Marshallese-English
unified alphabetization

A B D E F I J K L M N O P R T U W Y Eng
![]() ![]() |
|
la� {lah}. Dial. W, E: le {ley} ma'am; vocative, feminine singular. la₂ {lah}. From Engl. syllable "la" of musical scale. la₃ {lah}. Also wūnaak . n. al.; n. constr. laan. attraction of big fish to smaller fish; a flock of birds flying over a school of fish. 1. Laan bao. A flock of birds (fishing). 2. Laan ek. A school of fish (chasing another school.) l� {lay}. n. al.; v. intr.; v. caus. st. k�ll�le, intr. k�l�, tr. k�l�ik, v. distrib. lel�le (ell�le); n. constr. l�in; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. to bank, of airplanes; to roll, of ships; to list; to capsize. 1. El� baḷuun eo ke ej jeer. The plane banked when it turned. 2. El� wa eo. The boat capsized. 3. Ell�le wa eṇ. The boat is top-heavy (rolls a lot). 4. Ell�le wa eo. The boat rolled a lot. 5. Waini l�ñl�ñ eo ek�l�ik wa eo. The great quantity of copra made the boat list. ḷ�� {ḷay}. n. al.; n. constr. ḷ�in. gravel. 1. Ṃ�kein k�ṃṃan j�n aj im ilowaer ejjab jimeeṇ ak ḷ�. These buildings are made from thatch and their interiors have gravel, not cement as floors. S24 ḷ�₂ {ḷay}. n. al.; v. intr., tr. ḷ�ik; n. constr. ḷ�in. file. 1. Ḷ�ik jidik t�rerein. File down the edges. Ḷa- {ḷa-}. Also Le-, L�-, Lo- {le-}. prefix to masculine names. ḷaajiñ {ḷahjig}. From Engl. lashing. n. al., v. intr., tr. ḷaajñi. lashing; lash down. 1. “Bojin e, etal im pukoti nuknuk ko aṃ bwe inaaj ḷaajiñi men�kn�k kaṇe ioon teek,� Jema eba. “Mr. Boatswain, go get your clothes while I lash down the things lying loose on deck,� Father said. P407 2. Komaroñ ke ḷaajiñiḷ�k tūraṃin kiaaj eṇ ñane bwe eñak. Please tie down the drum of gasoline for him because he doesn't know how. laajrak {lahajrak}. v. intr.; n. inal. laajrakū; v. caus. k�llaajrak; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. line; order; rank; list. 1. Eṃṃan laajrak in ṃ�kaṇ. Those houses are lined up nicely. 2. Laajrak eo eo. Here's the list. ḷaak {ḷahak}. to fit. 1. K�ḷaake aḷaḷ ṇe. Make that plank fit. ḷaaṃ� {ḷahaṃ}. From Engl. lamb. ḷaaṃ₂ {ḷahaṃ}. From Engl. n. al.; n. constr. ḷaaṃin. lamp. ḷaaṃ jarom {ḷahaṃ jarʷem}. n. al.; v. intr., tr. ḷaaṃ jarome; n. pers. ri-ḷaaṃ jarom; n. constr. ḷaaṃ jaromin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. flashlight; electric light. 1. Ear ḷaaṃ-jarome ajri eo ḷ�k ñan ṃweo. He used a flashlight and escorted the child to the house. ḷaaṃ kaaj {ḷahaṃ kahaj}. n. al.; v. intr., tr. ḷaaṃ kaaje; n. pers. ri-ḷaaṃ kaaj; n. constr. ḷaaṃ kaajin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. Coleman lantern. 1. Ear ḷaaṃ-kaaje ajri eo ḷ�k ñan ṃweo. He used a Coleman lantern to escort the child to the house. 2. Eṃ�j an bwil ḷaaṃ kaaj eo iṃ�n wia eo im elukkuun meram. They had already lit the gas lamp at the store, and it was very bright. P148 3. Rūḷaaṃ-kaaj eo ṇe tok. Here comes someone using a Coleman lantern. ḷaaṃaṃ {ḷahaṃhaṃ}. n. al.; v. intr., tr. ḷaaṃaṃe; n. pers. ri-ḷaaṃaṃ; n. constr. ḷaaṃaṃin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. use a lamp. 1. Kw�n ḷaaṃaṃ k�n ḷaṇt�n ṇe. Please use the lantern when you come. ḷ��n� {ḷayan}. have four of a kind in poker. 1. Eḷ��n peiū. I have four of a kind. ḷ��n₂ {ḷayan}. n. al.; v. intr.; v. caus. intr. k�ḷ��n, tr. k�ḷ��ne; n. constr. ḷ��nin. ricochet; graze. ḷaanriab {ḷahanriyab}. liar. ḷaanw�tw�t {ḷahanwetwet}. v. intr.; n. inal. ḷaanw�tw�tū; v. caus. k�ḷaanw�tw�t; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. be hit by mistake as a bystander; get caught in crossfire; get involved accidently. 1. Lale koḷaanw�tw�t ilo bo kaṇ buon. Be careful you don't get hit by the stones he's throwing. Ḷ��tbwiinbar {ḷayatbiyinbar}. From �tet "pack, bwe "leftovers", buwar (bar) "a basket": Mr. Pack-leftover-basket". a star; Bellatrix in Orion. Legend says Ḷ��tbweinbar has a basket (J�li) which he carries to Ḷ�kañebar, who eats contents, thereby nourishing his bright face. the bearer however does not partake, hence his pale face. ḷabbūr� {ḷabbiraw}. variant form of būr� {biraw}. ḷ�b�ḷ {ḷaybeḷ}. From Engl. n. al.; v. intr., tr. ḷ�b�ḷe; n. pers. ri-ḷ�b�ḷ; n. constr. ḷ�b�ḷin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. carpenter's level. ḷabuk {ḷabikʷ}. raise up. ḷaddik {ḷaddik}. Also ḷadik {ḷadik} preceding demonstratives. n. al.; n. constr. ḷaddikin. boy. ḷadikin eoon ere {ḷadikin yewen yerey}. From ḷadik in eoon ere {ḷadik yin yewen yerey}|. gusty wind. 1. Ear bat k�rk�r eo wa� jinoun ak eḷak w�tl�k juon ḷadikin eoon ere eliboorore wa ko jet im ḷe. At first my canoe was behind but a gusty wind fell, I chased and passed the others. ḷadip��k�k {ḷadiypayakyak}. variant form of dip��k�k {diypayakyak}. ḷae� {ḷahyey}. v. adj., tr. ḷaeik; n. inal. ḷaeū; v. caus. k�ḷae; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. smooth and calm, of water. 1. Eḷae l�jet k�n an lur. The ocean is smooth because of the calm. 2. Ke ebaj lur im ḷae ioon l�jet, k�mm�n kar aolep im p�d ioon teek, k�mm�n ej reito reitak bajjek. Since the water was calm and smooth, we were all just sitting on the deck looking around. P1032 ḷae₂ {ḷahyey}. archaic. flock of birds fishing. ḷ�ibr�re {ḷayibrayrẹy}. From Engl. library. ḷaikaalal {ḷahyikahalhal}. Also ḷeikaalal {ḷẹyikahalhal}. n. al.; v. adj.; n. inal. ḷaikaalalū; v. caus. intr. k�ḷaikaalal, tr. k�ḷaikaalale; n. constr. ḷaikaalalin. big shot; important. 1. Enaaj itok ñ��t ḷaikaalalin Roojia eo? When will the Russian big-shot come over? ḷaiṃ {ḷahyiṃ}. From Engl. n. al.; v. caus. k�ḷaiṃ; n. constr. ḷaiṃin. a plant, citrus, lime. ḷain {ḷahyin}. From Engl. v. intr., tr. ḷaini; n. inal. ḷainū; n. pers. ri-ḷain; v. distrib. ḷ�ḷainin (eḷḷainin); v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. line; land tract (Likiep only). 1. Eḷḷainin peba eṇ. That piece of paper is ruled. ḷai��n {ḷahyiyehen}. Also ḷai�n {ḷahyiyhen}. From Engl. lion. ḷaire {ḷahyirey}. v. intr.; n. pers. ri-ḷaire. pugnacious; given to wife-beating. 1. K�r� eo ear joḷ�k ḷeo ipp�n k�n an ḷaire. The woman divorced her husband because he beat her. ḷait {ḷahyit}. From Engl. lighter. ḷaita {ḷahyitah}. From Engl. lighter. n. al.; v. intr., tr. ḷaitaik; n. pers. ri-ḷaita; n. constr. ḷaitain; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. lighter; flat-bottom barge. 1. Jero ḷaitaik ḷ�k waini k�. Let's haul the copra on the lighter. l�j {laj}. v. adj.; n. inal. l�jū; v. caus. k�l�j; n. pers. ri-l�j; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. cruel; fierce; mean; ferocious; grim; harsh; hostile. 1. El�j kidu eṇ. That dog is ferocious. 2. Kw�n jab l�j. Don't be mean. ḷaj {ḷaj}. hit the mark; on target. 1. Bao eṇ ej ḷaj bwe eṇ ioon allok eṇ. The bird landed right on the spot of the snare. ḷajdeñ {ḷajdeg}. archaic. last fruits; smallest breadfruit or pandanus remaining on tree at end of season. ḷajiiñ {ḷahjiyig}. From Engl. lashing. n. al.; v. intr., tr. ḷajiiñi; n. pers. ri-ḷajiiñ; n. constr. ḷajiiñin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. tie or fasten with a rope or cord. 1. Kw�n ḷajiiñi tūraṃ kaṇe. Lash those drums down. ḷajikaj {ḷajikaj}. slang. From "name of a man who was born a dwarf on Ebon". midget; dwarf. 1. Ḷajikaj eo n�jin eṇ. That's his dwarf child. ḷajikmeed {ḷajikmeyed}. Also jikmeed {jikmeyed}. vulgar.. From "name of legendary masturbator". n. al.; v. intr., tr. ḷajikmeede; n. inal. ḷajikmeedū; v. caus. k�ḷajikmeed; n. pers. ri-ḷajikmeed; v. distrib. ḷ�ḷajikmeeded (eḷḷajikmeeded); n. constr. ḷajikmeedin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. masturbate. 1. Kw�nañinmej k�n aṃ ḷ�ḷajikmeeded (eḷḷajikmeeded). You're sick because you masturbate a lot. ḷajinono {ḷajinewnew}. unmarried man; bachelor. ḷajjibjib {ḷajjibjib}. male of one-fourth royal descent; father a bwidak {bidak} and mother a kajoor {kajwẹr}. ḷajjibūbū {ḷajjibihbih}. grandson, affectionate term. ḷajjidik {ḷajjidik}. a coral; brown or white, two or three branches, smooth. ḷajjutak {ḷajjiwtak}. n. al.; n. constr. ḷajjutakin. chicken that walks upright. ḷajjuur {ḷajjiwir}. n. al.; v. intr.; n. constr. ḷajjuurin. person who carries weight in his speech due to social status. 1. Eḷajjuur w�t eṇ ṃ�ṃaan (eṃṃaan). He's such a powerful individual. ḷak� {ḷak}. v. aux.. then when; after; then after; what if. 1. “Ak �inw�t iḷak lale ḷ�k k�n an naaj �indein ḷ�k w�t, jenaaj leinjin ḷ�k ñan Likiep.� “Or if it stays like this and the wind doesn’t pick up, we’ll have to use the engine all the way to Likiep.� P424 2. “Ib�k b�ra im ḷak r�re l�k, ilo juon ḷ�ḷḷap ioon wab eo. I looked up, and when I looked over I saw an old man on the dock. P58 3. “Iḷak baj ruj �indein,� Bojin eo ekar etal w�t im ba. “It was like this when I woke up,� the Boatswain continued. P833 4. Eḷak ṃ�j a� jerbal, elukw�n boñ. When I finally got through working, it was midnight. 5. Iḷak lale ejekkar aṃ etal. After due consideration, I don't think you should go. 6. Kwoḷak kar itok jeṃaan, jej jañin bar lo eok ñan kii�. You came back a long time ago, but we haven’t seen you since then. P104 7. Ḷak jorr��n? What if it breaks? 8. Ḷak ke ejjeḷ�k men eṇ Kapen eo eba, iwanl�ñ ḷ�k ipp�n Jema. Since the Captain didn’t say anything, I went topside with Father. P353 ḷak₂ {ḷak}. From Engl. n. al.; v. intr., tr. ḷake; n. inal. ḷakū; v. distrib. ḷ�ḷakḷak (eḷḷakḷak); n. constr. ḷakin. to lock; latch; padlock. 1. Eor ke aṃ ḷak? Do you have a lock? 2. Kw�n kab ḷake ṃ�ṇe. Lock the house then (when you leave.) Ḷak₃ {ḷak}. a constellation; stars in Pegasus; beta, mu, lambda. ḷakajeṃ {ḷakajeṃ}. rash; speak taboo words that may bring bad luck. ḷakej {ḷakyẹj}. Also ḷak�j {ḷakẹj}. edge of reef. ḷakeke� {ḷakẹykẹy}. a bird, golden plover, black variety, in breeding plumage. Ḷakeke₂ {ḷakẹykẹy}. From ke "porpoise". a constellation; shaped like a porpoise whose head is Elm�ñ, dorsal fin is Ūlin-raj-eo, belly fin is Poob, and tail is Ḷokwan-Ḷakeke; see Ḷakel�ñ. Ḷakel�ñ {ḷakẹylẹg}. archaic. a star; member of a pair with Ḷakeke that cause storms in April and May. 1. Ḷakeke to, rooj iekūt, waan Elm�ñdik. Lakeke in the west, they (the sailors) stand by, vehicle of the storm called Elm�ñdik. (a chant.) ḷakilulu {ḷakiyliwliw}. Also ḷatiptip {ḷatiptip}. n. al.; v. intr., tr. ḷakiluluuk; n. pers. ri-ḷakilulu; n. constr. ḷakiluluin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. pry; raise by lever. Ḷakiwa {ḷakiywah}. n. al.; v. caus. k�ḷakiwa; n. constr. Ḷakiwain. a plant, pandanus cultigen. ḷakkūk {ḷakkik}. n. al.; v. adj.; n. inal. ḷakkūkū; v. caus. intr. k�ḷakkūk, tr. k�ḷakkūki; n. constr. ḷakkūkin; v. distrib. ḷakkūki. male aristocrat; male celebrity; big wheel; important person; distinguished; VIP. 1. Eḷakkūki ṃwiin. This house is full of V.I.P.'s. 2. Eṃ�j ṇe aṃ kaḷakkūki eok. Stop acting like a big wheel. ḷakkūrae {ḷakkirahyey}. a fish, grouper. laklak {laklak}. Dial. E, W: bukbuk {bikʷbikʷ} n. al.; v. caus. k�laklak; n. constr. laklakin. a shell, Cassididae, Cassis cornuta helmet shell. ḷakḷak {ḷakḷak}. swagger; strut. 1. Ealikkar an kabbil bwe eḷakḷak. His swagger goes to show his arrogance. Ḷakmijtata {ḷakmijtahtah}. the constellations Ḷak and Jitata. laḷ� {laḷ}. n. inal. laḷū; n. pers. ri-laḷ; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. world; on the ground; country of the world; below; down; earth; nation; directional, enclitic, downward; bottom. 1. Baḷuun eo eṇ laḷḷ�k. There goes the plane downward. 2. Ij ja babu bajjek w�t ioon jaki ko ijo i laḷ ak Kapen eo ej baj to laḷ tak. I had just lain down on the mats down there below when the Captain came down. P974 3. Ip�d laḷūṃ ilo teej eo. I scored below you on the test. 4. Jenaaj kajjioñ in lale jet in�ñ ilo katak kein tok i laḷ. We will try to look at some legends in coming lessons. S13 5. Laḷ ta ko raar tariṇae ilo pata eo kein karuo? What countries fought in the second world war? laḷ₂ {laḷ}. n. al.; v. intr.; n. constr. laḷin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. ante, in poker. lala� {lahlah}. a fish, parrotfish, Callyodon pulchellus. lala₂ {lahlah}. dialectal variant of l�l� {lawlaw}. lale {lahley}. v. intr., tr. sg. obj. lale, pl. obj. lali; n. inal. laleū; n. pers. ri-lale; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. look; see; look at; look after; observe; summon; take care of; supervise; manage. 1. “Kw�j lale en eṃṃan ke?� “Do you think he is going to be okay?� P1075 2. “Lale kwaar iw�j t�rerein wa ṇe.� “Don’t go close to the edge of the boat.� P499 3. Kw�n�j lale ṃ�ṇe ṃ�rro ñe ijako. You'll manage our house when I'm gone. 4. Lale jenkw�n eo. We’ve been looking for your footprints.� P105 5. Lale tok takt� eo. Summon the doctor. ḷalem {ḷalẹm}. v. caus. k�ḷalem; v. distrib. kaḷḷaḷḷ�m; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. five. ḷaḷḷap {ḷaḷḷap}. Also ḷ�ḷḷap {ḷeḷḷap}. n. al.; v. adj.; n. inal. ḷaḷḷapū; v. caus. k�ḷaḷḷap; n. constr. ḷaḷḷapin. old man. laḷḷ�k {laḷḷakʷ}. downward. 1. Baḷuun eo uweo laḷḷ�k. There's that plane going downward. laḷtak see laḷ. earth, down. l�m {lam}. crystalline style; organ of giant clam. ḷam� {ḷam}. v. distrib. ḷamḷam. bay. 1. Eḷamḷam ael�ñ in. This atoll has lots of bays. ḷam₂ {ḷam}. Also tam {tam}, r�kw�j {rakʷej}. n. al.; v. intr., tr. ḷ�mak(ey; n. inal. ḷ�ma; n. pers. ri-ḷam; v. distrib. ḷame, ḷamḷame, ḷ�ḷamḷam (eḷḷamḷam); n. constr. ḷamin. imagine; scheme; plot; determine; to shape. 1. Ej ḷ�make an rūkk�ke. He's imagining himself a flier. 2. Eḷamḷame b�ke in Julel. Julel Cape is quite prominent. 3. Inaaj ḷ�make ta eo kw�naaj k�ṃṃane. I'll determine what you should do. ḷam jako {ḷam jakẹw}. extremely; entirely. 1. Etutu ḷam jako k�n menokadu. He was soaked with sweat. P321 2. Etutu ḷam jako. He's wet to the bones. 3. Ew�t ḷam jako. It's raining cats and dogs. 4. Joñan r�kilmeej ḷam jako.� And they are really dark.� P753 5. R�ḷak t��r tok ñan lowaan meja em��ṇ ḷam jako. Beads of sweat had gone into my eyes and they were really burning. P992 ḷam waan {ḷam wahan}. v. intr.. crude; of poor quality; informal; simple. 1. Ijook k�n waj e a� bwe ḷam waan bajjek. I'm ashamed of my watch, for it is of poor quality. 2. Ta wūnin an pen ke eḷam waan? How could it be so difficult when it's quite simple? 3. Wa eo waan eḷam waan ak ebwe. His boat was crude but served its purpose. laṃ�j {laṃẹj}. v. intr., tr. laṃ�je; n. inal. laṃ�jū; v. distrib. lelaṃ�jṃ�j (ellaṃ�jṃ�j); v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. to shout; call; holler; yell. 1. “Ta eo?� elam�j tok Bojin eo. “What?� the Boatswain yelled back. P572 2. Iilb�k im ruj ke ikar kajkaj ioon jaki ko im ke ij roñ ainikien an ḷ�ṃaro lelaṃ�jm�j. I was startled awake when the sleeping mats started to shake and I heard the guys yelling. P565 3. Ke ej waḷ�k l�ñ tak j�n ruuṃwin injin eo, juon armej elaṃ�je. When he came up from the engine room, someone yelled over to him. P448 4. Kw�n jab lelaṃ�jṃ�j (ellaṃ�jṃ�j). Don't keep shouting. 5. Kw�n laṃ�je tok. Call him to come. 6. W�n eo ear laṃ�j? Who hollered? ḷ�ṃoran {ḷayṃerʷan}. Also ḷ�ṃoran {ḷayṃewran}. heritage of land. 1. Im a� ḷ�ṃor�n in deo, eṃṃan ḷ�k ñe inaaj mej ie. And my heritage forever, it is best that I die there. S2 lines from a song Ḷaṃt�r {ḷaṃtẹr}. n. al.; v. caus. k�ḷaṃt�r; n. constr. Ḷaṃt�rin. a plant, Pandanus fischerianus cultigen. (Mejit). lañ {lag}. n. pers. ri-lañ. sky; weather; heaven. 1. “Epojak ioon teek ak kw�j baj lale tok turin lañ ej et?� “The deck is all ready but can you check and see what the weather is like?� P418 2. “Kab ke ṃ�ttan jidik elut�k lañ. “And soon it’s going to start pouring again. P727 3. Eṃṃan lañ. The weather is nice. 4. Kw�naaj mej ilañ. You're on the road to perdition. ḷañ� {ḷag}. v. intr.; n. inal. ḷañū; v. caus. k�ḷañ; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. to crack; open a crack; spread one's thighs. ḷañ₂ {ḷag}. n. inal. ḷañū. storm; typhoon. 1. Ḷañin w�n in? Whose storm is this? (based on belief that certain people can cause storms). ḷañe {ḷagẹy}. Dial. E, W: ikbwij {yikbij} a fish, skip jack, Caranx lessonii. lañl�ñ� {laglẹg}. v. intr.; n. inal. lañl�ñū; v. caus. k�lañl�ñ; n. pers. ri-lañl�ñ; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. joy; merriment. Lañl�ñ₂ {laglẹg}. n. al.; v. caus. k�lañl�ñ; n. constr. Lañl�ñin. a plant, Pandanus fischerianus cultigen. (Stone). Majuro. lañṃwijidjid {lagṃijidjid}. Also l�ñ mejidjid {leg mejidjid}. v. adj.. overwhelmed (usually with negative emotion). 1. Ledik eo ear lañṃwijidjid k�n būroṃ�j. The girl was overwhelmed with grief. ḷanno {ḷannẹw}. From Engl. land ho. n. al.; v. intr., tr. ḷannoik; n. constr. ḷannoin. cry announcing the sighting of land; sight land. 1. “Eñin eḷak ḷanno, Epat�n. “And that must be Epat�n the Boatswain sees.