Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Hành văn của bản dịch #4

Copy link
Copy link

Description

@leduchung
Issue body actions

Theo mình việc dịch nên bám sát văn phong Việt Nam thay vì dịch bám nghĩa từng chữ. Việc dịch bám chữ chắc chắn Google Dịch đã làm quá tốt và ta ko nên lặp lại việc này bằng tay. Xin các bạn chia sẻ:

  • Các quy trình dịch (đọc trước, dịch thô, dịch kỹ, google dịch trước/sau, check lỗi logic, biên tập chéo v.v..)
  • Các mẹo dịch (các cấu trúc câu diễn tả, cách dẫn dắt, những lỗi hay gặp, v.v...)

Không rõ team ta có ai chuyên gia về dịch thuật ko? Nếu toàn chuyên về kỹ thuật mà ko có ai biết về dịch thì anh em đành phải tự học trước khi làm thôi. :)

http://trungtamdichthuat.vn/phuong-phap-chung-dich-thuat-tai-lieu-ky-thuat
https://www.facebook.com/lopphiendichsmartvision/posts/152085931627981

Reactions are currently unavailable

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type
    No fields configured for issues without a type.

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions

      Morty Proxy This is a proxified and sanitized view of the page, visit original site.