apocope
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- (xvi e siècle) Du latin apocope.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| apocope | apocopes |
| /a.pɔ.kɔp/ |
apocope /a.pɔ.kɔp/ féminin
- (Linguistique) Élision d’un ou plusieurs phonèmes en fin de mot.
- Les mots ciné et cinéma sont formés par apocope à partir du mot cinématographe.
- Autre apocope non moins inadmissible : ru pour ruisseau. — (Bibliothèque de l'École des chartes, Société de l'école des chartes, 1846)
- Toutes ces questions sont autant d'invitations à reposer le problème de l'apocope verbale et de l'apocope vocalique en général. — (Gilles Luquet, Regards sur le signifiant : études de morphosyntaxe espagnole, 2000)
- Résultat de cette élision.
- Métro est l'apocope de métropolitain.
- Vélo est l'apocope de vélocipède.
- (Poésie) Disparition en fin de mot d'un e caduc non élidable, pour gagner une syllabe.
- Les problèmes de l’apocope et de la syncope ne sont pas propres à la scansion réaliste du vers moderne. — (Jean Mazaleyrat, Éléments de métrique française, Armand Colin, 1965)
Synonymes
- (Action de couper la fin d'un mot) apocopation
- (Mot ainsi formé) apoconyme
Antonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Hyperonymes
Hyponymes
Traductions
- afrikaans : apokopee (af)
- allemand : Apokope (de)
- anglais : apocope (en), apocopation (en)
- catalan : apòcope (ca)
- coréen : 어미음 소실 (ko) (eomieum sosil)
- espagnol : apócope (es)
- espéranto : apokopo (eo)
- italien : apocope (it)
- japonais : 語尾音消失 (ja) (gobion shōshitsu), 語末音消失 (ja) (gomatsuon shōshitsu)
- néerlandais : apocope (nl), woordafkorting (nl)
- portugais : apócope (pt)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe apocoper | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | j’apocope |
| il/elle/on apocope | ||
| Subjonctif | Présent | que j’apocope |
| qu’il/elle/on apocope | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) apocope |
apocope /a.pɔ.kɔp/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de apocoper.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de apocoper.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de apocoper.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de apocoper.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de apocoper.
Voir aussi
- apocope sur Wikipédia

Références
[modifier] Anglais
Étymologie
- Du latin apocope.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| apocope /əˈpɑk.ə.pi/ |
apocopes /əˈpɑk.ə.piz/ |
apocope
- (Linguistique) Apocope.
Synonymes
Prononciation
- /əˈpɑk.ə.pi/ (États-Unis)
- /əˈpɒk.ə.piː/ (Royaume-Uni)
Voir aussi
- apocope sur Wikipédia (en anglais)

[modifier] Latin
Étymologie
- Du grec ancien ἀποκοπή, apokopè (« coupure ») dérivé de ἀποκόπτω, apokoptô (« détacher en coupant »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | apocope | apocopae |
| Vocatif | apocope | apocopae |
| Accusatif | apocopen | apocopas |
| Génitif | apocopes | apocoparum |
| Datif | apocopae | apocopis |
| Ablatif | apocope | apocopis |
apocope /Prononciation ?/ féminin
Variantes
Apparentés étymologiques
- apocopus, eunuque
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (apocope)
[modifier] Néerlandais
Étymologie
- Du latin apocope.
Nom commun
apocope
- (Linguistique) Apocope.
Variantes orthographiques
Synonymes
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms communs en français
- Lexique en français de la linguistique
- Lexique en français de la poésie
- Formes de verbes en français
- Métaplasmes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la linguistique
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Noms communs en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la linguistique