� P1201 2. “Ru�t ṇe ir�k, ak ettoḷ�k ñan ad maroñ ḷannoiki,� Jema eba. “Roi-Namur is to the south, but it will be a while before we sight land,� Father said. P925 3. Raar ḷanno ke ej joraantak. They sighted land at dawn. ḷañ�n irooj {ḷagen yirewej}. archaic. From ḷañ "storm". a rain storm that is the sign of a chief coming. ḷant�n {ḷanten}. From Engl. n. al.; n. constr. ḷant�nin. lantern. ḷaṇt�na {ḷaṇtenah}. From Engl. n. al.; v. caus. intr. k�ḷaṇt�na, tr. k�ḷaṇt�naik(i); v. distrib. ḷ�ḷaṇt�nana (eḷḷaṇt�nana); n. constr. ḷaṇt�nain. a plant, lantana. 1. Eḷḷaṇt�nana w�to jab in. This particular spread is grown over with lantana. l�ñwi {laygʷiy}. variant form of l�ñi {lawgʷiy}. ḷaom see ḷ�om. ḷap {ḷap}. Also -lep {lep}. v. adj.; n. inal. ḷapū; v. caus. k�ḷap; stat. adj. sg. ḷapḷap, pl. ḷ�ḷap (eḷḷap). big; great; large; plenty: especially. 1. Ak aolep r�kar lo im eñjaake bwe ṇo ko rejino ḷ�ḷap ḷ�k. But we could all feel that the waves were starting to get bigger. P527 2. Ejjeḷ�k w�t ḷapin eṇ tiṃa. That ship is outstandingly large. 3. Eḷap aṃ iien. You have plenty of time. 4. Eḷap an baj injin eo kajoor ñan dettan wa eo innem ew�tin peḷḷ�k j�n ioon d�n ñe ej t�t�r eake, eḷaptata ñe ej jej kobban. The engine was very strong for the size of the boat, so it nearly skipped from the water’s surface when it was motoring with it, especially when there was no cargo. P10 5. Eḷap jorr��n eo. The accident was fatal. 6. K�n men in eḷap an wa ḷap tokj�n ñan ri-Ṃajeḷ. Because of this, large ships are extermely important to the Marshallese. S25 ḷappo {ḷappẹw}. a fish, hogfish, Cheilinus undulatus. ḷaptata {ḷaptahtah}. From ḷap {ḷap} |"great", tata {tahtah} |"superlative". especially; particularly; greatest; biggest. Ḷapukor {ḷapikʷẹr}. From Ḷa- {ḷa-} |"maṇs name prefix", pukor {pikʷẹr} |"a rough stone used for grinding arrowroot". a plant, pandanus cultigen (Takeuchi). ḷarere {ḷarẹyrẹy}. archaic. breeze. ḷ�rooj {ḷayrẹwẹj}. n. al.; n. constr. ḷ�roojin. island or atoll reserved for food gathering, usually for a chief and his immediate family. 1. Eor kilen k�nono ilo ḷ�rooj. There's a certain manner in which we conduct a conversation when we are at a ḷ�rooj island 2. Jem�, Pikaar, T�ke, im Ādkup rej jet iaan ḷ�rooj ko ilo ael�ñin Ṃajeḷ. Jemo, Bikar, Taka, and Erikub are some of the islands in the Marshalls reserved for chiefs strictly for food-gathering purposes. ḷat {ḷat}. n. al.; n. constr. ḷatin. coconut shell; skull; reflector of flashlight or spotlight. ḷatipñ�l {ḷatipgẹl}. n. al.; v. intr., tr. ḷatipñ�le; n. pers. ri-ḷatipñ�l; n. constr. ḷatipñ�lin. trip someone; cause someone to fall; assault; rape; tempt. 1. Ij ja tan w�nṃaanḷ�k w�t ak eletok neen im ḷatipñ�le e�. I was about to go forward but he tripped me with his foot. ḷatipp�n {ḷatippan}. n. al.; v. intr.; n. pers. ri-ḷatipp�n; n. constr. ḷatipp�nin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. fishing method, long line, deep ocean, for tuna. 1. Koban ḷatipp�n ñe ejjeḷ�k waaṃ. You can't ḷatipp�n without a boat. ḷatiptip {ḷatiptip}. variant form of ḷakilulu {ḷakiyliwliw}. ḷat-jiṃ {ḷat-jiṃ}. n. al.; n. constr. ḷat-jiṃin. coconut shell, lower half with sharp end. ḷat-mej {ḷat-mẹj}. n. al.; n. constr. ḷat-mejin. coconut shell, upper half next to stem, with eyes. ḷat�ḷ {ḷateḷ}. From Engl. n. al.; v. intr., tr. ḷat�ḷe; v. caus. k�ḷat�ḷ; n. constr. ḷat�ḷin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. ladle; dipper. 1. Kw�maroñ ke ḷat�ḷe tok jidik liṃ� aeb�j? Could you pour me some water with the ladle? ḷattil pako {ḷattil pakew}. a fish, shark pilot, Echeneis naucrates. ḷattuñ {ḷattigʷ}. n. al.; v. intr., tr. ḷattuñi; n. constr. ḷattuñin. pack bags tightly; shake down a container to pack more solidly. 1. Ḷattuñi p��k ṇe. Pack that sack tight. ḷatuṃa {ḷatiwṃah}. Also kij j�n pid {kij jan pid}. n. al.; n. constr. ḷatuṃaan. a food, flying fish with pandanus stuffing. ḷauṃ see ḷ�om. laura see Ḷora. Ḷaw�den {ḷahweden}. n. al.; v. caus. k�ḷaw�den; n. constr. Ḷaw�denin. a plant, pandanus cultigen. Mejit. l�wūn Pikaar {laywin pikahar}. variant form of l�un Pikaar {lawin pikahar}. le� {lẹy}. n. al.; v. caus. k�le; n. constr. lein. a bird, black-footed albatross, Diomedea nigripes a bird, laysan albatross, Diomedea immutabilis albatross. le₂ {ley}. ma'am; vocative, feminine singular. le₃ {ley}. use; be equipped with; with. 1. Ejab jeṃḷ�k an Jema k�nono bwe Kapen eo ekk�nono, “Jenaaj leinjin tak ḷ�k im ñe eṃṃan k�to, jelewūjḷ�,� Kapen eo eba. Father was still in the middle of talking when the Captain interrupted him, “We will use the engine first and then when the wind picks up we will use the sail,� the Captain said. P423 2. Jitob eṇ ej lekarjin. That stove uses kerosene. 3. Wa eṇ ej leinjin. That boat has an engine. le₄ {ley}. n. al.; v. intr.; v. caus. kalle; n. constr. leen. bear fruit; fruit. 1. Ej kalle ilo enañin aolep ael�ñ b�tab ew�r juon iien, k�taan eṇ ilo Mae im W�kw�j, etan “rak,� im ṃ� ej lukkuun ḷap an kalle im kouwa. It grows on almost every island, although there is a season, between May and August, called summer, when breadfruit bear most fruit. S28 2. Ejjañin le b�b eṇ. That pandanus hasn't borne fruit yet. 3. Enañin kalle ke m� eṇ k�tkaṃ? Did your breadfruit plant bear any fruit yet? 4. Kw�j ṃ�ñ� ke leen w�jke? Do you like fruit? 5. Leen ṃwil nana eñeṇ emetak. He's hurting because of his bad behavior. 6. Pinana eo k�tka ear kalle ḷ�k nan ke emaat an maroñ. My banana plant bore fruit until it couldn't anymore. 7. Rej k�ṃṃan enañin aolep men ko rej aikuji ñan mour j�n ni im men ko leen. They make almost everything they need to live from the conconut and its fruit. S10 Le₅ {lẹy}. formant in place names; name of legendary bird banished by Jebr� along with the aol fish because of their tardiness; said to be isolated on the ocean today and die when it gets to land; see lia. le- {ley-}. v. dir. letok/ḷ�k/waj, n. inal. letok/ḷ�k/wajū; v. distrib. lele. give; offer; administer; grant; render. 1. “Lewaj eo bwe ebooḷ,� iba ke ij jibwe ḷ�k bak�j eo ñan Jema. “Here, it’s full,� I said as I passed the bucket up to him. P608 2. Ej booḷ w�t ak ileḷ�k ñan Bojin eo k�nke ep�d ilo k�j�m eo ej r�re laḷ tak. When the bucket was full I handed it up to the Boatswain who was standing at the door looking down at us. P624 3. Injinia enaaj lelel�ñ tak bwe en jeḷ� joñan. The Engineer can pass them up to us since he knows how much space he needs. P670 4. Kw�n kipliie ñan jeṃaṃ im jin�ṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon �neo Jeova aṃ Anij ej lew�j ñan eok. Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5 5. Ḷo eo ekotak Likabwiro im bar lelaḷ ḷ�k. A wave lifted up the Likabwiro and then let it down again. P520 6. Ḷ�ṃaro r�jino leletok im k�ṃro Jema jino bar k�kk�ṇk�ṇ. The guys started handing us the boards and Father and I put them away. P746 7. Ṃool ke kw�meḷ�kḷ�k jeḷ� ko ḷ�ḷḷap eo ear liwaj ñan kwe ke? Did you really forget all the knowledge the old man taught you? P250 ḷe� {ḷey}. sir; vocative, masculine singular. 1. “Ak kwe ḷe, Bojin?� Kapen eo ekajjit�k. “What about you, Mr. Boatswain,� the Captain asked. P382 2. “Eo waj ḷe, Bojin,� iba im jibwe ḷ�k bak�j eo ñan e. “Here, Mr. Boatswain,� I said as I passed the bucket up. P644 3. “Etan wa in ḷe Jema? ikkajit�k ipp�n. “What’s the name of this boat, Father?� I asked him. P328 4. “Ijaje ḷe,� Kapen eo euwaak. “I don’t know, man,� the Captain answered. P89 5. “Ioḷe Bojin e, pojak waj im kab jibwe tok nien d�n ṇe,� Kapen eo ekar k�nono ḷ�k j�n ijo ej jijet im ṃ�ñ� ie. “Mr. Boatswain, go over and be ready to pass up the water container,� the Captain called over from where he was sitting and eating. P1287 6. “Ioḷe, ej ja w�t eo iaar ba ñan kwe,� ḷeo juon eba. “Hey, man, it’s like I told you,� the other man said. P158 ḷe₂ {ḷey}. n. al.; v. intr.; n. inal. ḷeū; v. caus. intr. k�ḷe, tr. k�ḷeik; n. pers. ri-ḷe; n. constr. ḷein; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. pass; advanced; by-pass; achieve prominence; miss; outdo; overshoot; surpass. 1. “Buwae ko kaṇe jeḷe j�n i,� iba. “We are about to pass the buoys,� I said. P522 2. “Ekwe ṇo kein rej jiroñ e� bwe Kuajleen ṇe i rilik, ṃ�ttan jidik jeḷe,� Jema ekar ba. “Well the waves are telling me Kwajalein is to the west and we are going to pass it very soon,� Father said. P899 3. “Eḷaññe k�ṃro k�ttar waan raun, ijaje k�ṃro naaj ḷe taḷ�k ñ��t, b�len naaj ḷ�kin jilu ak em�n all�ñ j�n kii�.� “If we waited for the fieldtrip ship, I don’t know when we would go, probably three or four months from now.� P236 4. “Ij ḷ�mṇak k�jm�n ḷe i jetakin �n eo.� “I think we must be approaching land.� P871 5. Eḷaññe k�ṃro to, k�ṃro kab ḷe w�t ilo Oktoba, iien eṇ enaaj bar w�r piiḷtūreep. If the two of us don’t go, we will have to wait until October when there will be another fieldtrip ship. P130 6. Iar ett�r im ḷe j�n e. I ran and passed him. 7. Jem�n ar kaḷeiki. His father pushed him ahead. ḷe₃ {ḷẹy}. variant form of ḷ�e {ḷẹhyẹy}. 1. “Ededeḷ�k tok ṃweiemro ḷe nejū,� Jema eba. “My son and I already have our things on board,� Father said. P381 ḷe₄ {ḷey}. variant form of aḷe {haḷey}. ḷe eoon eṃ {ḷey yewen yẹṃ}. illegal gathering of food on another's property; poach; trespass. 1. Em� ḷe eoon eṃ �nin bwe r�naaj leṃadeik eok. It's forbidden to gather food on another's property on this island under the risk of getting speared. leak- {leyhak-}. Also l�kake . v. intr.; n. pers. ri-leak-; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. take; carry; transfer; ferry; transport. 1. Ej leakḷ�k jem�n ñan Rita. He's taking his father to Rita. 2. R�naaj l�kaketok tūraṃ eo k�n juon tūrak. They'll bring over the drum by truck. le�ne {leyyanẹy}. v. intr.; n. inal. le�neū; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. set ashore. 1. Le�ne tak wa ṇe. Set that boat ashore. le�ne-lemeto {leyanẹy-leymetew}. ferry between ship and shore. 1. Boñ ej r�jetake raan. Night is the counterpart of day. 2. Ekar unoke im k�k��le ijoko ekar w�r kurar bajjek ie ke ri-p�lle ro r�k�n le�ne lemeto jeḷaan tima ko waer eake. He painted it and fixed the places where there were scratches from when they used to use the boat to set sailors ashore. P13 3. Kw�n r�jetake ḷ�k. Accompany him there. lear {leyhar}. v. intr.; n. inal. learū; n. pers. ri-lear; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. to drag or tow from ocean side to lagoon side. 1. Wa eo eṇ rej lear tak. They are dragging that canoe up from the ocean to the lagoon side. leddik {leddik}. Also leddik {lẹddik}, and ledik {lẹdik} or ledik {ledik} preceding demonstratives. n. al.; v. caus. k�leddik; n. constr. leddikin. girl. 1. Ledikin ia eṇ? Where is that girl from? Ledikdik {ledikdik}. archaic. a star; sister of Liṃanṃan and Lijṃaan. Ledik-raṇ-n�jin-Jebr� {ledik-raṇ-najin-jebraw}. a constellation; stars in Taurus; pi and 71; Jebr�'s daughters, said to be running away from Ḷoojḷapḷap {ḷewejḷapḷap. leea {lẹyyah}. n. al.; v. intr.; n. inal. leeaū; v. caus. intr. k�leea, tr. k�leeaik; n. pers. ri-leea; n. constr. leeain; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. laugh hysterically; laugh long and loudly. 1. Iar kiki im roñ ainikien al im leea. While I was asleep, I heard the sound of song and laughter. 2. Koṃwin jab t�t�ñ (ett�ñ) leea bwe rej kiki. Don't laugh so loudly because they are sleeping. 3. Rūk�ṃṃan k�jak eo ear kaleeaik rūalw�j ro. The comedian really made the audience laugh. leelle {leyelley}. Also lele {leyley}. far; a great distance. 1. Ijuweo leelle. Way over there. ḷeeṇ {ḷeyeṇ}. he, away from the speaker; that man (close to neither of us); that boy (close to neither of us); personal demonstrative, third person singular masculine. leen see le. fruit, bear fruit. ḷeen kijdik {ḷeyenkijdik}. dialectal variant of l�jilñin kijdik. leep {leyep}. n. al.; v. intr.; v. caus. intr. k�leep, tr. k�leepe; n. pers. ri-leep; v. distrib. leleepep (elleepep); n. constr. leepin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. Marshallese folk dance; usually done in groups; slow moving. 1. Jej aikuj jaruki ṃanit ko ad r�m�jkunḷ�k im katakin ajri ro n�jid leep ñe re jañin kar jeḷ�. We must revive some of our waning customs such as leep dancing by teaching our children if they don't already know how. ḷeepwal {ḷeyepwal}. a star; zeta in Centaurus; thirdborn of L�ktañūr. leet {leyet}. From Engl. n. al.; v. caus. k�leet; n. constr. leetin. lead. ḷeieṇ {ḷeyiyeṇ}. that man (close to neither of us); that boy (close to neither of us); personal demonstrative, third person singular masculine, singling out. ḷe ijeḷm�n doon {ḷey yijeḷman dewen}. See ḷe 'pass'. be close to one another and yet not detect each other. 1. Ejino jok tok marok eo im ikk�l in w�n�ne ḷ�k bwe k�ṃro maroñ ḷe ijeḷm�n doon. It was starting to get dark and I was concerned about going back to the island because the two of us might get separated. P54 ḷeikaalal {ḷẹyikahalhal}. variant form of ḷaikaalal {ḷahyikahalhal}. Ḷeikṃaan {ḷẹyikṃahan}. n. al.; v. caus. k�ḷeikṃaan; n. constr. Ḷeikṃaanin. a plant, Pandanus fischerianus cultigen. ḷein {ḷẹyin}. this man (close to us both); this boy; personal demonstrative, first person inclusive singular masculine. leinjin {lẹyyinjin}. n. al.; v. intr., tr. leinjini; n. pers. ri-leinjin; n. constr. leinjinin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. use an engine; operate an engine. 1. Ej leinjin ke wa eṇ? Is that boat using an engine? 2. Ijaje leinjin. I can't use (operate) a motor. 3. Juon in ear leinjinin wūdkabbeiki. Some jerk must have operated this motor. ḷei� {ḷẹyiyẹh}. this man (close to us both); this boy (close to us both); personal demonstrative, first person exclusive singular masculine, singling out; vocative, familiar, masculine singular. 1. “Ḷei�, ilukkuun jaje ke koṃwij jerak ak iḷak erre tok im lo an l�ñ armej i turin wa in ibaj itok in lale ta,� eba. “Man, I didn’t even know you were leaving until I looked over and saw all these people next to the boat, and I thought I should come see what’s going on,� he said. P463 2. Kw�n jab men rot ṇe ḷei�. Don't do that, pal. lej�n {leyjan}. n. al.; v. adj.; n. inal. lej�nū; n. pers. ri-lej�n; n. constr. lej�nin. adultery. 1. Ejjeḷ�k w�t lej�niier. They're so adulterous. 2. Elej�n ḷ�k j�n e. He's more adulterous than that other person. 3. Kw�n jab lej�n. Thou shalt not commit adultery. S5 4. Ri-lej�n. Adulterer. lejjibjib {lejjibjib}. female of quarter royal descent; father a bwidak {bidak}; mother a kajoor {kajwẹr}. lejḷ� {lẹjḷay}. n. al.; n. constr. lejḷ�in. chief's wife, may or may not be of royal blood. 1. Ke k�ṃro ej jikr�k ḷ�k ilo et�ñaakin ṃweo, Jema eṃ�kaj im i�ki�kwe ḷ�k irooj eo ej jijet ipp�n lejḷ� eo. When we approached the veranda of the house, Father quickly greeted the chief who was sitting with his wife. P228 lejnono {lejnewnew}. unmarried woman; spinster; maid. lej�ñj�ñ {leyjagʷjagʷ}. Dial. E only; see ekkokowa {yekkewkewwah}. Also lejoñjoñ {leyjegʷjegʷ}. v. intr., tr. lej�ñj�ñe; n. inal. lej�ñj�ñū; v. caus. k�lej�ñj�ñ; n. pers. ri-lej�ñj�ñ; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. a game, juggling; juggle. lekarjin {leykarjin}. n. al.; v. intr., tr. lekarjini; n. pers. ri-lekarjin; n. constr. lekarjinin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. use kerosene. 1. Jeban lekarjin bwe emaat. We won't be using kerosene anymore because there's no more left. 2. Rilekarjin eo ṇe. That's the guy who uses a lot of kerosene. lek�n {lẹykẹn}. n. al.; v. intr., tr. lek�ne; n. pers. ri-lek�n; v. distrib. lelk�nk�n (ellek�nk�n); n. constr. lek�nin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. to poke into a hole persistently at something, usually an octopus. 1. Kw�n lek�ne w�t bwe en waḷok. Keep poking at it so it'll come out. lek�to {leykẹtẹw}. n. al.; v. intr., tr. lek�toik, lek�touk; n. inal. lek�toū; v. caus. k�lek�to; n. pers. ri-lek�to; n. constr. lek�toin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. to shoot the breeze; soft sell; to proposition; chat idly. 1. Jab lek�to bwe el�ñ jerbal. Don't chat idly -- there's lots of work to be done. lel {lẹl}. v. intr.; n. inal. lelū; v. caus. k�lel; v. distrib. lelellel (ellellel); v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. struck; hit; hit the mark; shot down. 1. Elel bao eo. The bird has been hit. 2. Elel k�n jipij eo aṃ. He was shot down by your speech. 