Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Finalizando archivos con entradas fuzzy #1799

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 10 commits into from
Jan 5, 2022
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Ajustando Devuelve por Retornar, y Genera por Lanza
  • Loading branch information
cmaureir committed Dec 30, 2021
commit 34786e77f07baf3ce3d65615592a15d403b51cbf
8 changes: 4 additions & 4 deletions 8 library/compileall.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -483,10 +483,10 @@ msgid ""
"object."
msgstr ""
"Si se proporciona *rx*, a su método ``search`` se le pasa el nombre de ruta "
"completo al archivo que se está compilando, y si retorna un valor "
"verdadero, el archivo no se compila y se retorna ``True``. Esto se puede "
"usar para excluir archivos que coincidan con una expresión regular, dada "
"como un objeto :ref:`re.Pattern <re-objects>`."
"completo al archivo que se está compilando, y si retorna un valor verdadero, "
"el archivo no se compila y se retorna ``True``. Esto se puede usar para "
"excluir archivos que coincidan con una expresión regular, dada como un "
"objeto :ref:`re.Pattern <re-objects>`."

#: ../Doc/library/compileall.rst:291
msgid ""
Expand Down
26 changes: 13 additions & 13 deletions 26 library/csv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -167,24 +167,24 @@ msgid ""
"returned from a ``cursor.fetch*`` call. All other non-string data are "
"stringified with :func:`str` before being written."
msgstr ""
"Retorna un objeto escritor responsable de convertir los datos del usuario "
"en cadenas delimitadas en el objeto similar a un archivo dado. *csvfile* "
"puede ser cualquier objeto con un método :func:`write`. Si *csvfile* es un "
"objeto de archivo, debe abrirse con ``newline=''`` [1]_. Se puede "
"proporcionar un parámetro *dialect* opcional que se usa para definir un "
"conjunto de parámetros específicos para un dialecto CSV particular. Puede "
"ser una instancia de una subclase de la clase :class:`Dialect` o una de las "
"cadenas retornadas por la función :func:`list_dialects`. Los otros argumentos "
"Retorna un objeto escritor responsable de convertir los datos del usuario en "
"cadenas delimitadas en el objeto similar a un archivo dado. *csvfile* puede "
"ser cualquier objeto con un método :func:`write`. Si *csvfile* es un objeto "
"de archivo, debe abrirse con ``newline=''`` [1]_. Se puede proporcionar un "
"parámetro *dialect* opcional que se usa para definir un conjunto de "
"parámetros específicos para un dialecto CSV particular. Puede ser una "
"instancia de una subclase de la clase :class:`Dialect` o una de las cadenas "
"retornadas por la función :func:`list_dialects`. Los otros argumentos "
"opcionales de la palabra clave *fmtparams* se pueden proporcionar para "
"anular los parámetros de formato individuales en el dialecto actual. Para "
"obtener detalles completos sobre dialectos y parámetros de formato, consulte "
"la sección :ref:`csv-fmt-params`. Para facilitar al máximo la interfaz con "
"módulos que implementan la API de base de datos, el valor :const:`None` se "
"escribe como una cadena vacía. Si bien esta no es una transformación "
"reversible, facilita el volcado de valores de datos SQL NULL en archivos CSV "
"sin preprocesar los datos retornados por una llamada ``cursor.fetch*``. Todos "
"los demás datos que no son cadenas se clasifican con :func:`str` antes de "
"escribirse."
"sin preprocesar los datos retornados por una llamada ``cursor.fetch*``. "
"Todos los demás datos que no son cadenas se clasifican con :func:`str` antes "
"de escribirse."

#: ../Doc/library/csv.rst:117
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -714,8 +714,8 @@ msgid ""
"*write* method of the underlying file object."
msgstr ""
"Escriba el parámetro *row* en el objeto de archivo del escritor, formateado "
"de acuerdo con el :class:`Dialect` actual. Retorna el valor de retorno de "
"la llamada al método *write* del objeto de archivo subyacente."
"de acuerdo con el :class:`Dialect` actual. Retorna el valor de retorno de la "
"llamada al método *write* del objeto de archivo subyacente."

#: ../Doc/library/csv.rst:479
msgid "Added support of arbitrary iterables."
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions 4 library/ctypes.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1621,8 +1621,8 @@ msgid ""
"paths to locate the library, and returns a full pathname if successful::"
msgstr ""
"En macOS, :func:`find_library` prueba varios esquemas de nombres y rutas "
"predefinidos para ubicar la biblioteca, y retorna un nombre de ruta "
"completo si tiene éxito:"
"predefinidos para ubicar la biblioteca, y retorna un nombre de ruta completo "
"si tiene éxito:"

#: ../Doc/library/ctypes.rst:1305
msgid ""
Expand Down
18 changes: 9 additions & 9 deletions 18 library/email.utils.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -226,15 +226,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lo inverso de :func:`format_datetime`. Realiza la misma función que :func:"
"`parsedate`, pero en caso de éxito retorna un :mod:`~datetime.datetime`; de "
"lo contrario, ``ValueError`` se lanza si *date* contiene un valor no "
"válido, como una hora superior a 23 o una diferencia de zona horaria no "
"comprendida entre -24 y 24 horas. Si la fecha de entrada tiene una zona "
"horaria de ``-0000``, el ``datetime`` será un ``datetime`` ingenuo, y si la "
"fecha se ajusta a las RFC, representará una hora en UTC pero sin indicación "
"de la zona horaria de origen real del mensaje de donde proviene la fecha. . "
"Si la fecha de entrada tiene cualquier otra compensación de zona horaria "
"válida, el ``datetime`` será un ``datetime`` consciente con el "
"correspondiente :class:`~datetime.timezone` :class:`~datetime.tzinfo`."
"lo contrario, ``ValueError`` se lanza si *date* contiene un valor no válido, "
"como una hora superior a 23 o una diferencia de zona horaria no comprendida "
"entre -24 y 24 horas. Si la fecha de entrada tiene una zona horaria de "
"``-0000``, el ``datetime`` será un ``datetime`` ingenuo, y si la fecha se "
"ajusta a las RFC, representará una hora en UTC pero sin indicación de la "
"zona horaria de origen real del mensaje de donde proviene la fecha. . Si la "
"fecha de entrada tiene cualquier otra compensación de zona horaria válida, "
"el ``datetime`` será un ``datetime`` consciente con el correspondiente :"
"class:`~datetime.timezone` :class:`~datetime.tzinfo`."

#: ../Doc/library/email.utils.rst:142
msgid ""
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions 4 library/ipaddress.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr ""
"Retorna un objeto :class:`IPv4Address` o :class:`IPv6Address` según la "
"dirección IP pasada como argumento. Se pueden proporcionar direcciones IPv4 "
"o IPv6; los enteros menores que ``2**32`` se considerarán IPv4 de forma "
"predeterminada. Se lanza un :exc:`ValueError` si *address* no representa "
"una dirección IPv4 o IPv6 válida."
"predeterminada. Se lanza un :exc:`ValueError` si *address* no representa una "
"dirección IPv4 o IPv6 válida."

#: ../Doc/library/ipaddress.rst:56
msgid ""
Expand Down
Morty Proxy This is a proxified and sanitized view of the page, visit original site.