:`exists`. Toutes les "
"autres fonctions d':mod:`os.path` sont aussi disponnibles, mais vides, pour "
"garder la compatibilité."
"Les fonctions suivantes sont disponibles dans ce module : :func:`normcase`, :"
"func:`normpath`, :func:`isabs`, :func:`join`, :func:`split`, :func:`isdir`, :"
"func:`isfile`, :func:`walk`, :func:`exists`. Toutes les autres fonctions d':"
"mod:`os.path` sont aussi disponibles, mais vides, pour garder la "
"compatibilité."
2 changes: 1 addition & 1 deletion 2 library/math.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -596,7 +596,7 @@ msgid ""
"Wrong <https://www.youtube.com/watch?v=jG7vhMMXagQ>`_, and start celebrating "
"`Tau day <http://tauday.com/>`_ by eating twice as much pie!"
msgstr ""
"La constante mathématique τ = 6.283185..., à la précision disponnible. Tau "
"La constante mathématique τ = 6.283185..., à la précision disponible. Tau "
"est une constante du cercle égale à 2π, le ratio entre la circonférence d'un "
"cercle et son rayon. Pour en apprendre plus sur Tau, regardez la vidéo de Vi "
"Hart, `Pi is (still) Wrong <https://www.youtube.com/watch?v=jG7vhMMXagQ>`_, "
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion 2 library/misc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,4 +27,4 @@ msgid ""
"are available in all Python versions. Here's an overview:"
msgstr ""
"Les modules documentés dans ce chapitre fournissent différents services "
"disponnibles dans toutes les version de Python. En voici un aperçu :"
"disponibles dans toutes les version de Python. En voici un aperçu :"
2 changes: 1 addition & 1 deletion 2 library/mm.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -29,4 +29,4 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les modules documentés dans ce chapitre implémentent divers algorithmes ou "
"interfaces principalement utiles pour les applications multimédia. Ils "
"peuvent ne pas être disponnibles sur votre installation. En voici un aperçu :"
"peuvent ne pas être disponibles sur votre installation. En voici un aperçu :"
4 changes: 2 additions & 2 deletions 4 library/os.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-10 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-10 16:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-10 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -3535,7 +3535,7 @@ msgstr "L'attribut :attr:`st_file_attributes` a été ajouté sur Windows."
msgid "Windows now returns the file index as :attr:`st_ino` when available."
msgstr ""
"Windows renvoie maintenant l'index du fichier dans l'attribut :attr:"
"`st_ino`, lorsqu'il est disponnible."
"`st_ino`, lorsqu'il est disponible."

#: ../Doc/library/os.rst:2432
msgid ""
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions 6 library/pty.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-10 17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-10 21:58+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -113,5 +113,5 @@ msgid ""
"\"typescript\". ::"
msgstr ""
"Le programme suivant se comporte comme la commande Unix :manpage:"
"`script(1)`, utilisant un pseudo-terminal pour enregistrer toute entrées et "
"sorties d'une session dans un fichier \"typescript\". ::"
"`script(1)`, utilisant un pseudo-terminal pour enregistrer toute les entrées "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/toute/toutes/

"et sorties d'une session dans un fichier \"typescript\". ::"
6 changes: 3 additions & 3 deletions 6 library/quopri.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -40,9 +40,9 @@ msgstr ""
"Internet Mail Extensions) Part One Mechanisms for Specifying and Describing "
"the Format of Internet Message Bodies*\". L'encodage *quoted-printable* est "
"adapté aux données dans lesquelles peu de données ne sont pas affichables. "
"L'encodage *base64* disponnible dans le module :mod:`base64` est plus "
"compact dans les cas où ces caractères sont nombreux, typiquement pour "
"encoder des images."
"L'encodage *base64* disponible dans le module :mod:`base64` est plus compact "
"dans les cas où ces caractères sont nombreux, typiquement pour encoder des "
"images."

#: ../Doc/library/quopri.rst:25
msgid ""
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions 8 library/stdtypes.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-10 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-10 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -2742,7 +2742,7 @@ msgid ""
"``LC_NUMERIC`` locale is different than the ``LC_CTYPE`` locale. This "
"temporary change affects other threads."
msgstr ""
"Lors du formattage avec le format ``n`` (comme ``'{:n}'.format(1234)``) d'un "
"Lors du formatage avec le format ``n`` (comme ``'{:n}'.format(1234)``) d'un "
"nombre (:class:`int`, :class:`float`, :class:`float` et dérivées), la "
"fonction met temporairement la variable ``LC_CTYPE`` à la valeur de "
"``LC_NUMERIC`` pour décoder correctement les attributs ``decimal_point`` et "
Expand All @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgid ""
"When formatting a number with the ``n`` type, the function sets temporarily "
"the ``LC_CTYPE`` locale to the ``LC_NUMERIC`` locale in some cases."
msgstr ""
"Lors du formattage d'un nombre avec le format ``n``, la fonction change "
"Lors du formatage d'un nombre avec le format ``n``, la fonction change "
"temporairement ``LC_CTYPE`` par la valeur de ``LC_NUMERIC`` dans certains "
"cas."

Expand Down Expand Up @@ -6168,7 +6168,7 @@ msgstr ""
"par *items()* ne sont généralement pas traitées comme des ensembles, car "
"leurs valeurs ne sont généralement pas uniques.) Pour les vues semblables "
"aux ensembles, toutes les opérations définies dans la classe de base "
"abstraite :class:`collections.abc.Set` sont disponnibles (comme ``==``, "
"abstraite :class:`collections.abc.Set` sont disponibles (comme ``==``, "
"``<``, ou ``^``)."

#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4255
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions 8 library/sys.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ce module fournit un accès à certaines variables utilisées et maintenues par "
"l'interpréteur, et à des fonctions interagissant fortement avec ce dernier. "
"Ce module est toujours disponnible."
"Ce module est toujours disponible."

#: ../Doc/library/sys.rst:16
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -120,7 +120,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Un *tuple* de chaînes de caractères donnant les noms de tous les modules "
"compilés dans l'interpréteur Python. (Cette information n'est pas "
"disponnible autremment --- ```modules.keys()`` liste seulement les modules "
"disponible autremment --- ```modules.keys()`` liste seulement les modules "
"importés.)"

#: ../Doc/library/sys.rst:77
Expand Down Expand Up @@ -372,7 +372,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si un :ref:`environment virtuel <venv-def>` est actif, cette valeur sera "
"modifiée par ``site.py`` pour pointer vers l'environnement virtuel. La "
"valeur d'origine sera toujours disponnible via :data:`base_exec_prefix`."
"valeur d'origine sera toujours disponible via :data:`base_exec_prefix`."

#: ../Doc/library/sys.rst:242
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
"La fonction :func:`gettrace` ne sert que pour implémenter des débuggeers, "
"des profilers, outils d'analyse de couverture, etc…. Son comportement dépend "
"de l'implémentation et non du langage, elle n'est donc pas forcément "
"disponnible dans toutes les implémentations de Python."
"disponible dans toutes les implémentations de Python."

#: ../Doc/library/sys.rst:552
msgid ""
Expand Down
Morty Proxy This is a proxified and sanitized view of the page, visit original site.