3. Ellellel baḷuun eṇ. That plane always gets hit. leladikdik {lelahdikdik}. Dial. W: elladikdik {yellahdikdik}, E: leladikdik {lelahdikdik}. v. adj.; n. inal. leladikdikū; v. caus. k�lladikdik; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. coolness of a breeze; breezy; pleasantly cool; blow gently, of wind. 1. Ej k�lladikdik iuṃwin m� eṇ. He is getting some fresh air under the breadfruit tree. 2. Ekar ba ej k�lladikdik bwe ebwil. He said he wanted to cool off a bit in the breeze because he was hot. P492 3. Eṃṃan an leladikdik (elladikdik). The breeze is nice and cool. lel�le {lelaylẹy}. Dial. W: ell�le {yellaylẹy}, E: lel�le {lelaylẹy}. v. intr.; n. inal. lel�leū; v. caus. k�ll�le; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. roll of a ship. 1. Eḷak bar ḷapḷ�k an lel�le im ṃ�t wa eo, d�n eo lowa ejj�dbūtbūt im k�ṃro Jema ṇok ak ejab lilut�kt�k d�n eo k�ṃro ej teiñi ḷ�k ñan lowaan t��ñ eo. The roll of the boat back and forth on the waves started to intensify, and the water inside the boat splashed and sprayed me and Father until we were soaking wet, but the liquid we were pouring from the can never once spilled over. P595 2. Eḷap an lel�le (ell�le) Mieko Kwiin. The MIECO QUEEN always rolls. lele� {lẹlẹy}. From Engl. lily. lele₂ {leyley}. variant form of leelle {leyelley}. lele₃ {leley}. Dial. W: elle {yelley}, E: lele {leley}. v. intr.; n. inal. lele�; v. caus. intr. k�lle, tr. k�lleik. negative reward; to receive one's just desserts; be served right; comeuppance; get what one deserves. 1. Elle bwe ek�ṇaan jab roñjake k�nnaan. It serves him right because he didn't follow the advice. lelejkakkak {lẹlẹjkakkak}. Dial. W: ellejkakkak {yẹllẹjkakkak}, E: lelejkakkak {lẹlẹjkakkak}. v. adj.; n. inal. lelejkakkakū; v. caus. k�llejkakkak; n. pers. rillejkakkak; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. laugh. lelejk�nk�n {lẹlẹjkẹnkẹn}. Dial. W: ellejk�nk�n {yellejkenken}, E: lejk�nk�n {lelejkenken}. a girl or woman whose appearance makes everyone smile; pleasant; popular; see ḷ�ḷajk�nk�n. 1. Aolep armej im i�kwe k�n an lelejk�nk�n (ellejk�nk�n). Everyone likes her because of her appealing personality. lelejlej {lẹlẹjlẹj}. Dial. W: ellejlej {yẹllẹjlẹj}, E: lelejlej {lẹlẹjlẹj}. n. al.; v. intr.; n. inal. lelejlejū; v. caus. intr. k�llejlej, tr. k�llejleje; n. pers. rillejlej; n. constr. lelejlejin (ellejlejin); v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. boisterous; loud nonsense talk. 1. “Lukkuun ṃool ke bwebwe,� Bojin eo eba ke ej eñjake lelejlejin tok. “It’s a tuna for sure,� the Boatswain said with his emotions running high. P1306 2. Kw�n jab lelejlej (ellejlej) bwe aṃ b�d eo. No sense being boisterous about it because you're at fault. leleḷ�k {leleyḷakʷ}. be changed. leleṃaj {leleyṃaj}. Dial. W: elleṃaj {yelleyṃaj}, E: leleṃaj {leleyṃaj}. v. adj.; n. inal. leleṃajū; v. caus. intr. k�lleṃaj, tr. k�lleṃaje; v. distrib. lelṃajṃaj (elleṃajṃaj); v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. jerk; jerky. 1. Jab kalleṃaje aṃ kan�k to ṇe. Don't jerk the rope while you're pulling it in. lelemej {lẹlẹmẹj}. Dial. W: ellemej {yẹllẹmẹj}, E: lelemej {lẹlẹmẹj}. archaic. n. al.; n. inal. lelemejū; v. caus. intr. k�llemej, tr. k�llemeje; n. constr. lelemejin (ellemejin). to pass a crucial stage. 1. Il�ke wa e bwe eṃ�j an lelemej (ellemej). I trust my canoe now because it has successfully passed the trial run. lelik {lẹylik}. v. intr.; n. inal. lelikū; n. pers. ri-lelik; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. to drag or tow from lagoon side to ocean side; hand something to the rear or back. 1. Kw�n lelik ḷ�k wa ṇe. Drag that canoe to the ocean side. lelkan {lelkan}. Also lelñan {lelgan}. series; a batch. 1. Ej m�j w�t ña ak jebar jinoe juon lelkan. When I am done, we will repeat the rotation. P540 leḷḷap see l�ḷḷap. lelñan {lelgan}. variant form of lelkan {lelkan}. lelo {lelew}. Dial. W: ello {yellew}, E: lelo {lelew}. v. intr., tr. lo(e); n. inal. leloū; n. pers. rillo; v. distrib. lelolo (ellolo). see; detect; discover; find; get; recover; unfaithful, as of spouse. 1. “Ak ebar or iiaḷ eṇ koṃro loe ke?� ekajjit�k. “Is there another way for you to get there?� he asked. P237 2. “Iloi,� Bojin eo eba im b�k jebwe eo j�n Kapen eo im jar�k juon alin ṃur. “I see them,� the Boatswain said as he took the wheel from the Captain and started an ancient navigator's chant. P509 3. “Kw�loe ke?� “Do you see it?� P1106 4. “Ta ṇe kw�loe?� Kapen eo ekajjit�k. “What did you find?� the Captain asked. P723 5. E eo ear lo kijeek, im in�ñ ko rej ba bwe unin an ri-Amedka m�l�tl�t, Etao ear ko j�n Ṃajeḷ im b�kḷ�k an m�l�tl�t ñan Amedka. He is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America. S13 6. Eḷak r�re tok ejjeḷ�k men eṇ ej loe. When he looked over at me, it was as if he didn’t even see me. P1058 7. Ij ḷ�mṇak ilju jibboñtata jelo �n eo. I think we’ll spot the island early tomorrow morning. P843 8. Iḷak baj b�k b�ra im r�re l�k, iloe. As I turned my head to look in that direction, I saw it. P1132 9. Ilo peen eo a� ear jako. I recovered my pen that was lost. 10. Inaaj lo waj eok. I'll visit you. 11. Kapen eo ekar baj kakk�t jure tok turin lañ ak ejej �ne eṇ eloe. The Captain tried to look ahead for land but didn’t see anything. P877 12. Kwaar lo ke peen eo a�? Did you see my pen? 13. Kw�llo ke jikka? Did you get any cigarettes? 14. Kw�nañin lelo (ello) ke aṃ peen? Haven't you found yourself a pen yet? 15. Lieṇ ej bar lelolo (ellolo). She's unfaithful to her husband. leḷ�k {leyḷakʷ}. v. adj.; n. inal. leḷ�kū. give away. lelok {lẹlẹkʷ}. Dial. W: ellok {yẹllẹkʷ}, E: lelok {lẹlẹkʷ}. Also loklok {lẹkʷlẹkʷ}. v. intr., tr. lukw�j; n. inal. lelokū; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj; perf.lokjak, loklok). tie; attached; bind. 1. “Lukkuun lukw�ji bwe ren pen ipp�n doon im jab mejaḷ ḷ�k,� Kapen eo eba. “Make sure you bind them tightly so they don’t come untied,� the Captain said. P685 2. Lukw�j pein. Bind his hands together. leḷ�k-letok {leyḷakʷ-leytekʷ}. From le {ley} |"give", tok {tekʷ} |"hither", ḷ�k {ḷakʷ} |"away". v. intr.. argument; misgiving; quarrel; spat. 1. Erro leḷ�k-letok bajjek ak ejjeḷ�k t�prak. They argued and never agreed on anything. 2. Iban etal im ejjeḷ�k bar leḷ�k-letok. I won't go, and there are no if's, and's or but's about it. lelolo {lelewlew}. Dial. W: ellolo {yellewlew}, E: lelolo {lelewlew}. From llo {llew} |"see". easily attracted to anyone of the opposite sex; distributive form of lelo {lelew}. 1. Ellolo ḷeen riiṃ. Your husband has a lover everywhere he goes. leḷ�mṇak {leyḷemṇak}. v. intr.; n. inal. leḷ�mṇakū; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. guess; estimate; speculate; surmise; conjecture. 1. Kw�n jab leḷ�mṇak ak kw�n bwine. Don't guess -- figure it out exactly. lel�ñ {lẹylẹg}. v. intr.; n. inal. lel�ñū; n. pers. ri-lel�ñ; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. lift. 1. Lel�ñḷ�k aḷaḷ ṇe. Lift that piece of wood. lelor {lẹlẹrʷ}. Dial. W: ellor {yẹllẹrʷ}, E: lelor {lẹlẹrʷ}. Also allor {hallẹrʷ}, aelor. v. intr.; n. inal. lelorū; v. caus. k�llor; v. distrib. aelellor; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. shade; shadow. 1. K�jro etal in k�ttar ilo lelor (ellor) eṇ. Let's go wait in the shade there. lelotaan {lẹlẹwtahan}. Dial. W: ellotaan {yẹllẹwtahan}, E: lelotaan {lẹlẹwtahan}. n. al.; v. adj.; n. inal. lelotaanū; v. caus. intr. kallotaan, tr. kalotaan, v. caus. stat. intr. kallotaanan; v. distrib. lelotaanan (ellotaanan); n. constr. lelotaanin (ellotaanin). despise; gripe; complain; disappointed; displease; resent; worry. 1. “Ij jab t�mak bwe Kapen eṇ enaaj e�roñ e� bwe aolep iien ij leḷ�k a� ḷ�mṇak ñan e, ellootaan im ḷ�katip. “I don’t believe that the Captain will listen to me, because I’m always telling him what I think, worries and complaints. P128 2. Armej ro r�llotaanan raṇ. Those are the people who are always griping. 3. Ellotaan k�n piik eo n�jin ejako. He's complaining about his lost pig. 4. Kw�n jab kallotaane. Don't give him anything to gripe about. lem {lẹm}. n. al.; n. constr. lemin. bailer. lemḷat {lẹmḷat}. v. caus. k�lemḷat. an animal, white land crab. lemlem {lẹmlẹm}. v. adj., tr. lim(i); n. inal. lemlemū; v. caus. k�lemlem; n. pers. ri-lemlem; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj; perf.limek). fold; wrap; packed; package. 1. Eṃ�j ke aṃ lemlem? Have you finished folding? 2. Ikaiur im lemlem im wanl�ñ ḷ�k. I quickly rolled up my sleeping mats and went up. P957 3. Jet rej b�b�k tok lemlem, jet l�ta. Some had packages and some had letters. P442 4. Kw�n lim(i) jaki kaṇe. Fold those mats. 5. Lemlem in ta ṇe? What's in the package? lemñoul {lẹmgẹwil}. v. intr.; v. caus. intr. k�lemñoul, tr. k�lemñoule; v. distrib. kallemñoul; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. fifty. 1. Boñon eo kein kalemñoul ḷalem, ñe ejiṃwe a� aṇt��ne ḷ�k, ilo kar ruatimjuon awa j�teen eo ke Kapen eo ej jebwebwe, juon men in bwil�ñ ekar waḷ�k. At 8 o’clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. P1025 leṃ�ṇ�ṇ� {leyṃeṇehṇeh}. v. adj.; n. inal. leṃ�ṇ�ṇ�ū; n. pers. ri-leṃ�ṇ�ṇ�; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. cheerful; merry. 1. Eḷap an leṃ�ṇ�ṇ� mour eṇ an. He leads a cheerful existence. leṇak {leyṇak}. Also joṇak {jewṇak}. sleep soundly. ḷeṇe {ḷeyṇey}. variant form of ḷ�ṇe {ḷeṇey}. ḷeṇeṇe {ḷeyṇeyṇey}. variant form of ḷ�ṇeṇe {ḷeṇeyṇey}. lennab {lẹnnab}. v. adj.; n. inal. lennabū; v. caus. k�lennab; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. hives; allergy; rash. 1. Ilennab k�n kieb ko iar būki. I got the hives from those spider lilies I carried. ḷeo {ḷeyew}. the man (often not present); this man (close to me); this boy (close to me); personal demonstrative, abstract singular masculine. 1. “Ewi ḷeo juon?� ekajjit�k tok. “Where’s our other guy?� he asked us. P416 2. “Ñ��t?� ḷeo juon ekar kajjit�k. “When?� he asked. P1099 lep {lẹp}. n. inal. lip�, lepū. egg. lep� {leypay}. vulgar slang. From le {ley} |"use", p� {pay} |"hand". v. intr.; n. inal. lep�ū; n. pers. ri-lep�; v. distrib. lelep�p� (ellep�p�). masturbate. Lepni {lepniy}. From lepi- {lepi-} |"egg", ni- {niy} |"coconut" (?). a plant, Pandanus fischerianus cultigen (Takeuchi). (Stone). (Utirik). lerooj {lẹyrẹwẹj}. n. al.; n. constr. leroojin. daughter of a queen; high chieftess; queen. letak {leytak}. vulgar slang. have sexual relations. leto {leytew}. v. intr., tr. letoik(i); n. inal. letoū; n. pers. ri-leto; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. use a rope. letok {leytekʷ}. v. adj.; n. inal. letokū. give to the speaker. 1. “Kab jujen k�peḷḷ�ke im elletok kijedm�n bwe jen kapijje ṃokta j�n ad wūne mej�d ñan ilju jibboñ.� “Then open it up and take out a few for each of us so we can eat before we try to get some shut eye until morning.� P807 let�ñ {lẹytẹg}. blow sharply, of wind. lewaj see lew�j. give to you. lew�j {lẹywẹj}. Also lewaj {leywaj}. n. inal. lew�jū. give to you. lew�jḷ� {lẹywẹjḷay}. n. al.; v. intr., tr. lew�jḷ�ik; n. pers. ri-lew�jḷ�; n. constr. lew�jḷ�in; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. use a sail. 1. Ekar bar�inw�t k�ḷaak juon injin ṇa ilowaan kein an t�t�r eḷaññe edik ak ejjeḷ�k k�to ñan lew�jḷ�. He also assembled an engine inside so that it could motor if there was little or no wind for the sail. P8 2. Emaroñ ṃ�kaj ḷ�k ñe kw�naaj lew�jḷ�iki. It may run faster if it uses a sail. 3. Kw�j lew�jḷ� ḷ�k ñan ia? Where are you sailing? Li- {li-}. prefix to feminine names. lia {liyah}. archaic. be estranged from; see le; see also kalia. liaajl�ḷ {liyahajlaḷʷ}. Also liaajḷoḷ {liyahajḷʷeḷʷ}. n. al.; v. adj.; n. inal. liaajl�ḷū; v. caus. intr. kalliaajl�ḷ, tr. kaliaajl�ḷ; n. constr. liaajl�ḷin. afflicted; distressed; lament; mourning; lamentation. 1. Ejjeḷ�k eṇ ejeḷ� ta eo ḷ�ḷḷap eo ekar ḷ�mṇake ilo awa eo ak b�len ekar lukkuun liaajḷoḷ ilowaan būruon. No one knew what the Old Man was thinking at that time but maybe he was deeply distressed in his heart. P433 2. Eḷap an liaajl�ḷ k�n aer k�kkure. She was greatly distressed by their jeers. 3. Etke kw�j eḷḷ�k j�n a� liaajl�ḷ? Why do you turn away when I'm so distressed? liaakḷ�k {liyahakḷakʷ}. v. intr.; n. inal. liaakḷ�kū; n. pers. ri-liaakḷ�k. condemn; betray; be railroaded. 1. Eṃ�j liaakeḷ�k ñan mej. They condemned him to die. 2. Eṃ�j liaakḷ�k ñan mej. They condemned him (or them) to die. lianij {liyhanij}. n. al.; v. intr., tr. lianiji; v. caus. intr. kalianij, tr. kalianiji; n. constr. lianijin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. dark cloudy night; somber; gloomy. 1. Einw�t enaaj w�t ke elianij tok. Looks like a rainy night as it is dark and cloudy. 2. Kab �inw�t ebaj lianij tok. Now it seems like it’s getting really cloudy. P549 li�p� {liyap}. v. intr., tr. li�pe; n. inal. li�pū; n. pers. ri-li�p; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. tie up a person or animal; bind. 1. Kw�n li�pe piik ṇe. Tie up that pig. li�p₂ {liyap}. v. adj.; n. inal. li�pū; v. caus. kali�p; n. pers. ri-li�p. funny; joke. 1. Eḷap an li�p Bob Hope. Bob Hope is very funny. libaak {libahak}. See ubaak. libar {libar}. variant form of bar. libbukwe {libbikʷẹy}. n. al.; v. caus. kalibbukwe; n. constr. libbukwein. a shell, Cypraeidae Arabica scurra/eglantina/couturiera/asiatica or Cyraea tigris etc; a shell, Ovulidae Ovula costellatum Any cowrie shell, any shell. libbūṇ�j� {libbiṇej}. Also lūbbuṇ�j {libbiñej}. n. al.; v. caus. kalibbūṇ�j; n. constr. libbūṇ�jin. shrimp. libbūṇ�j₂ {libbiṇej}. Also lūbbuṇ�j {libbiñej}. n. al.; v. intr., tr. libbūṇ�je; n. inal. libbūṇ�jū; n. pers. ri-libbūṇ�j; n. constr. libbūṇ�jin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. to flick someone or something with the fingers. 1. Kw�n jab libbūṇ�je e� bwe imetak. Stop flicking me with your fingers because it hurts. libobo {libẹwbẹw}. v. adj.; n. inal. liboboū; v. caus. intr. kalbubu, tr. kalbubuuk(i); v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj; stat. adj. libobo. cover; lid. 1. Ewi libobo eo an k�ṃa ṇe? What happened to that cauldron's lid? 2. Kw�n kalbubuuk wa ṇe. Cover that canoe. lib�nt�r {libenter}. variant form of libwet�r {libeyter}. libooror {libẹwẹrwẹr}. v. intr., tr. liboorore; n. inal. liboororū; v. caus. kalibooror; n. pers. ri-libooror; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. chase; a chase. 1. Ḷoon eo ear liboorore tiṃa eo. The launch chased the ship. libwet�r {libeyter}. Also lūb�nt�r {libenter}. n. al.; v. distrib. libwet�re; n. constr. libwet�rin. dimples. 1. Elibwet�re jiroñ eṇ. She's got double dimples. lidid {liydid}. n. al.; v. caus. kalidid; v. dir. caus. kalididtok/ḷ�k/waj; n. caus. pers. ri-kalidid; n. constr. lididin. a shell, Muricidae Drupa ricina/morum or Purpura (mancinella); Distinguenda/echinata common snail. lie {liyẹy}. this woman (close to me); this girl (close to me); personal demonstrative, first person exclusive singular feminine. liele {liyẹlẹy}. n. al.; n. constr. lielein. a fish, triggerfish, Rhinecanthus aculeatus. lieṇ {liyeṇ}. that woman (close to neither of us); that girl (close to neither of us); personal demonstrative, third person singular feminine. lieṇe {liyeṇey}. that woman (close to you); that girl (close to you); personal demonstrative, second person singular feminine. lieṇeṇe {liyeṇeyṇey}. that woman (close to you); that girl (close to you); personal demonstrative, second person singular feminine, singling out. liieṇ {liyiyeṇ}. that woman (close to neither of us); personal demonstrative, third person singular feminine, singling out. liin {liyin}. this woman (close to us both); this girl (close to us both); personal demonstrative, first person inclusive singular feminine. lii� {liyiyẹh}. this woman (close to us both); this girl (close to us both); personal demonstrative, first person inclusive singular feminine, singling out; vocative, familiar, feminine singular. 1. Lii� kw�n k�tl�k e�. Let me go, girl. liit {liyit}. v. intr., tr. liiti; v. distrib. liliitit (illiitit); v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. yank a fishline; jerk. 1. Kokadik liliitit (illiitit). You're always jerking the line (even though there's no fish on it). 2. Liit eo ṇe. Yank on the line. lij� {lij}. n. al.; v. intr., tr. liji; n. constr. lijin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj; stat. adj. lij. beat; mash; pound; grind; digest; whip; transitive form of lijlij {lijlij}. 1. Kw�n lukkuun liji bwe en m�lij. Pound it well so it becomes paste. 2. Raar liji m� ko. They mashed the breadfruit. lij₂ {lij}. Also r�ṃ {rẹṃ}. crumble; scatter. lij� {lijay}. gal; lass; miss; usually used with demonstratives. lijaakkw�lele {lijahakkʷeleyley}. ankle bones. 