@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version : Python 3.10\n "
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14
- "POT-Creation-Date : 2025-01 -21 22:53 +0000\n "
14
+ "POT-Creation-Date : 2025-03 -21 16:10 +0000\n "
15
15
"PO-Revision-Date : 2022-11-05 17:21+0000\n "
16
16
"Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n "
17
17
"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
@@ -224,10 +224,13 @@ msgid ""
224
224
"architecture (strictly speaking, by the C implementation). The actual size "
225
225
"can be accessed through the :attr:`array.itemsize` attribute."
226
226
msgstr ""
227
+ "A representação dos valores é definida pela arquitetura da máquina, mais "
228
+ "especificamente da implementação do C. O tamanho real pode ser acessado pelo "
229
+ "atributo :attr:`array.itemsize`."
227
230
228
231
#: ../../library/array.rst:65
229
232
msgid "The module defines the following item:"
230
- msgstr ""
233
+ msgstr "O módulo define o seguinte item: "
231
234
232
235
#: ../../library/array.rst:70
233
236
msgid "A string with all available type codes."
@@ -269,10 +272,10 @@ msgid ""
269
272
"interface, and may be used wherever :term:`bytes-like objects <bytes-like "
270
273
"object>` are supported."
271
274
msgstr ""
272
- "Objetos array tem suporte para as operações de sequência comuns: indexação, "
273
- "fatiamento, concatenação, e multiplicação. Quando usando a atribuição de "
274
- "fatias, o valor associado deve ser um objeto array com o mesmo código de "
275
- "tipo; caso contrário, :exc:`TypeError` é levantada. Objetos array também "
275
+ "Objetos vetor tem suporte para as operações de sequência comuns: indexação, "
276
+ "fatiamento, concatenação e multiplicação. Quando usando a atribuição de "
277
+ "fatias, o valor associado deve ser um objeto vetor com o mesmo código de "
278
+ "tipo; caso contrário, :exc:`TypeError` é levantada. Objetos vetor também "
276
279
"implementam a interface buffer, e também podem ser usados em qualquer lugar "
277
280
"onde :term:`objetos byte ou similar <bytes-like object>` é permitido."
278
281
@@ -286,7 +289,7 @@ msgstr ""
286
289
287
290
#: ../../library/array.rst:99
288
291
msgid "The typecode character used to create the array."
289
- msgstr "O caractere typecode usado para criar o vetor."
292
+ msgstr "O caractere de código de tipo usado para criar o vetor."
290
293
291
294
#: ../../library/array.rst:104
292
295
msgid "The length in bytes of one array item in the internal representation."
@@ -307,6 +310,14 @@ msgid ""
307
310
"as long as the array exists and no length-changing operations are applied to "
308
311
"it."
309
312
msgstr ""
313
+ "Retorna uma tupla ``(address, length)`` com o endereço corrente da memória e "
314
+ "o tamanho em elementos do buffer usado para armazenar conteúdos do vetor. O "
315
+ "tamanho do buffer da memória em bytes pode ser computado como ``array."
316
+ "buffer_info()[1] * array.itemsize``. Isso é ocasionalmente útil quando se "
317
+ "está trabalhando com interfaces I/O de baixo nível (inerentemente inseguras) "
318
+ "que precisam de endereços de memória, como algumas operações :c:func:`!"
319
+ "ioctl`. Os números retornados são válidos enquanto o vetor existir e nenhuma "
320
+ "operação de alteração de tamanho for aplicada a ele."
310
321
311
322
#: ../../library/array.rst:124
312
323
msgid ""
@@ -331,7 +342,7 @@ msgid ""
331
342
msgstr ""
332
343
"\" Byteswap\" todos os itens do vetor. Isso é somente suportado para valores "
333
344
"de 1, 2, 4 ou 8 bytes de tamanho; para outros tipos de valores é levantada :"
334
- "exc:`RuntimeError` . Isso é útil quando estamos lendo dados de um arquivo "
345
+ "exc:`RuntimeError`. Isso é útil quando estamos lendo dados de um arquivo "
335
346
"para serem escritos em um arquivo de outra máquina de ordem de bytes "
336
347
"diferente."
337
348
@@ -363,6 +374,7 @@ msgstr ""
363
374
#: ../../library/array.rst:157
364
375
msgid ":meth:`!fromstring` is renamed to :meth:`frombytes` for clarity."
365
376
msgstr ""
377
+ ":meth:`!fromstring` foi renomeado para :meth:`frombytes` para maior clareza."
366
378
367
379
#: ../../library/array.rst:163
368
380
msgid ""
@@ -403,17 +415,21 @@ msgid ""
403
415
"specified to search for *x* within a subsection of the array. Raise :exc:"
404
416
"`ValueError` if *x* is not found."
405
417
msgstr ""
418
+ "Retorna o menor *i* tal que *i* seja o índice da primeira ocorrência de *x* "
419
+ "no vetor. Os argumentos opcionais *start* e *stop* podem ser especificados "
420
+ "para procurar por *x* dentro de uma subseção do vetor. Levanta :exc:"
421
+ "`ValueError` se *x* não for encontrado."
406
422
407
423
#: ../../library/array.rst:190
408
424
msgid "Added optional *start* and *stop* parameters."
409
- msgstr ""
425
+ msgstr "Adicionados os parâmetros opcionais *start e *stop*. "
410
426
411
427
#: ../../library/array.rst:196
412
428
msgid ""
413
429
"Insert a new item with value *x* in the array before position *i*. Negative "
414
430
"values are treated as being relative to the end of the array."
415
431
msgstr ""
416
- "Insere um novo item com o *x* no vetor antes da posição *i*. Valores "
432
+ "Insere um novo item com o valor *x* no vetor antes da posição *i*. Valores "
417
433
"negativos são tratados como sendo em relação ao fim do vetor."
418
434
419
435
#: ../../library/array.rst:202
@@ -423,7 +439,8 @@ msgid ""
423
439
"removed and returned."
424
440
msgstr ""
425
441
"Remove o item com o índice *i* do vetor e retorna este item. O valor padrão "
426
- "do argumento é ``-1``, assim por padrão o último item é removido e retornado."
442
+ "do argumento opcional é ``-1``, assim por padrão o último item é removido e "
443
+ "retornado."
427
444
428
445
#: ../../library/array.rst:209
429
446
msgid "Remove the first occurrence of *x* from the array."
@@ -445,7 +462,7 @@ msgstr ""
445
462
446
463
#: ../../library/array.rst:223
447
464
msgid ":meth:`!tostring` is renamed to :meth:`tobytes` for clarity."
448
- msgstr ""
465
+ msgstr ":meth:`!tostring` foi nomeado para :meth:`tobytes` para maior clareza. "
449
466
450
467
#: ../../library/array.rst:229
451
468
msgid "Write all items (as machine values) to the :term:`file object` *f*."
@@ -507,8 +524,8 @@ msgstr ""
507
524
508
525
#: ../../library/array.rst:267
509
526
msgid "`NumPy <https://numpy.org/>`_"
510
- msgstr ""
527
+ msgstr "`NumPy <https://numpy.org/>`_ "
511
528
512
529
#: ../../library/array.rst:268
513
530
msgid "The NumPy package defines another array type."
514
- msgstr ""
531
+ msgstr "O pacote NumPy define outro tipo de vetor. "
0 commit comments