1. Emetak lijaakkw�lelein ne�. My ankle bones are painful. lijadoul {lijahdẹwil}. anything small and round; see ja. lijakkwe {lijakkʷẹy}. n. al.; v. caus. kalijakkwe; n. constr. lijakkwein. cotton coral. lij�ludik {lijaliwdik}. Also lijidduul {lijiddiwil}. slang. n. al.; v. intr.; n. inal. lij�ludikū; v. caus. intr. kallij�ludik, tr. kalij�ludik; n. pers. ri-lij�ludik; n. constr. lij�ludikin. smoke illicitly. 1. Ear kalij�ludiki ajri ro. He unlawfully gave cigarettes to the youngsters. 2. Ej kalbuuj bwe ear lij�ludik. He's being punished for smoking. 3. Raar rupe kien jikuuḷ im lijidduul. They broke school rules and smoked. 1. Ej lije m��r eo ṇai l�jet. ej liji m��r ko ṇai l�jet. He's rinsing the bait in the sea. Lijebake {lijebakey}. a legendary turtle. lijekḷ�k {lijẹkḷakʷ}. v. caus. kalijekḷ�k. very great; greatest; exalted above another. lijeljelṃak {lijẹljẹlṃak}. wiggler larvae of mosquitoes. lijeṃao {lijẹyṃahwew}. n. al.; v. caus. kalijeṃao; n. constr. lijeṃaoin. a bird, short-eared owl, Asio flammeus; female; see ṃao. 1. Ikar lo juon bao kilmeej im mej�n ej errob�lb�l �inw�t lijeṃao. I saw a black bird and its eyes were shimmering like those of a short-eared owl. P1040 lijeṃ�rṃ�r {lijẹyṃẹrṃẹr}. v. adj., tr. lijeṃ�rṃ�re; n. inal. lijeṃ�rṃ�rū; v. caus. kalijeṃ�rṃ�r; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. foam. 1. Elijeṃ�rṃ�r ioon ṇoon baal. It's quite foamy on the breaker's crests. lijeñūrñūr {lijẹygirgir}. Also lijeñūrñūr {lijeygirgir}, lijeñ�rñ�r {lijẹygẹrgẹr}. n. al.; v. intr.; n. constr. lijeñūrñūrin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. distant rumbling of waves; sound of waves pounding on reef. Lijepen {lijeypẹn}. a plant, pandanus cultigen (Takeuchi). lijib {lijib}. Dial. E, W: bwijij {bijij} Also ḷijib {ḷijib}, bwijil {bijil}. n. al.; v. adj.; v. caus. kallijibjib; v. distrib. liljibjib (illijibjib); n. constr. lijibin. blunt. 1. Elijib b�raṇ doon e. The point of the husking stick is blunt. 2. W�n ar kalijibi b�ran doon e. Who made the point of this husking stick blunt? ḷijib {ḷijib}. variant form of lijib {lijib}. lijidduul {lijiddiwil}. variant form of lij�ludik {lijaliwdik}. lijjapillo {lijjahpillẹw}. n. al.; n. constr. lijjapilloin. a game, with blindfolds. ḷijji {ḷijjiy}. transitive form of ḷūḷijḷij {ḷiḷijḷij}. lijjibūbū {lijjibihbih}. affectionate term for grandmother; granddaughter. lijjidwaḷ�k {lijjidwahḷakʷ}. n. al.; v. intr.; n. inal. lijjidwaḷ�kū; v. caus. intr. kallijjidwaḷ�k, tr. kalijjidwaḷ�k; n. pers. ri-lijjidwaḷ�k; n. constr. lijjidwaḷ�kin. a swing. 1. Ear kalijjidwaḷ�ke ledik eo n�jin. He pushed his daughter on the swing. lijjikin {lijjikin}. Also lijjik�n {lijjikẹn}. n. al.; v. intr.; n. pers. ri-lijjikin; n. constr. lijjikinin. a game, child's play using pebbles and shells as imaginary objects and characters. lijjikw�lkw�l {lijjiykʷelkʷel}. variant form of lijjukw�lkw�l {lijjikʷelkʷel}. lijjipdo {lijjipdew}. v. adj.; n. inal. lijjipdoū; v. caus. intr. kalijjipdo, tr. kalijjipdouk; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. weak in the legs. 1. Joñan an lijjipdo jidik w�t iuuni ak eokjak. He's so weak in the legs that even a little push would make him fall down. lijj��n {lijjawan}. gal; dame. lijjukul {lijjikʷil}. vulgar. n. al.; v. intr., tr. lijjukule; n. pers. ri-lijjukul; n. constr. lijjukulin. fondle sexually. lijjukw�lkw�l {lijjikʷelkʷel}. Also lijjikw�lkw�l {lijjiykʷelkʷel}. pea-shooter; shotgun; pistol; revolver. 1. Eṃṃan w�t lijjukw�lkw�l ṇe aṃ. Your shotgun sure looks beautiful. lijjurpe {lijjirʷpẹy}. variant form of jijurpe {jijirʷpẹy}. lijlij {lijlij}. n. al.; v. intr., tr. lij(e); n. pers. ri-lijlij; n. constr. lijlijin. pound food; mash. lijunaṃnaṃ {lijiwnaṃnaṃ}. n. al.; v. intr.; n. pers. ri-lijunaṃnaṃ; n. constr. lijunaṃnaṃin. a game, diving for pandanus. lik� {lik}. n. al.; dir. simple; n. inal. likū; n. constr. likin. behind; in back of; outside; ocean side of; exterior; external; rear; directional, enclitic, backward or toward the ocean side. 1. “Likin w�t Kapinw�d, Likiep,� Kapen eo euwaak. “On the ocean side of Kapinw�d island, Likiep,� the Captain answered. P791 2. Aolep uraak likḷ�k. Everyone move to the rear. 3. Ejjeḷ�k aij-b��k ilo enañin aolep eṃ i Ṃajeḷ, b�tab eḷak w�r ilo jet w�t eṃ ko Kuajleen im M�jro kab jejjo ilo ael�ñ ko ilikin. There are no refrigerators in most Marshallese homes, except for some on Kwajalein and Majuro, and a few on the outer islands. S27 4. Ek j��ḷ kab ek ṃ�ṇakṇak ekk� w�t aer k�ṃṃan ilo ael�ñ ko ilikin me reike ak ejjeḷ�k armej in am�ni. Salt fish and dried fish are rarely made on outer islands that have lots of fish and no one to consume them. S27 5. El�ñ ri-kaki in p�lle ilo jikuuḷ kein r�ḷḷap ak enañin aolep jikuuḷ ko r�ddik ilo ael�ñ ko ilikin ri-Ṃajeḷ w�t rej ri-kaki. There are a number of Western teachers in the larger schools, but almost all of the small outer-island schools have only Marshallese teachers. S9 6. Ijujen w�nṃaanḷ�k ñan lowaan ṃweo ituṃaan im b�k liktak ḷaṇt�n eo. So I went ahead inside the boat in front of him and brought back the lantern. P139 7. Jikuuḷ ko ilo ael�ñ ko ilikin rej p�d eoḷap�n jikin kwel�k ko, ijo im joonjo ro im aḷap ro rej jokwe ie. Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. S24 8. K�jro wanlikḷ�k. Let's go to the ocean side. lik₂ {lik}. v. intr.; v. caus. kalik; v. distrib. liliklik (illiklik). to set, of hens; to lay eggs. 1. Eato w�n eo em lik. The turtle crawled ashore and laid eggs. 2. Elik bao eo. The chicken is setting. 3. Elliklik bao eṇ. That chicken is always setting. likaabdoulul {likahabdẹwilwil}. n. al.; v. caus. kalikaabdoulul; v. dir. caus. kalikaabdoulultok/ḷ�k/waj; n. caus. pers. ri-kalikaabdoulul; n. constr. likaabdoululin. trochus, a shell, Pleurotomariidae Perotrochus teramachii or Mikadotrochus schmalzi. likaadboulul {likahadbẹwilwil}. variant form of likaabdoulul {likahabdẹwilwil}. likaakrak {likahakrak}. n. al.; v. adj.; n. inal. likaakrakū; v. caus. kalikaakrak; v. distrib. likaakrake; n. constr. likaakrakin. have maggots; as dead matter; worm, maggot. 1. Eḷap an likaakrake bwiro ṇe. That preserved breadfruit is full of maggots. 2. Elikaakrak ek eo. The fish had maggots. likaaḷḷaj {likahaḷḷaj}. a food, peru cooked in certain shapes. Likabwiro {likabiyrẹw}. name of a storm that usually comes in the summer. 1. “Eban bwe Likabwiro ej itok ilo idik ak ear iaḷap ilo wiik ṇe kw�j k�nono kake,� ḷ�ḷḷap eo ebaj kwaḷ�k jeḷ� eo an. “No, that’s not right, because Likabwiro comes during high tide, but the week you are talking about was high tide� — the old man was just demonstrating his knowledge. P92 2. “Ej jañin kar or etan ak ij ḷ�mṇak eṃṃan ñe jenaaj ṇa etan Likabwiro j�n kii� im w�nṃaan ḷ�k,� eba. “It doesn’t have a name yet but I was thinking it would be good if we called it Likabwiro from now on,� he said. P329 3. All�ñin rak ej iien Likabwiro. The summer months are Likabwiro's months. likaebeb� {likahyebyeb}. Also likaeb {likahyeb}. n. al.; v. intr.; v. caus. kalikaebeb; v. distrib. lilikaebeb (illikaebeb); n. constr. likaebebin. cone shell; a shell, Conidae Conasprella praecellea/comatosa/sowerbii or Profundiconus profundiconus also Hermes mitratus/cylindraceus/auriconus/clavus Leptoconus kawamurai/ammiralis Lithoconus eburneus/litteratus/pardus Conus marmoreus/bandanus etc.. 1. Ellikaebeb likin �nin. The ocean side of this islet has lots of cone shells. likaebeb₂ {likahyebyeb}. Also likaeb {likahyeb}. n. al.; v. intr., tr. likaebebe; v. caus. kalikaebeb; n. constr. likaebebin. top; a toy, of shells or wood; spin. 1. Kw�n kalikaebebe. Spin it. likajik {likajik}. n. al.; v. intr., tr. likajiki; n. constr. likajikin. gun; pistol; revolver. 1. Likajikin ia ṇe aṃ? Where did your pistol come from? likajjid {likajjid}. n. al.; v. caus. kalikajjid; v. dir. caus. kalikajjidtok/ḷ�k/waj; n. caus. pers. ri-kalikajjid; n. constr. likajjidin. money cowrie, a shell, Cypraeidae Erosaria helvola/erosa/flaveola or Monetaria annulus harmandiniana/moneta rhomboides also Notadusta martini katsuae Palmadusta lutea and Perstolida coffea/ursellus. likak�j {likakej}. n. al.; v. intr., tr. likak�je; n. inal. likak�jū; v. caus. kalikak�j; v. distrib. lilikak�jk�j (illikak�jk�j); n. constr. likak�jin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. to pine; to long; yearn; reminisce. 1. Eṃ�j ṇe am lilikak�jk�j (illikak�jk�j) bwe eban or men et�prak. Quit your wistful yearning if you want to accomplish anything. likao {likahwew}. n. al.; v. intr.; n. inal. likaoū; v. caus. kalikao; v. distrib. likaoe; n. constr. likaoin. young man. 1. Elikaoe �nin. This islet has lots of young men. 2. Likao in ia eṇ? Where is that young man from? likapijwewe {likahpijwẹywẹy}. v. intr.. cowlick; whorl; whirlpool; vortex. 1. Elikapijwewe b�ran. He's got a cowlick. likarkar {likarkar}. n. al.; v. adj., tr. likarkare; n. constr. likarkarin. a shell, Macrophragma tokyeense (Turritellidae. likat�tt�t {likatettet}. v. intr.. stay where one is at patiently; stay put. 1. Likat�tt�t w�t bwe enañin iien ṃupi w�t jidik. Be patient and stay where you are because it's almost time for the movie. likbad {likbad}. n. al.; v. intr., tr. likbade; n. pers. ri-likbad; n. constr. likbadin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. test drive a new or overhauled vehicle; test sail a new or overhauled vessel. 1. Kajjioñ kadede ḷ�k aṃ booje injin ṇe im likbade ilju ṃ�ṃkaj j�n raelep.� Try to hurry and get the engine ready and test drive it before tomorrow afternoon.� P110 P110 liki {likiy}. archaic. ocean side of; outside; behind; old construct form of lik. likiej {likiyẹj}. n. al.; n. inal. likiejū; n. constr. likiejin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. windward side of an atoll; eastern side. 1. “Likiej�n �n eo in, innem jeaikuj k�jaaḷ wa in im kabbwe,� eakweḷap w�t. “We are at the windward side of the island, so we need to turn the boat and tack leeward,� the Captain still insisted. P904 Likiep see Likiep. place name. likiio {likiyyẹw}. v. intr.; n. inal. likiioū; v. caus. kalikiio; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. whole; all present; get together; intact. 1. Ear kalikiio juon p��kin m� im wiaiki. He bought a whole bag of breadfruit. likin see lik. ocean side, outside, behind. Likin-Buwame {likin-biwamẹy}. See Buwame, a tract of land on Piñlep islet, Jaluit; "ocean side of Buwame". a star; Rediculus (alpha Pavonis). likipia {likipiyah}. n. al.; n. constr. likipiain. fish eggs; roe. likjab {likjab}. v. adj.; n. inal. likjabū; v. caus. kalikjab; n. pers. ri-likjab; v. distrib. lilikjabjab (illikjabjab); v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. fall short of; be too late; not reach; less than; owe; debt; deficit; due; fail; liability; moron. 1. Elikjab j�n wa eo. He missed the boat. 2. Ellikjabjab ḷeo. He's always in debt. 3. Ilikjab j�n laḷ. I can't reach the ground. likjerjer {likjẹrjẹr}. variant form of lipjerjer {lipjẹrjẹr}. likko {likkẹw}. n. al.; v. intr., tr. likkoik(i); n. inal. likkoū; n. constr. likkoin. petticoat; slip; gown; skirt. Likkūr {likkir}. From ikūr "mixed up". name of waves caused by typhoon; fifth largest. liklaḷ {liklaḷ}. leeward side of an atoll; western and northwestern island northwestern islands in an atoll. 1. “Ikar ba k�jm�n kar p�d w�t i liklaḷin Likiep ṃokta j�n adeañ kar kabbwe,� Jema eba. “I said we were still on the lee side of Likiep before we turned downwind,� Father said. P920 liklep {liklep}. pain in testicles. liklik {liklik}. v. intr., tr. likliki; n. inal. liklikū; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. strain; sift; digest; filter. 1. Kilen k�ṃṃane, totake ṃokta, ṃ�jin kwaḷe, tok�lik iri k�n dek� pukor inn�m likliki im k�jeeke. The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20 2. Kw�n likliki pilaw� ṇe bwe ekijkij. Sift that flour because it has lots of bugs in it. likl�k {liklakʷ}. fishing method with a canoe and line on the ocean side. liko {likẹw}. n. al.; v. intr., tr. likoik; n. pers. ri-liko; n. constr. likoin. rubber band. 1. Kw�n likoik b�raṃ bwe en jab jejop�lp�l (ejjop�lp�l). Use a rubber-band to hold your hair from flapping in the wind. lik�b {likẹb}. a fish, wrasse, Coris gaimardi Xyrichthys taeniouris Cymolutes praetextatus. lik�bla {likeblah}. n. al.; v. adj., tr. lik�blaik(i); n. inal. lik�blaū; n. pers. ri-lik�bla; n. constr. lik�blain; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. a food, three to one combination of arrowroot starch and water cooked together. 1. Ejejjet ut�n lik�bla in. This lik�bla is well prepared. 2. Lik�blaiki ṃakṃ�k jidik ṇe bwe en kabwebwe. Make lik�bla out of the little starch that's left so that all of us can partake of it. lik�k {likẹk}. preparedness; vigilance; perseverance. lik�mj�je {likemjayjẹy}. Also lik�mmej�je {likemmejayjẹy}. v. adj., tr. lik�mj�jeik; n. inal. lik�mj�jeū; n. pers. ri-lik�mj�je; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. show-off; boast. lik�pejñak {likẹpẹjgak}. Also lik�ppejñak {likẹppẹjgak}. shield; protection; guardian. 1. Anij ej a� lik�pejñak j�n Jetan. God is my shield from satan. lik�ppejdat {likẹppẹjdat}. n. al.; v. caus. kalik�ppejdat; n. constr. lik�ppejdatin. trochus, a shell, Trochidae Omphalius pfeifferi or Tristichotrochus haliarchus a shell, Pleurotomariidae Perotrochus teramachii or Mikadotrochus schmalzi. liktak {liktak}. n. al.; v. intr., tr. liktake; n. pers. ri-liktak; n. constr. liktakin. to trick; cheat, obtain surreptitiously. 1. Juon eo eliktake jiipkako eo an. Someone snatched his wallet. liktūt {liktit}. v. intr.; n. inal. liktūtū; v. caus. intr. kalliktūt, tr. kaliktūt. wean. 1. K�rein Ṃajeḷ rej kaliktūt k�n b�l�k me�. Marshallese women wean their babies with bitter leaves. likūt {likit}. transitive form of lilik {lilik}. likūt�n {likiten}. leave so that it...(contraction of likūt bwe en {likit bey yen}). lil {lil}. vulgar. n. al.; n. constr. lilin. string under penis. lilik {lilik}. Dial. W: illik {yillik}, E: lilik {lilik}. v. intr., tr. likūt(i); v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. leave vehicle or vessel; put; place; consider; deposit; ferry. 1. Iar likūt juon kuṇa� taḷa. I contributed a dollar as my share. 2. Ij likūt eok lukkuun n�jū. I consider you to be a real child of mine. 3. Kwaar lilik (illik) ke kuṇaaṃ ñan bade eṇ? Did you contribute to the party? 4. Kw�n likūt ḷ�k ñan Ḷora. Transport it to Laura. 5. Kw�n likūt w�t bok ṇe. Lay your book down. 6. Likūt bok ṇe ṇai raan teb�ḷ ṇe. Put the book on the table. 7. Likūtḷ�k e� ñan wa eṇ. Carry me over to the ship. lilu {liliw}. Dial. W: illu {yilliw}, E: lilu {liliw}. v. intr., tr. lu; n. inal. liluū; v. caus. stat. intr. r kallulu, tr. kalluuk; v. distrib. lilulu (illulu); v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. angry; displeased; fury; mad; offended; riled; provoked; scold; bawl out. 1. Aolep iien rej lui ḷadik eṇ. They are always scolding that boy. 2. Ear kalluuk e�. He angered me. 3. Ekallulu jipij eo an. His speech was provocative. 4. Ellulu. He's got a bad temper. 5. Etke raar lu eok? Why did they scold you? 6. Jab k�ṇaan kallulu aḷap. Don't insult your elders. lilut�k {liliwtẹk}. Dial. W: illut�k {yilliwtẹk}, E: lilut�k {liliwtẹk}. v. intr., tr. lut�k(e); n. pers. rillut�k; v. distrib. lilut�kt�k (illut�kt�k); v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. pour; overflow; slop out; drain; spill. 1. “Āinw�t juon ñe kw�lut�k ḷ�k ṇa ioon teek bwe enaaj t��r ḷ�k ñan l�jet,� Kapen eo ejiroñ tok e�. “Just empty it on the deck and it will run out into the ocean,� the Captain yelled over to me. P648 2. Ellut�kt�k bak�j eṇ k�n an ṃ�ṃkūtkūt (eṃṃakūtkūt) wa in. The bucket keeps slopping out because of the motion of the ship. 3. Id�pij ban�ḷ eo im Jema elut�k tok men eo kobban ñan lowaan t��ñ eo an injin eo. I held the funnel and Father poured the contents into the tank of the engine. P590 P590 4. Joñan aer mejel, �inw�t ñe ej lut�k leplep d�n ioon ṃweo im ioon teek bar�inw�t. It was raining cats and dogs—so hard that it was like someone was pouring water on the cabin and the deck. P765 lim {lim}. transitive form of lemlem {lẹmlẹm}. liṃ {liṃ}. n. al.; v. adj.; n. inal. liṃū; v. caus. kaliṃ; v. distrib. liṃliṃ; n. constr. liṃin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. murky water; stirred up; dirty water; fine sand in sea; roiled; turbid. 1. Eliṃ iar k�n an ḷap ṇo. The water along the lagoon side is all murky from the big waves. liṃa {liṃah}. you, to many women in general, not specific; vocative, feminine plural. liṃaajṇoṇo {liṃahajṇewṇew}. n. al.; v. intr.; n. inal. liṃaajṇoṇoū; v. caus. intr. kaliṃaajṇoṇo, tr. kaliṃaajṇoṇoik, kaliṃaajṇoṇouk, st kalliṃaajṇoṇo; n. constr. liṃaajṇoṇoin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. choppy seas; waves caused by something; ripple; agitate; rip. 1. Ioon l�jet ejino an kain ṇe liṃaajṇoṇo bajjek. The ocean started getting kind of choppy. P113 2. Jab kaliṃaajṇoṇouk lowaan naṃ ṇe. Don't agitate the water in that pond. 3. Ta eṇ ej k�ṃṃan liṃaajṇoṇo ijjuweo? What is causing those big waves way over there? liṃaakak {liṃahakhak}. n. al.; v. intr.; v. distrib. liṃaakake; n. constr. liṃaakakin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. kite; fly a kite. 1. Eliṃaakake mejatoto. The sky is full of kites. 2. Kw�n tan liṃaakak. Go fly a kite. Liṃaan {liṃahan}. n. al.; v. caus. kaliṃaan; n. constr. Liṃaanin. a plant, pandanus cultigen. limabukwi {limabikʷiy}. v. caus. kalimabukwi; v. distrib. kallimabukwi. five hundred. lim�dep {limadep}. archaic. n. al.; v. intr.; v. caus. intr. kalim�dep, tr. kalim�depe; n. constr. lim�depin. five thousand. limakor {limakʷer}. archaic. fifty pairs, fish or copra. Liṃanṃan {liṃanṃan}. Also Dunen-eañ {diwnen-yag}, Ledikdik, Lijṃaan. North Star; Polaris; Algedi; alpha Ursae Minoris. Liṃanṃan-eṇ-an-Ñinjib {liṃanṃan-yeṇ-han-ginjib}. Also Liṃanṃan-eṇ-an-Ḷañinjib-reeaar . a star; gamma in Cepheus; one of the four "posts of Polaris" (Jur�n-Liṃanṃan). liṃar� {liṃahray}. these women (close to me); these girls (close to me); personal demonstrative, first person exclusive plural feminine. liṃaraṇ {liṃahraṇ}. those women (close to neither of us); those girls (close to neither of us); personal demonstrative, third person plural feminine. liṃaraṇe {liṃahraṇey}. those women (close to you); those girls (close to you); personal demonstrative, second person plural masculine. liṃar�r� {liṃahrayray}. Also liṃarere {liṃahrẹyrẹy}. these women (close to me); these girls (close to me); personal demonstrative, first person exclusive plural feminine, singling out; vocative, familiar, feminine plural. 1. Weeak, liṃar�r�. Gracious, girls. liṃar�raṇ {liṃahrayraṇ}. those women (close to neither of us); those girls (close to neither of us); personal demonstrative, third person plural feminine, singling out. liṃar�raṇe {liṃahrayraṇey}. those women (close to you); those girls (close to you); personal demonstrative, second person plural feminine, singling out. liṃarein {liṃahrẹyin}. these women (close to us both); these girls (close to us both); personal demonstrative, first person inclusive plural feminine. liṃaro {liṃahrew}. the women (often not present); these women (close to me); these girls (close to me); personal demonstrative, abstract plural feminine. liṃaroro {liṃahrewrew}. those women (close to neither of us); those girls (close to neither of us); personal demonstrative, abstract plural feminine, singling out; vocative, familiar, feminine plural. lime- {lime-}. Also nime- {nime-}. n. inal. lim�. drink of; beverage of; possessive classifier, water, soft drinks, or juice of coconuts, etc.. 1. D�n eo limemm�n rujl�kin raan eo juon ekar dikḷ�k w�t. By the next morning our drinking water supply had diminished significantly. P1011 2. Eor ke liṃ�ṃ koḷa? Have you got some coke? 3. Eor liṃ� (lim�) koḷa. I have some coke. 4. Juon eo tibatin ti ej k�mat ipp�n k�pe eo limeerro ioon kijeek eo. A pot of tea was warming together with their coffee over the fire. P268 5. K�nke ṃ�ttan w�t jidik ṇa i kapin t��ñin d�n ṇe limedm�n, jenaaj k�jparoke w�t ñan idaak. We’ve almost reached the bottom of the container of drinking water for the four of us, so we need to be careful and use the water strictly for drinking. P985 6. Ni ej leḷ�k ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waer. Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes. S10 limek {limẹk}. n. al.; v. intr.; n. pers. ri-limek; n. constr. limekan; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. perfective form of lemlem {lẹmlẹm}; folded; package; wrapping; pack; packing up. 1. Ear lilu (illu) im limek. She got angry and packed. 2. Eṃ�j limek jaki. The mats have been folded. 3. Ia ṇe kw�j limek ḷ�k ñane? Where are you packing up to go to? 4. Ta kobban limek ṇe aṃ? What have you got in your package? 5. Ta limekan men k�? What shall we wrap these with? Limen {liymen}. Vocative. From Li- 'prefix to feminine names', men 'a person, unnamed' Honey; Dear (diminutive, term of endearment and respect, used to avoid mentioning actual name); Wife, dear (husband addressing wife). 1. “Ak kwe limen, kw�j et bajjek raan kein?� Jema ekajjit�k ipp�n leḷḷap eo. “What about you, Honey, what are you up to these days?� Father asked the old woman. P193 2. Ejaad pen kile jete armej i lowaan ṃweo ak ealikkar ke juon eo leḷḷap ie k�nke iroñ ainikien an ḷ�ḷḷap eo ba, “Limen e, kw�n it�n k�ṃṃan ḷ�k kijen Injinia e im ḷadik e nejin.� It was somewhat hard to tell how many people were in the house, but it was obvious that one was an old woman because I heard the old man say, “Honey, you should go make some food for the Engineer and his son.� P182 limen ninnin {limen ninnin}. land given by a king to a commoner woman as a bounty for suckling a royal baby. limenkoko {limenkewkew}. two babies suckling from the same woman. limi {limiy}. transitive form of idaak {yidahak}. Liṃjeed {liṃjeyed}. From jeeded "scattered". name of waves caused by typhoon; sixth largest. liṃliṃ {liṃliṃ}. v. adj.; n. inal. liṃliṃū; v. caus. intr. kaliṃliṃ, tr. kaliṃliṃi; v. distrib. liṃliṃi. moss. 1. Eliṃliṃi kapin wa in. This boat has a mossy bottom. limo {limew}. n. al.; v. intr.; n. inal. limoū; v. caus. kalimo; n. constr. limou-; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. interest; enthusiasm; fad. 1. Limo eo raan kein ṇe. That's the current fad. 2. R�jino b�k limoun doon. They are becoming interested in each other. liṃ� {liṃeh}. v. intr.; n. inal. liṃ�ū; v. caus. intr. kaliṃ�, tr. kaliṃ�ūk; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. weep loudly; wail; bawl. 1. Eḷap an kar liṃ� ke ej roñ ke emej jem�n. He wept loudly when he heard his father had died. liṃ�ṃ see lime-. beverage. liṃotak {liṃẹwtak}. n. al.; v. intr.; n. constr. liṃotakin. provocation; agitation of feelings. 1. Naan ko an r�k�ṃṃan liṃotak. His words were a provocation. limtak {limtak}. n. al.; v. intr., tr. limtake; n. inal. limtakū; n. constr. limtakin. roll up shirt sleeves or trousers. 1. Limtake peiṃ bwe enaaj tutu j��t ṇe. Roll up your sleeves or your shirt will get wet. liñña {liggah}. variant form of l�ñña {lẹggah}. liññar {liggar}. nit. lin�k {linakʷ}. n. al.; v. intr.; n. inal. lin�kū; n. constr. lin�kin. gone for a long time. 1. Ear lin�k Awai jiljino ii�. He was in Hawaii for six years. 2. Eto w�t aṃ lin�k. You've been gone for such a long time. liñ�r {ligẹr}. v. intr., tr. liñ�re; n. inal. liñ�rū. look into; study; buckle down. 1. Kw�n liñ�ri katak kaṇ aṃ. Study your subjects. lio {liyew}. the woman (often not present); this woman (close to me); this girl (close to me); personal demonstrative, abstract singular feminine. lioeo {liyẹwyẹw}. Also lieoeo . v. intr.; n. inal. lioeoū; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. get together happily. 1. Eṃṃan ad kar lioeo ṇa ilo juon w�t jikuuḷ. It's good that we all got together in one school. liok {liyẹkʷ}. n. al.; v. caus. kaliok; n. constr. liokin. aerial roots of the pandanus. lipaanto {liypahantẹw}. n. al.; v. intr., tr. lipaantoik(i); n. pers. ri-lipaanto; n. constr. lipaantoin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. fishing method, using a coconut leaf chain as a scarer at night to block off exit route of fish and waiting for low tide in order to trap them. 1. Etke koṃwij jab eañini bwe en k�kaatak (ekkaatak) lipaanto? Why won't you take him along so he may learn to fish by the lipaanto method ḷipdeḷ�k {ḷipdẹyḷakʷ}. go through. liped {liped}. baked breadfruit. Ḷipjenkur {ḷipjenkʷir}. a plant, pandanus variety. lipjerjer {lipjẹrjẹr}. Also likjerjer {likjẹrjẹr}. v. intr., tr. lipjerjere. to hurry someone; hustle. 1. Kw�n lipjerjere bajinjea raṇe bwe jen jerak ḷ�k. Hurry those passengers up so we can sail right away. Lipjinmede {lipjinmẹdẹy}. From Li- {li-} |"female name prefix", pijinmede {pijinmẹdẹy} |"discarded coconut shell with soft meat remaining inside", pijin {pijin} |"refuse of", mede {mẹdẹy} |"soft coconut meat". a plant, Pandanus fischerianus cultigen. (Stone). Likiep, etc. lipopo {lipewpew}. n. al.; n. inal. lipopoū; n. constr. lipopoin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. arrival of many canoes. 1. Ek�ppaḷpaḷ w�t lipopotokun inej eo. The arrival of the fleet was very impressive. Lippidj�we {lippidjawẹy}. Marshallese goddess of speed. lippin {lippin}. n. al.; v. intr., tr. lippini; n. pers. ri-lippin; n. constr. lippinin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. shoot with rubber and spear; shoot with a rubber band. 1. Iar lippini ek e. I shot this fish. 2. Jab lippini doon bwe koṃ naaj jorr��n. Don't shoot (rubber) at each other because you'll get hurt. lippiru {lippiyriw}. Also lippiruk {lippiyrikʷ}. n. al.; v. caus. kalippiru; n. constr. lippiruin. berry; fruit of k�ṇṇat, kk�ñ, kitaak, and jidkok. lipp�ṇ {lippaṇʷ}. n. al.; v. intr., tr. lipp�ṇe; n. inal. lipp�ṇū; n. pers. ri-lipp�ṇ; n. constr. lipp�ṇin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. arrow; shoot a bow and arrow; bow. lirawe see lir�uwe. lir�uwe {lirawiwẹy}. Also lirawe . n. al.; v. adj.; n. constr. lir�uwein. mold; fungus. 1. Elir�uwe pilaw� ṇe. The bread is moldy. lit�ḷpi {liteḷpiy}. n. al.; n. constr. lit�ḷpiin. deuce of spades. lo� {lẹw}. Also balu {bahliw}, balo {bahlẹw}. n. al.; v. adj.; n. inal. loū; v. caus. intr. k�lo, tr. k�loik, k�louk; n. constr. loin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. disconcerted; abashed; embarrassed; disenchanted; ashamed. 1. Elo bwe r�kajooke. He was disenchanted when they rejected him. lo₂ {lew}. a fish, wrasse, Thalashona vitidum. lo₃ {lew}. n. inal. lo�. tongue. lo₄ {lew}. v. intr.. behold; witness; see, in Biblical usage. 1. Lo eḷotak Ril�m��r. Behold the Redeemer is born. lo₅ {lew}. transitive form of lelo {lelew}. lo₆ {lew}. Also l� {law}, ilo {yilew, yilẹw}. at; locative particle. lo- {lew-}. v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj; n. pers. ri-lotok. visit. 1. Rej kaṃ�ḷo w�t ñan ruwam�ejet kab irooj, ñe ej w�r keemem, kab ñe ew�r ri-lotok. Only newcomers and chiefs are honored in this way, or if there is a first birthday, or if there are visitors. S4 l� {law}. Also lo {lew}. archaic. at; locative particle. ḷo- {ḷew-}. v. intr.; v. caus. intr. kaḷḷo-, tr. kaḷo-; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. be close to; be at ; be toward (always with directionals). 1. Aḷ ekar ḷol�ñ de j�n ioon ñ�l. The sun came up through the swells of the ocean. P835 2. Ej make w�t ḷolaḷ ilo kilaaj eṇ an. He's the lowest student in his class. 3. Ekadik ḷol�ñ aṃ kañūrñūr. You wear your belt too high. 4. Ekadik ḷotok k�ba eṇ. The outfielder is too shallow. 5. Eḷo�ne tak wa ṇe. That boat is too close to the shore. 6. Eḷometo an kapen eṇ emjak. That captain habitually anchors far out from shore. 7. Eḷometoḷ�k buwae eṇ j�n ṃokta. The buoy is anchored farther out into the lagoon than previously. 8. Jekadik kar baj ḷoto. We were too much to the west. P893 9. Kw�n k�ḷometoiki aṃ emej wa ṇe bwe en jab e�t�k. Moor that boat far enough out so it doesn't drift ashore. ḷ�
{ḷaw}.
n. al.; v. caus. koḷ�; n. constr. ḷ�in.
a plant, hibiscus, Hibiscus tiliaceus L. (Malvaceae); A large cordate-leaved, yellow-flowered tree; unmistakably a hibiscus, with very strong bast fibres. The Polynesian loar {lewhar}. variant form of lowaar. ḷo�r {ḷewyar}. From Engl. lawyer; attorney. 1. W�n ej aṃ ḷo�r? Who's your lawyer? Loarṃwe {lewharṃey}. n. al.; v. caus. k�loarṃwe; n. constr. Loarṃwein. a plant, probably Pandanus fischerianus cultigen. (Stone). (Jaluit). l�b� {lẹb}. n. inal. libwū, lib�. grave; tomb. l�b₂ {lẹb}. pond with many fish. ḷ�b {ḷeb}. n. al.; n. constr. ḷ�bin. rooster tail feather; boat decorations. l�ba {lebah}. From Engl. v. intr.; n. inal. l�baū; v. caus. intr. k�l�ba, tr. k�l�baik; n. pers. ri-l�ba. leper; leprosy; Hanseṇs disease. ḷ�bat {ḷebat}. n. al.; v. intr., tr. ḷ�bate; n. inal. ḷ�batū; v. distrib. ḷ�bḷ�bate; n. constr. ḷ�batin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. raise by lever; lift by lever; pry; pull up; raise. 1. Kw�n ḷ�bate k�n juon aḷaḷ. Raise it with a piece of wood. l�bbañij {lẹbbagij}. variant form of ūr�rmej {hirhẹrmẹj}. l�bb� {lebbaw}. n. al.; v. tr. l�bboik; n. constr. l�bboin, l�bboon. cover. 1. Jaake waj l�bb� e im l�bboiki ororin bao ṇe bwe bao kaṇe ren jab tutu. Hand over the cover to put over the chicken coop to keep the chickens from getting wet. 2. K�nke w�jḷ� ko etto rej� k�n k�ṃṃan j�n maañin b�b, rūtto ro r�k�n aikuj �j atro kein l�bboiki bwe ren jab tutu im ṃ�ḷeḷe. Because the sails of old were made from woven pandanus leaves, our ancestors necessarily had to weave atro for covering their canoe sails to prevent them from getting soaked. 3. L�bboin L�bboon ael�ñ kaṇ. A foreign-made cover. An imported cover. Lit. 'cover from those islands'. l�bdak {lẹbdak}. female whose father is a chief and whose mother is a commoner. L�bjañwūjooj {lẹbjagwijẹwẹj}. From wūjooj "grass". name of waves caused by typhoon; fourth largest. ḷ�bḷaba {ḷebḷabah}. variant form of ḷobḷoba {ḷʷebḷʷebah}. ḷobḷoba {ḷʷebḷʷebah}. Also ḷ�bḷaba {ḷebḷabah}. n. al.; v. intr.; n. inal. ḷobḷobaū; v. caus. koḷobḷoba; n. pers. ri-ḷobḷoba; n. constr. ḷobḷobain; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. lava-lava; wear a lava-lava; wear a towel as a lava-lava. 1. Ewi ḷobḷoba eo a�? Where is my lava-lava? 2. Kw�n ḷobḷoba k�n t��l ṇe. Use your towel as a lava-lava. l�b� {lebaw}. v. intr.; n. inal. l�b�ū; v. caus. intr. k�l�b�, tr. k�l�b�ik; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. confine because of disease; come down with a sickness. 1. Koban loe bwe el�b�. You won't find him because he's sick. l�boḷ {lawbẹḷʷ}. variant form of boḷ {bẹḷʷ}. ḷob�l {ḷẹwbẹl}. v. intr.. think; cogitate; brood; be thoughtful; pensive; melancholy; sad. 1. "Kw�n�j ḷob�l ḷ�k ñan ñ��t ke kw�jeḷ� bwe k�jro ban bar k�jepḷaak tok jibwirro." "How long are you going to be sad since you know that we can never bring our grandmother back?" 2. Ej roñ w�t ke emej leḷḷap eo jibwin ak Jonit�n ejijet laḷ ḷ�k im ḷob�l. Upon hearing of the death of his grandmother Jonit�n sat down and became pensive. 3. Ejijet laḷ ḷ�k i t�rerein rikin ko im ḷob�l. He sat down next to the rigging and brooded. P879 4. Eñeṇ ej ḷob�l ilowaan ṃweeṇ iṃ�n. He's over at his house cogitating. ḷob�rwa {ḷewberwah}. n. al.; n. constr. ḷob�rwaan. bowsprit; bow; prow. ḷ�b�tin {ḷebawtin}. From L�b�tin {ḷebawtin} |"name of a man". n. al.; v. intr., tr. ḷ�b�tini; n. pers. ri-ḷ�b�tin; n. constr. ḷ�b�tinin. fish out an area in order to spite those coming later. 1. Eṃ�j ḷ�b�tini arin �nin. This lagoon has been fished out. l�buḷ�n {lawbiḷʷen}. variant form of buḷ�n {biḷʷen}. l�bwij {lawbij}. Also lubwij {liwbij}. n. al.; n. constr. l�bwijin. canoe part, the area around the bwij. 1. Ep�d il�bwij. It's on the bwij. l�bwilej {lawbilẹj}. Also bwilji- . n. pers. ri-l�bwilej. publicity; in public. 1. Armej in l�bwilej. A public figure. ḷodek� {ḷewdekay}. variant form of aem�kkwe {hayemakʷkʷẹy}. lodideañ {lẹwdidyag}. n. al.; v. intr., tr. lodideañe; n. pers. ri-lodideañ; v. distrib. lodideañe; n. constr. lodideañin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. windmill, pinwheel. 1. Elodideañ ilo k�to in. It's spinning like a windmill in the wind. 2. Ij lodideañ waj nejiṃ. I'm making you a pinwheel. 3. Rej k�ṃṃan lodideañ j�n k�mj�n ni i Ṃajeḷ. Pinwheels are made from coconut leaves in the Marshalls. l�diñi {lawdigiy}. n. inal. l�diñū. posterior; buttocks. ḷ�e {ḷẹhyẹy}. Also ḷe {ḷẹy}. this man (close to me); this boy (close to me); personal demonstrative, first person exclusive singular masculine. ḷ�jabwil {ḷejabil}. n. al.; v. caus. k�ḷ�jabwil; n. constr. ḷ�jabwilin. a fish, bonito, Katsuwonus pelamis Sarda sarda. ḷojat {ḷʷejat}. variant form of luwajet {liwajẹt}. l�je {lawjẹy}. n. inal. l�ji�. stomach; abdomen. Ḷ�jennoṃaj {ḷẹjẹnnewṃaj}. a plant, banana variety (Takeuchi). ḷ�jepjep {ḷejepjep}. n. al.; v. caus. k�ḷ�jepjep; n. constr. ḷ�jepjepin. a fish, rock hind, Epinephelus albofasciatus a fish, grouper, Epinephelus adscenscionis. Ḷ�jepk� {ḷẹjẹpkaw}. From "name of former chief". n. al.; v. caus. k�ḷ�jepk�; n. constr. Ḷ�jepk�in. a plant, Pandanus fischerianus cultigen (Takeuchi). (Stone). l�jet {lawjẹt}. ocean; sea. 1. “Ej et ioon l�jet bajjek?� “How does the water look?� P750 l�jien �ne {lawjiyen yanẹy}. interior of an island. L�jik�t {lawjiket}. From "name of legendary Northern Ratak chief (plant imported to Ebon from Northern Ratak)". a plant, pandanus cultigen. Ebon. l�jilñi {lawjilgiy}. n. inal. l�jilñū. ear. l�jilñin jourur {lawjilgin jẹwirwir}. n. al.; n. al., v. caus. k�l�jilñin jourur; v. dir. caus. k�l�jilñin joururtok/ḷ�k/waj; n. caus. pers. ri-k�l�jilñin jourur; n. constr. l�jilñin joururin. a shell, Nautilidae Nautilus pompilius chambered nautilus. l�jilñin kijdik {lawjilgin kijdik}. Dial. W, E: ḷeen kijdik From "ear of rat". a plant, toadstool, Auricularia ampla Persoon and other earlike Basidiomycetes (fungi). Rogers; Pac. science.. l�ji� see l�je. l�jiraan {lawjirahan}. From jiraan "dawn". a bird that sings at dawn. ḷ�jjeptaktak {ḷejjeptaktak}. Also ḷ�jeppetaktak {ḷejeppetaktak}. a fish. ḷ�jkaan {ḷejkahan}. a fish, swordfish, Xiphia gladius marlin. Ḷ�jṃao {ḷejṃahwew}. n. al.; v. caus. k�ḷ�jṃao; n. constr. Ḷ�jṃaoin. a plant, pandanus cultigen. (Stone). Majuro. ḷ�jo� {ḷejew}. Also jjo {jjew}. n. al.; v. adj.; n. inal. ḷ�joū; v. caus. k�ḷ�jo; n. constr. ḷ�join; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. rust. ḷ�jo₂ {ḷejew}. Also ḷ�ḷ�jo {ḷeḷejew} (eḷḷ�jo {yeḷḷejew}). v. intr.; n. inal. ḷ�joū. nosebleed. 1. Eḷ�jo b�tin. His nose is bleeding. lojojo {lewjewjew}. vulgar. From lo {lew} |"tongue", jojo {jewjew} |"soak". n. al.; v. intr., tr. lojojouk; n. inal. lojojoū; n. pers. ri-lojojo; n. constr. lojojoin. French kiss. Ḷ�jokd�d {ḷejekʷdad}. n. al.; v. caus. k�ḷ�jokd�d; n. constr. Ḷ�jokd�din. a plant, Pandanus carolinianus cultigen. Ḷ�joor {ḷejewer}. n. al.; v. caus. k�ḷ�joor; n. constr. Ḷ�joorin. a plant, pandanus cultigen (Takeuchi). lok {lẹkʷ}. From lukw�- {likʷe-} "middle of". formant in place names. l�k {lakʷ}. n. al.; n. inal. lokwa; n. constr. lokwa-. posterior, buttocks. ḷ�k� {ḷakʷ}. the last; the most recent. 1. Pata eo ḷ�k. The last war. 2. Wiik eo ḷ�k. Last week. ḷ�k₂ {ḷakʷ}. n. al.; v. intr.; v. caus. koḷ�k; n. constr. ḷ�kn. over; stop. 1. Eḷ�k w�t ko. The rain has stopped. 2. Im ñe eḷ�k mowi ṇe im eṃṃan k�to, jelewūjḷ�. And when the storm calms down a bit and the wind is right, we can raise the sail. P737 3. K�jro k�ḷ�k w�t kein. Let's wait for the rain to stop. ḷ�k₃ {ḷakʷ}. hurry; faster; accelerate. 1. Jeje ḷ�k. Hurry up and write. 3. Ṃ�ñ� ḷ�k. Hurry up and eat. ḷ�k₄ {ḷakʷ}. Also l�k {lakʷ} (obligatorily following the i- of il�k {yilakʷ} |and the w� of w�l�k {waylakʷ}). toward a third party, neither speaker nor addressee; directional, postposition, toward third party. 1. Ear ṃalḷ�k ñan e. He stooped toward him. 2. Kw�n tarniñaḷ�k. You must sail northward. Ḷ�k₅ {ḷakʷ}. variant form of Ḷokwan-Ḷakeke. l�k� {lekay}. Dial. W only; see l�k�r {lẹkẹr}. v. intr.; n. inal. l�k�ū; v. caus. intr. k�l�k�, tr. k�l�k�ik; n. pers. ri-l�k�; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. surf-boarding; dive of birds or planes. 1. Ekar wanl�ñ ḷ�k men eo im ḷak b�len jibukwi jiṃa ne utiej, er��l im l�k� laḷ tak. The flare went up approximately 100 feet in the air before it turned and made a dive back down. P943 ḷ�kajeṃ {ḷekajeṃ}. n. al.; v. intr., tr. ḷ�kajeṃe; n. inal. ḷ�kajeṃū; n. pers. ri-ḷ�kajeṃ; n. constr. ḷ�kajeṃin. inconsiderate; do something that will result in misfortune, such as breaking a taboo; be rash. 1. Ejjeḷam ḷ�kajeṃwin ḷeen. He's such an inconsiderate fellow. He's always breaking taboos. l�kake {lekahkey}. v. intr.; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. to draw; drag; take; see leak-. 1. L�kake ḷ�k ñane. Take it to him. Ḷ�kañebar {ḷekageybar}. See Ḷ��tbwiinbar. a star; Betelgeuse in Orion. ḷ�katip {ḷekatip}. n. al.; v. intr., tr. ḷ�katipi; n. inal. ḷ�katipū; v. caus. k�ḷ�katip; n. pers. ri-ḷ�katip; n. constr. ḷ�katipin. mischievous; naughty; teasing; to tease; displease; pest; angry; chagrin. 1. “Ij jab t�mak bwe Kapen eṇ enaaj e�roñ e� bwe aolep iien ij leḷ�k a� ḷ�mṇak ñan e, ellootaan im ḷ�katip. “I don’t believe that the Captain will listen to me, because I’m always telling him what I think, worries and complaints. P128 2. Jab ḷ�katipi jatūṃ. Don't tease your brother. lokatok {lewkatekʷ}. altar; shrine; sanctum. ḷ�kdede {ḷakʷdeydey}. caudal fin. l�kdoon {lekdewen}. From l�k {lek} |"prick", doon {dewen} |"each other". n. al.; v. intr.; n. pers. ri-l�kdoon; n. constr. l�kdoonin. compete with each other. 1. Erro ej l�kdoon. They are competing against each other. l�ke {lẹkẹy}. v. adj.; n. inal. l�keū; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. believe; trust in; depend on; confidence; credit; faith; reckon; rely on. 1. R�l�ke ñan jerbal eṇ. They think that he can do that job. ḷ�ke {ḷẹkẹy}. Also ḷ�ke {ḷekey}. v. intr.; n. inal. ḷ�keū; v. caus. k�ḷ�ke; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. step or go over; cross over. 1. Kw�n jab ḷ�ke ḷadik ṇe. Don't step over that boy there. l�keed {lekeyed}. n. al.; v. caus. k�l�keed; v. dir. caus. k�l�keedtok/ḷ�k/waj; n. caus. pers. ri-k�l�keed; n. constr. l�keedin. a shell, Strombidae Conomurex luhuanus murex shell. lokjak {lẹkʷjak}. v. intr.; n. inal. lokjakū; v. caus. k�lokjak; n. pers. ri-lokjak; v. distrib. lelkjakjak (ellokjakjak); v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. be busy with; be involved; be tied down by a task; perfective form of loklok {lẹkʷlẹkʷ}; obsessed; be committed to perform a task; commitment. 1. Ij jab maroñ iw�j bwe ilokjak k�n ajri r� n�jū. I can't come because I'm tied down with my children. 2. Illokjakjak k�n ajri r� n�jū. I am continually tied down by these children of mine. 3. Joñan a� lokjak iar jab maroñ in iw�j ñan keemem eo. I was so committed I was unable to come to your birthday party. ḷ�kjenaa- {ḷakʷjenaha-}. n. inal. ḷ�kjena�. amazed; astonished; wonder; beside oneself with fear; distracted by some calamity. 1. Ear ḷ�kjena� ke ij roñ ke emej. I was shocked when I heard that he died. 2. Ij kab baj kar lelolo an injin j� im elukkuun kar ḷ�kj�n a�. I had never seen an engine running and I just looked at it in amazement. P342 ḷokkorbar {ḷekʷkʷerbar}. n. al.; v. intr., tr. ḷokkorbare; v. caus. koḷokkorbar; v. distrib. ḷokkorbarbar; n. constr. ḷokkorbarin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. scarf. 1. Eḷokkorbarbar lieṇ. She's always wearing scarves. 2. Kw�n kaḷokkorbare. Make her wear a scarf. 3. Ḷokkorbare b�ran. Put a scarf around his head. 4. Rej ḷokkorbar ñe rej jar. They wear scarves when they go to church. l�kkūk {lekkik}. v. adj.; n. inal. l�kkūkū; v. caus. intr. k�l�kkūk, tr. k�l�kkūki; v. distrib. l�kkūki. female aristocrat; female celebrity. 1. L�kkūk ro j�n Ṃ�n-kūbwe raṇe tok. Here come the female aristocrats from Ṃ�n-kūbwe. loklok {lẹkʷlẹkʷ}. v. intr., tr. lukw�j(e); n. inal. loklokū; v. caus. k�loklok; n. pers. ri-loklok; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj; perf.lokjak). bind; tie on; variant form of lelok {lẹlẹkʷ}. 1. “Ej bwe w�t ke to ñan loklok?� “Is there enough rope left to tie the boards with?� P708 l�kl�k {lakʷlakʷ}. n. al.; v. intr.; n. constr. l�kl�kin. wave tail above surface, of fish. l�kl�k {leklek}. n. al.; v. intr., tr. l�kl�ke; v. distrib. l�kl�k(e); n. constr. l�kl�kin. a plant, a grass, prickly; prick. 1. El�kl�k men ṇe. It's prickly. 2. Men ṇe el�ke e�. That thing pricked me. ḷokḷok {ḷẹkʷḷẹkʷ}. vulgar. v. intr., tr. ḷokwe; n. inal. ḷokḷokū; v. caus. koḷokḷok; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. wash private parts, female. 1. Kw�n etal in ḷokḷok. Go wash yourself. 2. Kw�n ḷokwe eok. Wash yourself. lokṃaan {lẹkʷṃaan}. From loklok "tie", ṃaan "front". bow line, used to tie up an anchor. l�kmej {lakʷmẹj}. v. adj.; n. inal. l�kmejū; v. caus. intr. k�l�kmej, tr. k�l�kmeje; n. pers. ri-l�kmej; v. distrib. lel�kmejmej (ell�kmejmej); v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. sickly; ill; ailing. 1. Einw�t kw�mej�n l�kmej bajjek. You look ill. l�k�k {lẹkẹk}. archaic. be prepared for the task at hand. ḷ�k�ṃ {ḷekeṃ}. v. intr., tr. ḷ�k�ṃe; n. inal. ḷ�k�ṃū; n. pers. ri-ḷ�k�ṃ; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. imagine; pretend; make believe; wish for; a game, to play house. 1. Ajri raṇ rej ḷ�k�ṃ. The kids are playing house. 2. Eṃ�j ṇe aṃ ḷ�k�ṃ. When are you going to stop kidding yourself. Ḷ�koojṇo {ḷekewejṇew}. a star; Regulus. lokor {lẹkʷer}. archaic. wrap. 1. Lokore w�jḷ� ṇe. Wrap that sail. l�k�r {lẹkẹr}. Dial. E only; see l�k� {lekay}. v. intr.; n. inal. l�k�rū; v. caus. intr. k�l�k�r, tr. k�l�k�re; n. pers. ri-l�k�r; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. surf-boarding. ḷokot {ḷẹkʷẹt}. v. distrib. ḷokote. pile of trash. Ḷ�k�twa {ḷeketwah}. n. al.; v. caus. k�ḷ�k�twa; n. constr. Ḷ�k�twain. a plant, Pandanus fischerianus cultigen; Mejit and Aur. (Stone). (Jaluit, Majuro, Likiep, Aelok, Utirik). Ḷ�ktaan {ḷektahan}. n. al.; v. caus. k�ḷ�ktaan; n. constr. Ḷ�ktaanin. a plant, banana variety. L�ktañūr {lẹktagir}. a star; Capella; mother of all great stars, including Tūṃur, the eldest, and Jeḷeil�ñ or Jebr�, the youngest, according to legend. ḷokt�k {ḷẹkʷtẹk}. n. al.; v. adj.; n. inal. ḷokt�kū; v. caus. intr. kaḷḷokt�k tr. kaḷḷokt�k; v. distrib. ḷ�ḷokt�kt�k (eḷḷokt�kt�k); n. constr. ḷokt�kin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. wrinkled; perfective form of ḷukut {ḷikʷit}; ruffled; rumpled; be down and out. 1. Eḷḷokt�kt�k mej�n ḷ�ḷḷap eo. The old man's face had lots of wrinkles. 2. Eḷḷokt�kt�k nuknuk ṇe aṃ. Your clothes are all wrinkled. 3. Eḷokt�k nuknuk k� a�. My clothes are wrinkled. 4. Ilukkuun ḷokt�k. I'm definitely down and out. 5. Kwaar jijet ioon im kaḷokt�ke. You sat on it and wrinkled it. ḷ�kun {ḷakʷin}. v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. after. 1. Ḷ�kun ḷ�k pata eo. Right after the war. ḷokwa- {ḷekʷa-}. Also itaka- {yitaka-}. n. inal. ḷokwa. after; behind; bottom; hind; tail; aft. 1. “Ḷ�ḷḷap eṇ e, koṃṃool k�n wa ṇe waaṃ kab teaak k�,� Jema ekkūr �ne ḷ�k i ḷ�kwan k�rk�r eo. “Sir, thank you for letting me use your boat and for the provisions,� Father called over to the shore from behind the canoe. P1291 2. Bojin eo im Jema erro ej daak k�pe im k�m�ltato iḷ�kwan wa eo. The Boatswain and Father were drinking coffee and shooting the breeze at the back the boat. P259 3. Iḷak baj r�re lik l�k Kapen eo ett�ḷ�k poub in k�nono ipp�n jet armej ijo ḷ�kwan, turin jila eo. I looked to the back of the boat and saw the Captain back there busily talking to some people next to the tiller. P459 ḷokw�jek {ḷekʷayjek}. Also ḷokw�jek {ḷekʷayjẹk}. a bird, red-tailed tropicbird, Phaethon rubricauda. Ḷokwak�j {ḷekʷakej}. n. al.; v. caus. koḷokwak�j; n. constr. Ḷokwak�jin. a plant, pandanus cultigen (Takeuchi). ḷokwan {ḷekʷan}. Also ḷokwa- {ḷʷekʷan}. idiom. v. intr.. happen to; should. 1. “Ñe eḷ�kwan kw�ppeḷ�k lañ ṇe ijaje enaaj b�jrak w�t ñ��t.� "Once the rain clouds start to pour, there's no telling when it’s going to stop raining.� P662 2. Eḷaññe koḷokwan itok kab b�ktok ippaṃ tok. If you should come, bring it with you. Ḷokwan-Ḷakeke {ḷekʷan-ḷakẹykẹy}. Also Ḷ�k . See ḷakeke. a constellation; stars in Cassiopeia: alpha, beta, gamma, delta and epsilon; eighthborn of L�ktañūr. ḷokwanwa {ḷekʷanwah}. n. al.; v. intr., tr. ḷokwanwaik(i); v. caus. koḷokwanwa; n. constr. ḷokwanwain; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. pine after someone or something; be homesick for. 1. Joñan an kar ḷokwanwaik tok aeḷ�ñ kein ke ear p�d ijekaṇ eḷak r��ltok elukkuun ṃ�. He was homesick for the Marshalls while he was abroad that when he returned he was really skinny. 2. K�mm�n ej baj būroṃ�j w�t bajjek im ḷ�kwanwa ḷ�k ipp�n baḷuun eo k�n an jab lo k�mm�n ak Jema ekk�nono tok. We were all feeling sad and wishing the plane had seen us when Father spoke to me. P947 ḷokwe {ḷẹkʷẹy}. transitive form of ḷokḷok {ḷẹkʷḷẹkʷ}. loḷ {lẹḷʷ}. Also ḷw�l, ḷol {ḷʷẹl}. n. al.; v. caus. k�loḷ; v. dir. caus. k�loḷtok/ḷ�k/waj; n. caus. pers. ri-k�loḷ; n. constr. loḷin. a fish. 1. Enn� loḷūn arin �nin. This islet has some delicious loḷ near its shore. ḷ�ḷ� {ḷeḷ}. v. adj.; n. inal. ḷ�ḷū; v. caus. k�ḷ�ḷ; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. moldy; smell moldy; smell of rotten copra or rancid coconut oil; musty. 1. Jet iien ilo aer k�matte rej likit w�t men ko r�ñaj ie bwe en enn� bwiin im jab ḷ�ḷ. Sometimes when they cook it they put things that are fragrant with it just so that it will smell good, and not musty. S18 2. Ta in ebwiin ḷ�ḷ? What smells moldy? 3. W�ween jab in, eḷapḷ�k an ṃ�kaj im pinniep eṇ ejjap kannooj ḷ�ḷ im �inw�t eṇ me rej k�jeek w�t. This method is faster and the coconut oil isn’t really musty, like that which is only dried under the sun. S18 ḷ�ḷ₃ {ḷeḷ}. Also atad {hatad}. n. al.; v. intr., tr. ḷ�ḷe; n. constr. ḷ�ḷin. wire leader, used in fishing. 1. Kab ḷ�ḷe k��j ṇe. Be sure to use wire leader with that hook. ḷ�ḷ� {ḷeḷay}. Dial. W: eḷḷ� {yeḷḷay}, E: ḷ�ḷ� {ḷeḷay}. v. intr.; n. inal. ḷ�ḷ�ū; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. cross; pass by; glance by; passed. 1. Eḷḷ� piiḷ eo. The bill has been passed. ḷ�ḷaaj� {ḷeḷahaj}. Dial. W: eḷḷaaj {yeḷḷahaj}, E: ḷ�ḷaaj {ḷeḷahaj}. v. adj.; n. inal. ḷ�ḷaajū; v. caus. k�ḷḷaaj; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. dynamic voice; melodious sound; sonorous; loud. 1. Eḷap an ḷ�ḷaaj (eḷḷaaj) ainikien an al. The sound of his singing is very melodious. ḷ�ḷaaj₂ {ḷeḷahaj}. Dial. W: eḷḷaaj {yeḷḷahaj}, E: ḷ�ḷaaj {ḷeḷahaj}. v. adj.; n. inal. ḷ�ḷaajū; v. caus. k�ḷḷaaj; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. treble; high-pitched sound; piercing sound; loud. 1. Eḷap an ḷ�ḷaaj (eḷḷaaj) ainikien aṃ al. Your singing really carries. ḷ�ḷaak {ḷeḷahak}. Dial. W: eḷḷaak {yeḷḷahak}, E: ḷ�ḷaak {ḷeḷahak}. n. al.; v. intr.; v. caus. intr. kaḷḷaak, tr. kaḷaak(e); n. constr. ḷ�ḷaakin (eḷḷaakin). fit. 1. Kw�nañin k�ḷaak ke? Have you fit it? ḷ�ḷ��r�r {ḷeḷayaryar}. Dial. W: eḷḷ��r�r {yeḷḷayaryar}, E: ḷ�ḷ��r�r {ḷeḷayaryar}. From ḷ� {ḷay}|. n. al.; v. intr.; n. inal. ḷ�ḷ��r�rū; v. caus. k�ḷḷ��r�r; n. constr. ḷ�ḷ��r�rin (eḷḷ��r�rin); v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. rattling of gravel. 1. Ij ja l�ḷñoñ bajjek w�t ioon wa eo ak iroñ ḷ�ḷ��r�r ioon wab eo. I was still on the boat feeling nervous when I heard the rattling of gravel on the dock. P55 2. W�n in ej ḷ�ḷ��r�r (eḷḷ��r�r) tok? Who is this making noise on the gravel coming here? ḷ�ḷaeoeo {ḷeḷahyẹwyẹw}. n. al.; v. adj.; n. inal. ḷ�ḷaeoeoū; v. caus. k�ḷḷaeoeo; n. constr. ḷ�ḷaeoeoin (eḷḷaeoeoin). fast; swift, of canoes or boats, nautical term. 1. Eḷḷaeoeo ḷ�k j�n wa ṇe waaṃ. It's faster than yours. 2. K�mm�n kar idaak ioon wa eo im lale an eḷḷaeoeo ḷ�k ijo ḷ�k. We all just sat and drank our coffee on the boat and admired how it sped along there. P887 3. Tipñ�l eo ij baj ba eḷḷaeoeo in. I would call that a fast sailing canoe. ḷ�ḷajk�nk�n {ḷeḷajkẹnkẹn}. Dial. W: eḷḷajk�nk�n {yeḷḷajkẹnkẹn}, E: ḷ�ḷajk�nk�n {ḷeḷajkẹnkẹn} n. al.; v. adj.; v. caus. k�ḷḷajk�nk�n; n. constr. ḷ�ḷajk�nk�nin (eḷḷajk�nk�nin); v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. a boy or man whose appearance makes everyone smile; pleasant; popular; see lelejk�nk�n. ḷ�ḷaḷḷaḷ {ḷeḷaḷḷaḷ}. Dial. W: eḷḷaḷḷaḷ {yeḷḷaḷḷaḷ}, E: ḷ�ḷaḷḷaḷ {ḷeḷaḷḷaḷ}. v. adj.; n. inal. ḷ�ḷaḷḷaḷū; v. caus. k�ḷḷaḷḷaḷ. knocking; dryness, onomatopoetic. 1. Eḷḷaḷḷaḷ aeb�j eo. The well went dry. 2. Lale ṃ�k w�n eṇ ej k�ḷḷaḷḷaḷ. See who's knocking at the door. ḷ�ḷao {ḷeḷahwew}. Dial. W: eḷḷao {yeḷḷahwew}, E: ḷ�ḷao {ḷeḷahwew}. n. al.; v. adj.; n. inal. ḷ�ḷaoū; v. caus. intr. k�ḷḷao, tr. k�ḷḷaouk; n. pers. rūḷḷao; n. constr. ḷ�ḷaoin (eḷḷaoin); v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. seasick; motion sickness; disgusted. 1. El�ñ rūḷḷao bwe eḷap ṇo. There are a lot of seasick people because it's rough. 2. Iḷḷao k�n ṃ�ñ� ṇe. That's a disgusting food. 3. Ilukkuun kar bwil�ñ bwe b�jen alen a� kar jejerakr�k ipp�n Jema ak ij jañin kar w�jak men in ḷ�ḷao. I was really surprised because I had sailed with Father many times but had never felt seasick. P653 4. Jab ṃ�ñ� kūrij bwe enaaj k�ḷḷaouk eok. Don't eat fat or it'll make you seasick. loḷ�t�t {leḷʷyatyat}. Also ḷoḷ�t�t {ḷʷeḷʷyatyat}. n. al.; n. inal. loḷ�t�tū; n. constr. loḷ�t�tin. mind; consciousness; essence; self; intellect; soul; wisdom. 1. Jet�b ej ḷoḷ�t�t im ankil anemkw�j. Spirit is consciousness and free will. l�ḷe {laḷʷey}. v. adj.; n. inal. l�ḷeū; v. caus. k�l�ḷe; n. pers. ri-l�ḷe; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. quick-minded; level-headed; able to keep wits during crisis. 1. Eḷap an l�ḷe ḷeeṇ. He is very level-headed. ḷ�ḷe {ḷawḷẹy}. From Engl. n. al.; v. caus. koḷ�ḷe; n. constr. ḷ�ḷein. candy. ḷ�ḷeoeo {ḷeḷeyewyew}. Dial. W: eḷḷeoeo {yeḷḷeyewyew}, E: ḷ�ḷeoeo {ḷeḷeyewyew}. n. al.; v. adj.; n. inal. ḷ�ḷeoeoū; v. caus. intr. k�ḷḷeoeo, tr. k�ḷḷeoeoik; n. constr. ḷ�ḷeoeoin (eḷḷeoeoin). too fresh to be tasty, said of fish just caught that has not been allowed to settle sufficiently before being eaten raw. l�ḷin {lawḷin}. Also l�ḷi {lawḷiy}. form of, shape of. l�ḷḷap� {lẹḷḷap}. Also leḷḷap . n. al.; v. adj.; n. inal. l�ḷḷapū; v. caus. k�l�ḷḷap; n. constr. l�ḷḷapin. old woman. l�ḷḷap₂ {lẹḷḷap}. n. al.; v. caus. k�l�ḷḷap; n. constr. l�ḷḷapin. a bird, blue-faced booby, Sula dactylatra. ḷ�ḷḷap {ḷeḷḷap}. variant form of ḷaḷḷap {ḷaḷḷap}. l�ḷñ�ñ {leḷgʷagʷ}. v. adj.; n. inal. l�ḷñ�ñū; v. caus. k�l�ḷñ�ñ; n. pers. ri-l�ḷñ�ñ; v. distrib. lel�ḷñ�ññ�ñ (ell�ḷñ�ññ�ñ); v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. fright; terror; be afraid of; fear; amazed; awe; panic. 1. “Eḷapḷ�k jidik k�to im ṇo ak jab inepata im l�ḷñ�ñ bwe ej eṃṃan w�t jabdew�t,� Jema ejiroñ tok e�. “The wind and waves are getting stronger but don’t worry or be scared because everything is okay,� Father yelled over to me. P594 2. Ejako ḷ�mṇakin mijak im l�ḷñoñ ak ep�d w�t ḷ�mṇakin peran im kijenmej. We were able to shed ourselves of fear and trepidation and instead felt courageous and optimistic. P951 3. Eṃ�j ṇe aṃ ll�ḷñ�ññ�ñ (ell�ḷñ�ññ�ñ)? Why don't you stop being a coward? 4. Eor a� l�lñ�ñ k�n w�ween in. I was afraid of what that might mean. P516 l�l� {lawlaw}. Dial. W only; see lala {lahlah}. n. al.; n. constr. l�l�in. hen. l�l� {lehleh}. n. al.; v. intr.; v. caus. intr. k�l�l�, tr. k�l�l�ūk, k�l�l�ik; n. constr. l�l�in. stick with spear, knife, or needle, etc.; pierce; puncture; stand on one's head. 1. El�l� neen ilo dila eo. He stepped on a nail. 2. Kw�n kal�l�. Stand on your head. ḷ�ḷ� {ḷehḷeh}. n. al.; v. intr., tr. ḷ��t(e); n. inal. ḷ�ḷ�ū; v. caus. k�ḷ�ḷ�; n. pers. ri-ḷ�ḷ�; n. constr. ḷ�ḷ�in; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. weave flowers or shells into a lei; wreathe. 1. Kw�n ḷ��t juon ñan ilju. Make a lei for tomorrow. 2. Liṃaro raṇ rej ḷ�ḷ�. Those women are making leis. ḷ�ḷ�jjed {ḷaḷʷejjed}. v. intr., tr. ḷ�ḷ�jjede; n. inal. ḷ�ḷ�jjedū; v. caus. koḷ�ḷ�jjed; n. pers. ri-ḷ�ḷ�jjed. envy. 1. Eḷ�ḷ�jjede k�n jerbal eo an. He envies him because of his job. ḷ�ḷ�jo {ḷeḷejew}. variant form of ḷ�jo {ḷejew}. loḷ�kjeṇ {lewḷakʷjeṇ}. v. adj.; n. inal. loḷ�kjeṇū; v. caus. k�loḷ�kjeṇ; n. pers. ri-loḷ�kjeṇ; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. have broadened horizons; long vision; receive sight; foresight; sensitive in perception; keen vision. 1. Ak lowaan wa eo ejino marok im jeitan ban loḷ�kjeṇ. But inside the boat it was starting to get dark and we couldn’t see very far. P138 ḷ�ḷ�k� {ḷeḷekaw}. Dial. W: eḷḷ�k� {yeḷḷekaw}, E: ḷ�ḷ�k� {ḷeḷekaw}. n. al.; v. intr., tr. ḷ�ḷ�k�ik(i); n. pers. rūḷḷ�k�; n. constr. ḷ�ḷ�k�in; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. type of lashing applied to the kie section of a canoe. 1. Kw�maroñ ke ḷ�ḷ�k�ik (eḷḷ�k�ik) tok wa e waarro? Could you please lash the kie of our canoe? ḷol�ñ {ḷẹwlẹg}. n. al.; v. adj.; n. inal. ḷol�ñū; v. caus. intr. koḷol�ñ, tr. koḷol�ñe; n. pers. ri-ḷol�ñ; n. constr. ḷol�ñin. elevation; height; altitude. 1. Ewi ḷol�ñin all�ñ? How high is the moon? loloorjake {lẹwlẹwẹrjahkey}. v. intr.; n. inal. loloorjakeū; v. caus. k�loloorjake; n. pers. ri-loloorjake; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. take responsibility; urge; make sure; follow through; carry out; carry on; execute an order. 1. “Etke ekar ba �inw�t juon ñe ejjeḷ�k kaṃb�j, ak en baj ḷap w�t an loloorjake bwe en jab w�tl�k?� ikajjit�k ippa make. “Why did he say it didn’t matter if there was no compass but now he’s trying so hard to make sure it doesn’t fall?� I asked myself. P515 2. Kw�n loloorjake bwe kw�n uwe ilo baḷuun eo. Make sure you are on the plane. 3. Men in ej juon iaan men ko jej t�mak bwe kien enaaj loloorjaake ilo all�ñ kein rej itok. This is something we believe that the government will give attention to in the months to come as of 1965. S25 4. W�n eo ej loloorjake tok kijen ri-jerbal. Who has taken responsibility for bringing food for the workers? L�ḷtok {lẹḷtekʷ}. n. al.; v. caus. k�l�ḷtok; n. constr. L�ḷtokin. a plant, pandanus cultigen. Rongelap. ḷ�ṃa {ḷeṃah}. Also ṃa . you, to many men in general, not specific; vocative, masculine plural. 1. “L�ṃa e, to eo ṇe i ṃaan,� Kapen eo eba. “Guys, there’s the pass up ahead,� the Captain said. P501 ḷ�ma- {ḷema-}. v. intr.; n. inal. ḷ�ma,. characteristic; shape; fashion; feature; semblance. 1. Ḷ�m�n rinana. He's got the characteristics of a delinquent. loṃaan {lewṃahan}. n. al.; v. adj.; n. inal. loṃaanū; v. caus. k�loṃaan; n. pers. ri-loṃaan; v. distrib. leloṃaanan (elloṃaanan); n. constr. loṃaanin. arrogant; haughty; stuck-up; conceited. 1. Aer likūti bwe en aer rūt�l ekaloṃaane. Their making him their leader made him arrogant. 2. Joñan an loṃaan ke ej r��ltok, iban ba. I cannot describe how arrogant he was when he returned. 3. Kijoñ eṇ elloṃaanan. That guy is always arrogant. ḷ�mak {ḷemak}. transitive form of ḷam {ḷam}. loṃaḷo {lewṃaḷew}. n. al.; n. constr. loṃaḷoin. lagoon. Ḷ�m�nk�to {ḷemankẹtẹw}. Also J�ljel {jaljẹl}, limenkūttū. See k�to: "Mr. Wind". a star; in Aries; 41. ḷ�ṃar� {ḷeṃahray}. these men (close to me); these boys (close to me); personal demonstrative, first person exclusive plural masculine. 1. “Ḷ�ṃare naaj wa ta eṇ. “I wonder whose boat that is. P1108 ḷ�ṃaraṇ {ḷeṃahraṇ}. those men (close to neither of us); personal demonstrative, third person plural masculine. ḷ�ṃaraṇe {ḷeṃahraṇey}. those men (close to you); those boys (close to you); personal demonstrative, second person plural masculine. ḷ�ṃar�r� {ḷeṃahrayray}. Also ḷ�ṃarere {ḷeṃahrẹyrẹy}. these men (close to me); these boys (close to me); personal demonstrative, first person exclusive plural masculine, singling out; vocative, familiar, masculine plural. 1. Koṃwin kaiur ḷ�k ḷ�ṃar�r�. Step on it, you guys. ḷ�ṃar�raṇ {ḷeṃahrayraṇ}. those men (close to neither of us); those boys (close to neither of us); personal demonstrative, third person plural masculine, singling out. ḷ�ṃar�raṇe {ḷeṃahrayraṇey}. those men (close to you); those boys (close to you); personal demonstrative, second person plural masculine, singling out. ḷ�ṃarein {ḷeṃahrẹyin}. these men (close to us both); these boys (close to us both); personal demonstrative, first person inclusive plural masculine. 1. “Ña im bar ruo ṃ�ṃaan kab ḷadik e nejin juon iaan ḷ�ṃarein,� Kapen eo eba. “Me and two other men, and also this boy who is the son of one of the men,� the Captain said. P83 ḷ�ṃarere {ḷeṃahrẹyrẹy}. variant form of ḷ�ṃar�r� {ḷeṃahrayray}. ḷ�ṃaro {ḷeṃahrew}. the men (often not present); these men (close to me); these boys (close to me); personal demonstrative, abstract plural masculine. 1. Ak ḷ�ṃaro ruo r�kar p�d w�t ijo l�ñ. The other two were still up on deck. P824 ḷ�ṃaroro {ḷeṃahrewrew}. those men (close to neither of us); those boys (close to neither of us); personal demonstrative, abstract plural masculine, singling out; vocative, familiar, masculine plural. Ḷ�mejdikdik {ḷẹmẹjdikdik}. a constellation; stars in Scorpius; lambda, upsilon, chi (or kappa), iota; secondborn of L�ktañūr. l�meto {lawmetew}. n. al.; n. constr. l�metoin. ocean; sea. lomije- {lewmije-}. v. intr.; n. inal. lomij�; n. pers. ri-lomije-. intuition about a future misfortune or death. 1. Iar lomijen J��n. I thought I saw John but it was only an omen. ḷ�ṃṃak {ḷeṃṃak}. variant form of ṃak {ṃak}. ḷ�mmejne {ḷemmẹjney}. v. adj.. crippled, of legs only. 1. Eḷ�ḷḷapḷ�k em ḷ�mmejne. He became old and crippled. ḷ�mṇak {ḷemṇak}. v. intr., tr. ḷ�mṇake; n. inal. ḷ�mṇakū. think; thought; assume; attitude; idea; intend; mean; mental; notion; opinion; plans; ponder; position; presume; suggestion. 1. “Ekwe eṃ�j ṇe bwe emoot ḷ�k eo kain ak jen ḷ�mṇake d�nnin idaak,� Jema eba. “Okay, that’s enough of that; let’s just move forward and think about getting ourselves some drinking water,� Father said. P1212 2. B�len ekar dik an ḷ�mṇaki meḷeḷe ko ilo naan ko an ḷ�ḷḷap eo. Perhaps he hadn’t really thought about what the Old Man had said. P438 3. Eḷ�mṇak bajjek bar iuṃwin jet minit innem kwaḷ�k men eo ekar loe. He thought about it for another minute and then announced what he had decided. P1246 4. Iḷ�mṇak ippa make ke b�len ej k�nono eake amm�n t�n jerak ilo iien in im ej ba ekauw�tata. I thought to myself that most likely he said this because we were going to sail soon and he was implying that it was dangerous. P219 5. Iroñ ijin im jino ḷ�mṇake tok Likiep. When I heard that I started to think about Likiep. P552 Ḷ�ṃ�eṇ {ḷeṃehyeṇ}. From Ḷ�ṃ� {ḷeṃeh} |"maṇs name" ṃ� {ṃeh} |"thin". n. al.; v. caus. k�ḷ�ṃ�eṇ; n. constr. Ḷ�ṃ�eṇin. a plant, Pandanus fischerianus cultigen; Arno and Wotje. (Stone). l�m��r {lawmawar}. Also lom��r {lewmawar}. v. intr., tr. l�m��re, l�m��ren(e); n. inal. l�m��rū; n. pers. ri-l�m��r. salvation; save; rescue; redeem. 2. Waan l�m��r. Rescue boat. loñ {legʷ}. archaic. neither high nor low; in between. l�ñ� {lẹg}. dir.; n. inal. l�ñū; v. adj.. up; above; high; over; overhead; directional, enclitic, upward. 1. Emoot l�ñḷ�k. He went up. 2. Innem ibar r��l l�ñ ḷ�k. Then I went back up to the deck. P535 3. Kw�j p�d l�ñū ilo teej eṇ. You are above me on the test. 4. Lel�ñḷ�k. Raise it. 5. W�n eṇ l�ñ tata ilo teej eo? Who scored highest on the test? l�ñ₂ {leg}. v. adj.; n. inal. l�ñū; v. caus. intr. kall�ñl�ñ, tr. kal�ñ; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. many; much; plenty; full; lot; outnumber; abundant. 1. Ej kall�ñl�ñ an nuknuk ke ejja dik oṇ�n. He's buying up on clothes while the sale is on. 2. R�l�ñ j�n k�m. They outnumber us. ḷoñ� {ḷʷẹgʷ}. n. al.; v. distrib. ḷoñḷoñ; n. constr. ḷoñin. ant. 1. Kw�n k�jparok ṃ�ñ� kaṇe kijen irooj eṇ bwe ren jab ḷoñḷoñe. Be careful not to let ants get on the chief's meal. ḷoñ₂ {ḷegʷ}. deep. ḷ�ñ� {ḷagʷ}. Also ḷ�ñ {ḷʷagʷ}. n. inal. ḷoña. roller for launching canoe. ḷ�ñ₂ {ḷʷagʷ}. Also ḷ�ñ {ḷagʷ}. n. al.; v. distrib. ḷ�ñḷ�ñ; n. constr. ḷ�ñin. a fly. 1. Eḷ�ñḷ�ñ ṃ�ñ� ṇe. There are flies all over that food there. ḷ�ñ {ḷẹg}. v. adj.; n. inal. ḷ�ñū; v. caus. k�ḷ�ñ; n. pers. ri-ḷ�ñ. commit adultery; lust; fornicate. 1. Kw�n jab ḷ�ñ. Don't lust. l�ñ alen {leg halen}. v. intr.. many times; often. l�ñ m�jidjid {leg majidjid}. v. intr.. full to the brim; see lañṃwijidjid. l�ñ ṃweñan {leg ṃẹygan}. From l�ñ mwiañin {leg ṃiyagin} |"It has many branches". v. intr.; n. inal. l�ñ ṃweñanū; v. caus. k�l�ñ ṃweñan. ambiguous. 1. En jab l�ñ ṃweñan aṃ k�nnaan. Don't equivocate. Ḷ�ṇa {ḷeṇah}. See ṇa: "Mr. Shoal". a constellation; Hydrus; thought to show true south. l�ñaj {legaj}. v. tr.; v. caus. tr. k�ḷ�njake; v. distrib. ḷ�ḷ�ñjakjak (eḷḷ�ñjakjak); v. perf. l�ñjak. lift up. 1. Eḷḷ�ñjakjak ḷeeṇ. He's always getting up. 2. El�ñjak jar ko im puk�t ḷ�k koṃja eo. The group got up and went looking for the commissioner. 3. Kw�n ḷ�ñaj jab�n b��k ṇe tu i�ñ bwe ij ḷ�ñaj jab�n ije tur�k. You lift the north end of the box while I lift the south end of it. 4. Ta eṇ ej k�ḷ�njake b�ran tipñ�l eṇ? What is lifting up the front end of the sailing canoe? ḷ�nañ {ḷenag}. n. inal. ḷ�nañū. fake; pretend to be satisfied. 1. Ejjeḷam ḷ�nañiier. They're such fakes. ḷoñanwa {ḷegʷanwah}. From l�ñan {lagʷan} |"roller of", wa {wah} |"canoe". cirrus clouds. ḷ�ṇe {ḷeṇey}. Also ḷeṇe {ḷeyṇey}. that man (close to you); that boy (close to you); personal demonstrative, second person singular masculine. ḷ�ṇeṇe {ḷeṇeyṇey}. Also ḷeṇeṇe {ḷeyṇeyṇey}. that man (close to you); that boy (close to you); personal demonstrative, second person singular masculine, singling out. l�ñi {lawgʷiy}. Also l�ñwi {laygʷiy}. n. inal. l�ñiū. mouth. 1. “Jino jebjeb tok,� eruṃwij an w�tl�k naan eo j�n l�ñwiin Kapen eo ke Jema ej jino leleḷ�k aḷaḷ ñan e. “You can start passing things down to us,� the Captain said and before the Captain said it Father had started passing lumber to him. P356 2. Ej w�tlok w�t j�n l�ñiū ak ebb�kak ipp�n Kapen eo i lowa. The words had just come out of my mouth but they carried down to the Captain inside. P63 3. Elukkuun l�ñ kobban l�ñin. He was always talking. P39 l�ñjak {legjak}. v. intr. get up. 1. Iba w�t ej baj ṃ�ṃan w�t an p�d ak iḷak ilb�k el�ñjak im jijet. I thought he was fine but was startled when he roused and sat up. P1081 2. Jema eḷ�ñjak j�n ijo ekar jijet ie im ba, “Ekwe k�ṃro ej ḷe nejū ja etal in lo ḷ�k irooj eṇ ad ṃokta j�n an mejki. Father got up from where he had been sitting and said, “Alright, my son and I are just going to go visit our chief before he gets sleepy. P214 l�ñña {lẹggah}. Also liñña {liggah}, l�ññ� {lẹggay}. n. al.; v. intr.; n. inal. l�ññaū, l�ñña�; v. caus. k�l�ñña; n. pers. ri-l�ñña; v. distrib. lel�ññaña (ell�ññaña); n. constr. l�ññain; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. riddle. 1. Kal�ññaiki bwe ejeḷ�. Make him tell a riddle because he's good at it. 2. Liññaū liññaaṃ. I made a riddle about you. 3. L�ñña tok ṃ�k. Please tell me a riddle. 4. L�ññaan lieṇ emaroñ b�k jilñuul minit ñan pukot uwaak eo an. The riddle about that woman can take 30 minutes to solve. 5. Ril�ñña e. He's a riddle teller. L�ṇomeme {leṇewmeymey}. From meme "foam" (?). name of waves caused by typhoon; second largest. ḷoñtak {ḷegʷtak}. v. intr., tr. ḷoñtake; n. inal. ḷoñtakū; v. caus. koḷoñtak; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. base; foundation; lever; roller for launching canoe; something that is put under something else to protect, lift, or support it. 1. Kwaar ḷoñtake ke wa eo? Did you put a roller under the canoe? 2. Kw�n ḷoñtak k�n pet ṇe. Prop yourself with that pillow. ḷoob {ḷeweb}. From Engl. n. al.; v. caus. koḷoob; n. constr. ḷoobin. loaf of bread. Looj {lẹwẹj}. Also RiLoojrañ {rilẹwẹjraṇ}. clan name; name of legendary woman; mother of Ḷoeak. ḷooj {ḷewej}. n. al.; v. caus. koḷooj; n. constr. ḷoojin. a fish, false albacore or kawakawa. Ḷoojḷapḷap {ḷewejḷapḷap}. See ḷooj: "big bonito". a star; Aldebaran in Taurus. Look {lẹwẹk}. clan name. ḷ�om {ḷawẹm}. Dial. W, E: ewae {yewahyey} Also ḷaom, ḷaum; ḷ�uṃ {ḷawiṃ}. a fish, streaker, Aprion virescens. ḷoon {ḷewen}. From Engl. launch. n. al.; n. constr. ḷoonin. picket boat; with outboard engine. ḷoor {ḷewer}. Also ḷ�ḷoor {ḷeḷewer}. v. intr., tr. ḷoore; v. caus. koḷoor; n. pers. ri-ḷoor; v. distrib. ḷ�ḷoḷoor (eḷḷoḷoor); v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. follow; comply. 1. “Kein ta ṇe ke kooj eo an Kwajleen in jej ḷ��re,� Kapen eo eba. “What is that for? We are following the right course to Kwajalein,� the Captain said. P933 2. Bojin eo eloe im baj ḷoor laḷ ḷ�k. The Boatswain saw him and so he followed him down. P305 3. Iḷoore ḷ�k in lale ta eo enaaj w�jak ñane. I followed him and watched to see what he would do to him. P1088 4. Jibboñ�n raan eo juon ikar ḷoḷoor ḷ�k Jema kab ḷ�ṃa ro ruo ṃ�ttan ñan wa eo. The morning of the next day I followed Father and the two men to the boat. P26 ḷooribeb {ḷeweryibyẹb}. n. al.; v. intr.; n. constr. ḷooribebin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. follow a large wave in entering a lagoon; arrive in full force. 1. Ear douj k�n an jab ḷooribeb. He sank because he did not follow the large wave. 2. Ri-jikuuḷ ro raar ḷooribebtok ñan jikin iakiu eo. The students arrived in full force at the baseball field. ḷ��t� {ḷehet}. n. al.; v. intr.; n. constr. ḷ��tin. concoction; fabrication; recipe; combination. 1. Eṃṃan w�t in ḷ��t. This is a great combination. 2. W�n eo ej ḷ��t rainin? Whose turn is it to make the recipe today? ḷ��t₂ {ḷehet}. transitive form of ḷ�ḷ� {ḷehḷeh}. l�pet {lawpẹt}. eastern side of a house; see pet. l�piden ne {lawpiden ney}. n. inal. l�piden ne�. sole of foot. l�piden p� {lawpiden pay}. n. inal. l�piden peū. palm of hand. L�piñpiñ {lawpigpig}. n. al.; v. caus. k�l�piñpiñ; n. constr. L�piñpiñin. a plant, pandanus cultigen. Ḷ�po {ḷẹpẹw}. n. al.; v. caus. k�ḷ�po; n. constr. Ḷ�poin. a plant, Pandanus fischerianus cultigen. (Stone). Utirik. ḷ�ppekañkūr {ḷẹppẹykagkir}. n. al.; v. intr.; n. constr. ḷ�ppekañkūrin. picnic. ḷ�pper {ḷẹppẹr}. v. intr.; n. inal. ḷ�pperū; v. caus. k�ḷ�pper; n. pers. ri-ḷ�pper. mumps; tumor; swelling. ḷor {ḷẹrʷ}. Also jul {jiḷʷ}, ḷor {ḷʷẹr}. n. al.; v. intr.; v. caus. intr. kaḷḷor, tr. kaḷḷore; v. dir. caus. kaḷḷortok/ḷ�k/waj; n. caus. pers. ri-kaḷḷor; n. constr. ḷorin. sprout; young shoot; plant or tree growth from old root or after old branch of tree has been cut down; shrub. 1. Ear wūji ḷor ko ṃokta j�n aer kilepḷ�k im erom w�jke. He plucked the sprouts up before they grew to be trees. 2. Eḷor w�to eo an. His w�to (piece of land) has new tree sprouts. ḷ�r {ḷarʷ}. sea anemone; black. Ḷora
{ḷewrah}.
Also Laura .
n. pers. ri-Ḷora.
place name; islet; main island of Majuro; from Lo-raan-ṃw�ṃw�-ko {lew-rahan-ṃayṃay-kew}. a constellation; stars in Octans; mu, chi. l�rak {lehrak}. v. intr.; n. inal. l�rakū; v. caus. k�l�rak; v. distrib. lel�rakrak (ell�rakrak); v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. dive down; fall head down; upside down; dive, of planes. 1. Baḷuun eo ell�rakrak eṇ. That plane is always diving. 2. El�rak baḷuun eo em dib�j laḷ. The plane dove and hit the ground. 3. Kal�rak b�raṃ bwe kw�n jab ḷotḷ�k. Lower your head so you won't faint. 4. Lale baḷuun eṇ el�rak. Look at that plane diving. ḷorak {ḷewrak}. v. intr.; v. caus. koḷorak; v. distrib. ḷ�ḷorakrak (eḷḷorakrak); v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. caught; entangled. 1. Eḷḷorakrak k��j eo an. The hook on his fishing pole always gets caught on the reef. 2. Eḷorak k��j eo. The hook is caught. l�ri see l�run. l�rro� {lẹrrẹw}. variant form of l�rr� {lerraw}. l�rro₂ {lẹrrẹw}. small empty shells that wash up and pile up on beach. L�rro₃ {lerrew}. n. al.; v. caus. k�l�rro; n. constr. L�rroin. a plant, Pandanus fischerianus cultigen. l�rr� {lerraw}. Also l�rro {lẹrrẹw}. n. al.; v. intr.; n. constr. l�rr�in. fairy; legendary flying woman; woman who flies after loss of love or departure of loved one. 1. Ear or jinen Jiṇo Wait l�rr�. Snow White had a fairy godmother. 2. El�rr� lieṇ. That woman has "flown" ḷ�rronp� {ḷarʷrʷenpay}. v. intr. climbing method for trees and poles using hands and feet. 1. Jema ewel�k ilo jila eo ak Bojin eḷ�rronp� l�ñ ḷ�k id�pin kaju eo l�ñ ḷ�k. Father took over the tiller, and the Boatswain, using a climbing method in which only the feet and hands touch the tree, climbed up the base of the mast. P1191 ḷ�ruk {ḷerikʷ}. archaic. second crop of coconuts; a week or so after first collection. 1. K�ḷ�ruk waini. Gather the second crop of copra nuts. l�run {lawrʷin}. Also l�ri {lawrʷiy}, lori {lewriy}. archaic. under; sleeping place of. l�t� {let}. what woman?. l�t₂ {let}. v. adj.; n. inal. l�tū; v. caus. k�l�t; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. well-sifted; well-cleaned; thoroughly done. 1. El�t ke aṃ kar kwaḷi pilej kaṇ? Did you wash the plates clean? l�t₃ {lẹt}. transitive form of l�tl�t {lẹtlẹt}. ḷot� {ḷʷet}. v. intr.; n. inal. ḷotū; v. caus. koḷot; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. become extinct; die out, of plants, animals, or people; disappear. 1. Eḷot bwij eṇ. That lineage is dying out. 2. Eḷot ni eṇ. That coconut tree is not producing any more. 3. Eḷot wa eo. The boat disappeared. ḷot₂ {ḷʷet}. n. al.; n. constr. ḷotin. canoe part, mast top. ḷot₃ {ḷʷet}. transitive form of ḷotḷot {ḷʷẹtḷʷẹt}. ḷ�t {ḷet}. what man? what boy?. l�ta {letah}. From Engl. n. al.; v. caus. k�l�ta; v. dir. caus. k�l�tatok/ḷ�k/waj; n. caus. pers. ri-k�l�ta; n. constr. l�tain. letter; mail. 1. K�jro t�n k�l�ta ilo iṃ�n l�ta eṇ. Let's go see if we got mail at the post office. lotaan {lewtahan}. Also lotaan {lẹwtahan}. v. intr., tr. lelotaane (ellotaane); n. inal. lotaanū; v. caus. k�lotaan; n. pers. ri-lotaan. peeved; cross; chagrin; miffed; offended; resentful. 1. “Eṃṃan w�t ñe jej jijet w�t im k�nono,� Bojin eo ekwaḷ�k an lelotaan. “It must be nice to be able to just sit there and tell people what to do,� the Boatswain said with obvious resentment. P1288 ḷotak {ḷʷetak}. v. intr.; v. caus. koḷotak. birth; be born. 1. Ii��t eo kwaar ḷotak ie? What year were you born? L�tbar {lẹtbar}. From bar "rock" name of waves caused by typhoon; third largest. ḷotḷ�k {ḷʷetḷakʷ}. v. intr.; n. inal. ḷotḷ�kū; v. caus. koḷotḷ�k; v. distrib. ḷoḷotḷ�kḷ�k (eḷḷotḷ�kḷ�k). faint; disappear. 1. Eḷotḷ�k wa eo. The canoe disappeared. 2. Eḷḷotḷ�kḷ�k lieṇ. She is always fainting. 3. Ett�r lio im ḷotḷ�k. She ran and fainted. l�tl�t� {lẹtlẹt}. v. intr., tr. l�t(e); n. inal. l�tl�tū; v. caus. k�l�tl�t; n. pers. ri-l�tl�t; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. wear a piece of clothing for the first time. 1. Ij kab l�t(e) j��t e a�. This is the first time I wore this shirt. l�tl�t₂ {lẹtlẹt}. v. intr.; v. caus. k�l�tl�t; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. stretched tight, of lines, ropes, etc.; full sail, nautical. 1. El�tl�t w�jḷ� eo. The sail is full. ḷotḷot {ḷʷẹtḷʷẹt}. v. intr., tr. ḷot(e); n. inal. ḷotḷotū; perf.ḷot). pick; pluck, of fruit; pull keys off pandanus. 1. Eḷot juon ñiū. One of my teeth came out. 2. Kw�n ḷot(e) tok juon da� b�b. Pull me off a key of pandanus. 3. Rej ḷotḷot b�b. They are pulling keys off of pandanus. Ḷ�t�l {ḷẹtẹl}. a plant, Pandanus fischerianus cultigen (Takeuchi). lot�ñ� {lewtegay}. variant form of l�t�ñ� {lawtegay}. l�t�ñ� {lawtegay}. Also lot�ñ� {lewtegay}. n. inal. l�t�ña. inside of thigh; crotch. 1. Lii� kw�n lale aṃ jijet bwe ewaḷ�k lot�ñaṃ. Lady, watch the way you're sitting because your exposing yourself. Lot��n {lewtawan}. Also L�t��n {lawtawan}. n. al.; v. caus. k�lot��n; n. constr. Lot��nin. a plant, Pandanus fischerianus variety. (Stone). Likiep. 1. Lot��nin ia ṇe daaṃ? Where is that Lot��n from ḷ�ttek�ḷk�ḷ {ḷetteykeḷkeḷ}. slang. n. al.; n. constr. ḷ�ttek�ḷk�ḷin. shooter marble; fatso. 1. Ñe kw�j bu ilo k�jjobaba, kw�j k�jerbal ḷ�ttek�ḷk�ḷ eṇ. When you shoot while playing marbles, you use a shooter marble. L�tt��r {lẹttawar}. From t��r "flow" name of waves caused by typhoon; largest. l�udiñdiñ {lawidigdig}. Also wūdiñdiñ . v. intr.; v. caus. k�l�udiñdiñ. ecstacy; rapture; delight; beatitude; bliss; glee. 1. El�udiñdiñ k�n an roñ al eo. Hearing the song sent him into ecstasy. 2. Jen l�udiñdiñ im wūdiñdiñ. Let's shout and cry for joy. ḷouj {ḷẹwij}. a fish; long fins. ḷ�uṃ {ḷawiṃ}. Also ḷauṃ . variant form of ḷ�om {ḷawẹm}. ḷ�un {ḷawin}. archaic. magical power; one of two kinds, see m�un. l�un Pikaar {lawin pikahar}. Also ḷ�wūn Pikaar {ḷaywin pikahar}. a bird, blue-gray noddy, Procelsterna caerulea. l�ur� {lawireh}. n. al.; v. adj.; v. caus. intr. k�l�ur�, tr. k�l�ur�ūk; n. constr. l�ur�in; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. poor soil. 1. Ekk� an l�ur� turun b�l. The soil near taro patches is normally poor. 2. Ta in ej k�l�ur�ūk ijin? What makes this soil poor? ḷouweo {ḷewiweyew}. that man (close to neither of us); that boy (close to neither of us); personal demonstrative, abstract singular masculine, singling out. 1. “Kw�n k�ṃanṃan aṃ kadkad bwe iar pet ippaṃ ḷouweo,� juon iaan rūtaij ro ejiroñ ḷ�k. “You should throw better, because I bet on you, man,� one of the players told him. P157 lowa {lewwah}. n. inal. lowa�. inside; interior; internal; hollow. 1. “Elukkuun bwil lowa,� iba ñan Jema. “It’s really hot in there,� I said to Father. P990 2. Ep�d ilowa. It's inside the lagoon. 3. Kapen eo ekar k�nono men in ke ekar waḷ�k l�ñ tak j�n lowa. The Captain said this as he came up from below. P405 4. Ke ij bar uwe ḷ�k ioon wa eo, Bojin eo ej baj waḷ�k tok j�n lowa. As I got back on the boat, the Boatswain was just coming up from below. P320 5. Kilin ek in ej ellok ṇa imej�n juon ṃ�ttan w�jke rot ṇe me ew�r lowaan. The skin of this fish is tied over the opening of a hollow log. S11 6. Ṃ�jin an dedeḷ�k jerbal eo itall�ñ ḷ�k i lowaan k�j�m eo im ḷak ijo nab�j, ib�k menwa bwe �inw�t iw�tin kar bar ḷ�lao k�n nem�n kiaj im w�il eo i lowa. When we were all finished I climbed through the doorway to the outside and took a big breath because I was really starting to get seasick from the smell of gas and oil inside. P757 lowaar {lewahar}. Also loar {lewhar}. n. al.; v. intr., tr. lowaarin; n. inal. lowaarū; n. constr. lowaarin; n. pers. ri-lowaar. make fun of; mock; mimic; criticize. 1. Enana lowaarin armej. It is bad to make fun of people. 2. Lieṇ ekadik jeḷ� lowaar. She's a whiz at mimicking people. 3. Lowaar k�k�ḷḷan ban. Making fun of others is a sign of jealousy. lowaṇwoṇ {lẹwaṇwẹṇ}. busy woman; see ḷowaṇwoṇ. 1. Juon eṇ lowaṇwoṇ. There's a busy woman. ḷowaṇwoṇ {ḷewaṇwẹṇ}. busy man; see lowaṇwoṇ. lu {liw}. transitive form of lilu {liliw}. ḷūb {ḷib}. variant form of ḷwūp {ḷʷip}. ḷūbbat {ḷibbat}. n. al.; v. adj.; n. constr. ḷūbbatin. grow slowly; stunted growth. ḷub�r {ḷiwber}. From Engl. n. al.; v. intr., tr. ḷub�re; v. distrib. ḷūḷub�rb�r (iḷḷub�rb�r); n. constr. ḷub�rin. louver, movable and opaque or transparent. 1. Kw�naaj ḷub�re ñ��t wūnt� ṇe? When are you going to put the louvers on that window? lubwij {liwbij}. variant form of l�bwij {lawbij}. lueaḷ {liwyaḷ}. n. al.; n. pers. ri-lueaḷ; n. constr. lueaḷin. in public. 1. Iar roñ ilueaḷ. I heard people talking about it. luej {liwyej}. variant form of lukwej {likʷyej}. ḷuj see ḷwūj. lukkuun� {likʷkʷiwin}. v. aux.. exact; true; certain; right; actual; extremely; indeed; main; really; surely. 1. Meram eo ekar lukkuun epaak, b�len ruo ṃaiḷ epaak tok. The light was quite close, maybe within two miles. P1146 2. R�lukkuun jeḷ� kajin Ṃajeḷ. They really know the Marshallese language. lukkuun₂ {likʷkʷiwin}. From lukkuun {likʷkʷiwin} |"real". n. al.; v. intr.; n. pers. ri-lukkuun; n. constr. lukkuunin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. a game: play marbles for keeps. 1. Iar lukkuun im luuji b��ḷ ko n�jū. I played for keeps and lost my marbles. lukor� {likʷẹr}. n. al.; v. intr., tr. lukore; n. inal. lukorū; n. pers. ri-lukor; n. constr. lukorin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. a food, pounded meat of sprouted coconut; coconut mixed with sap or sugar. 1. Kw�n lukor tok kijerro. Make some lukor for us. lukor₂ {likʷẹr}. slang.. v. intr., tr. lukore. perform a feat. 1. Eḷak lukore kūta eo aolep im pepaḷ (eppaḷ). As he strummed on the guitar, everyone went agape. ḷuktūr {ḷikʷtir}. dialectal variant of ubwe {wibey}. ḷuktūrri {ḷikʷtirriy}. transitive form of ḷuktūr {ḷikʷtir}. luku {likʷiw}. variant form of lukwi. ḷukut� {ḷikʷit}. v. intr., tr. ḷukuti; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj; perf.ḷokt�k). rolled, as by surf; washed ashore; roll up sloppily, wrinkled. 1. Eḷokt�k nuknuk kaṇe. The clothes are wrinkled. 2. Ñe ṇo ko rej ḷukut wa eo �inw�t juon bwe� ioon l�jet. The waves were rolling the boat around like a coconut husk on the water. P776 3. Raar ḷukut �netak k�jokw� eo. The log was washed ashore. ḷukut₂ {ḷikʷit}. dialectal variant of ubwe {wibey}. lukwar {likʷar}. n. al.; n. constr. lukwarin. line used to decrease the sail on a canoe. 1. Kw�n lukw�je lukwar ṇe bwe er�ḷ�k. Tighten the lukwar because it's loose. lukwarkwar {likʷarkʷar}. Also k�pḷe {kepḷey}. v. intr., tr. lukwarkware; n. inal. lukwarkwarū; v. caus. kalukwarkwar; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. chase. 1. W�n eṇ rej lukwarkware? Who are they chasing? lukweej {likʷeyej}. variant form of lukwej {likʷyej}. lukwej {likʷyej}. Also luwej {liwyej}, lukweej {likʷeyej}, jijo {jijẹw}. n. al.; v. caus. kalukwej; n. constr. lukwejin. a plant, Calophyllum inophyllum L. (Guttiferae); A large tree with simple glossy leaves, these with many parallel oblique lateral veins, yellow and white flowers, and round, hard fruits like golfballs. lukwi {likʷiy}. Also luku . authentic; real; fact; genuine. 1. Lukwi eo ṇe. That's the real one. 2. Pojak bwe lukwi eo in kii�. Get ready now for here comes the real thing. lukw�- {likʷe-}. n. inal. lukw�; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. middle of; waist. 1. Ewi dettan lukoṃ? What size is your waist? 2. Ewi lukw�n aḷaḷ e? Where is the middle of this piece of wood? lukw�j� {likʷej}. vulgar slang. v. intr.; n. pers. ri-lukw�j; v. distrib. lilukw�jkw�j (illukw�jkw�j). masturbate. lukw�j₂ {likʷej}. transitive form of loklok {lẹkʷlẹkʷ} and lelok {lẹlẹkʷ}. lukw�n boñ {likʷen bẹgʷ}. midnight. ḷuḷ {ḷiḷʷ}. Also ḷuḷ {ḷʷiḷʷ}. n. al.; n. inal. ḷuḷū; n. constr. ḷuḷin. sacrum; coccyx. ḷūḷijḷij {ḷiḷijḷij}. Dial. W: iḷḷijḷij {yiḷḷijḷij}, E: ḷūḷijḷij {ḷiḷijḷij}. v. intr., tr. ḷijji; v. caus. kaḷḷijḷij. nibble, as fish on bait. 1. Eitok ek eo im ḷijji eo eo a�. A fish came and nibbled on my line. 2. K�ttar an ḷūḷijḷij (iḷḷijḷij) im dimtake. Wait till he nibbles on the bait and then jerk the line. ḷuḷu {ḷiwḷiw}. n. al.; v. intr., tr. ḷuḷuuk(i); n. pers. ri-ḷuḷu; n. constr. ḷuḷuin. roll dice; a game, played with pebbles and ball, similar to dice game; shake pebbles and ball or dice. 1. Juon iaan ḷ�ṃaro ijo ejino ḷuḷuuki taij ko. One of the men was starting to roll the dice. P154 2. K�jparok aṃ ḷuḷu bwe kw�nañin jarom w�t jidik.� “Be careful with your rolling, because you almost got hit.� P159 ḷuḷwūjḷwūj {ḷʷiḷʷijḷʷij}. Dial. W: iḷḷwūjḷwūj {yiḷʷḷʷijḷʷij}, E: ḷuḷwūjḷwūj {ḷʷiḷʷijḷʷij} Also ḷuḷujḷuj (iḷḷujḷuj). n. al.; v. intr.; v. caus. intr. kaḷḷwūjḷwūj(i); n. pers. ruḷḷwūjḷwūj; n. constr. ḷuḷwūjḷwūjin (iḷḷwūjḷwūjin); v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. pounding or thudding of canoes together. 1. Lali wa kaṇe bwe roḷḷwūjḷwūj. Watch the canoes because they're hitting each other. lum��rḷ�k {liwmawarḷakʷ}. archaic. n. al.; v. intr.; n. inal. lum��rḷ�kū; v. caus. intr. kalum��rḷ�k, tr. kalum��rḷ�ke; n. constr. lum��rḷ�kin. forsake; a child who deserts home through anger over parental coercion; a pet bird that flies away and never returns. 1. K�n an nana aer lale elum��rḷ�k. Because they did not treat him well, he left and never returned. luo {liwew}. Also jibbin-b�ran-b�b . a shell, conical and longer than trochus. lur {lirʷ}. v. adj., tr. luri; n. inal. lurū; v. caus. kalur; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. calm; quiet; still; serene. 1. “Āindein ñe ej ḷap an lur,� ekar uwaak. “That’s what happens when the water is really calm like this,� he replied. P1006 2. Eḷap an lur all�ñ kein. These months are quite calm. 3. Eluri wa eo ṇai l�meto. The boat was becalmed in the middle of the ocean. 4. Erjel aolep im l�r ak ñe wa eo ej añ�pp�l ke elur im jej k�to ñan jidik. All three of them were silent and pensive while the boat was quietly drifting, as it was dead calm. P983 5. Kapen eo emmelkwarkwar bajjek ijo im ḷak kar jill�k im l�r. The Captain cleared his throat but then was silent and didn’t say anything. P782 6. K�n an wa eo jab ṃakūtkūt bwe elur, ekar ṃ�kaj a� �nen. Since it was calm and the boat wasn’t moving, I was able to bail all the water pretty quickly. P988 lut�k {liwtẹk}. transitive form of lilut�k {liliwtẹk}. lut�kḷ�k {liwtẹkḷakʷ}. v. intr.; n. inal. lut�kḷ�kū; v. caus. kalut�kḷ�k. overflowing; plentiful; abundant. 1. Āinw�t an Likabwiro obrak im lut�kḷ�k k�n j�kpej. Just like the Likabwiro was full and overflowing with scrap. P375 2. Eitan lut�k ḷ�k pileij eo an k�n raij im k��npiip. His plate was overflowing with rice and corned beef. P374 3. Elut�kḷ�k k�n ṃ�ñ�. He has an abundant supply of food. luuj {liwij}. v. adj., tr. luuji; n. inal. luujū; v. caus. kalluujuj, kaluuj; n. pers. ri-luuj; v. distrib. liluujuj (illuujuj); v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. lose. 1. Ear kaluuj e�. He beat me. 2. Ekalluujuj. He's an "icebox" (he causes losing). 3. Elluujuj ḷeeṇ ilo pile. He always loses at poker. 4. Eluuji keem eo. He lost the game. luwa {liwah}. look for a vehicle. 1. Etke kw�j luwa? Why are you looking for something to ride? luwajet {liwajẹt}. Also ḷojat {ḷʷejat}. From Luwajet {Liwajẹt} "name of a sea mermaid". n. al.; v. adj.; v. caus. kaluwajet; v. distrib. luwajete; n. constr. luwajetin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. get old and dilapidated due to continuous soaking in sea water. 1. Eluwajetḷ�k kii� k�nke eto an jojo iar. It's old and corroded because it's been in the sea for so long. Luwaju {liwwajiw}. From "name of a woman". a plant, pandanus cultigen; Ebon. luwap {liwap}. Dial. E only; see wat {wat}. n. al.; n. constr. luwapin. a fish, puffer fish, Tetraodon hispidus T.; Canthigaster jactator/solandri. luwap-iaḷo {liwap-yiyaḷẹw}. a fish, puffer, Arothron nigropunctatus. luwap-kilmeej {liwap-kilmeyej}. a fish, puffer, Arothron meleagris. luweo {liwiweyew}. that woman (close to neither of us); that girl (close to neither of us); personal demonstrative, abstract singular feminine, singling out. luwi {liwiy}. n. al.; v. intr.; n. constr. luwiin. charge of larger fish on minnows, sardines, etc. luwo {liwwew}. archaic. conical shell, larger than trochus. ḷwaar {ḷʷahar}. Also atiḷ��r {hatiyḷawar}. n. al.; v. intr., tr. ḷwaare; v. caus. k�ḷwaar; v. distrib. ḷwaare; n. constr. ḷwaarin. mosquito coil. 1. Etke koṃwij jab ḷwaare (atiḷ��r) lowaan ṃwiin? Why don't you people light up the mosquito coil to keep the mosquitoes out of the house? ḷwe {ḷʷẹy}. n. al.; n. constr. ḷwein. small pool on reef at low tide, or in interior of island. ḷwiit {ḷʷiyit}. v. intr., tr. ḷwiiti; n. inal. ḷwiitū. to slurp; drink noisily. ḷw�j� {ḷʷejay}. Also ḷoj� . n. al.; v. intr., tr. ḷw�j�ik(i); n. pers. ri-ḷw�j�; n. constr. ḷw�j�in; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. spank. 1. Ḷeo eḷw�j�iki ḷadik eo nejin. The man spanked his son. ḷw�jat {ḷʷejat}. Also ḷojat . v. adj.; n. inal. ḷw�jatū; v. caus. intr. k�ḷw�jat, tr. k�ḷw�jate. soggy; drenched; saturated; waterlogged. 1. Eḷw�jat im dedo (eddo). It's waterlogged and extra heavy. ḷw�l {ḷʷel}. Also loḷ {leḷʷ}. a fish, goggle-eye, Priacanthus cruentatus. ḷwūj {ḷʷij}. Also ḷuj . n. al.; v. intr., tr. ḷwūji; n. pers. ri-ḷwūj; n. constr. ḷwūjin; v. dir. ~ tok/ḷ�k/waj. mallet; hammer. 1. J�j eo ellu im ḷwūji eoon teb�ḷ eo an. The judge got mad and pounded the mallet on his desk. 2. Kwaar k�jerbale ke ḷwūj eo arro? Did you use our mallet? ḷwūp {ḷʷip}. Also ḷup, ḷūb {ḷib}. vulgar.. v. intr.; v. caus. k�ḷwūp; n. caus. pers. ri-k�ḷwūp. deflower. 1. Eṃ�j an ḷwūp ledik eṇ. That girl is not a virgin. |
A B D E F I J K L M N O P R T U W Y Eng
| Jilkintok ilo email Ennaan, Ḷ�mṇak, Kakkobaba, im Kajjiṃwe ko aṃ. Comments, Suggestions, Additions, Corrections? |