Skip to content

Navigation Menu

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit 985832b

Browse filesBrowse files
committed
Fix minor formatting bugs here and there
1 parent c6ebc61 commit 985832b
Copy full SHA for 985832b

File tree

7 files changed

+28
-33
lines changed
Filter options

7 files changed

+28
-33
lines changed

‎tutorial/controlflow.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: tutorial/controlflow.po
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5-
#
5+
#
66
#, fuzzy
77
msgid ""
88
msgstr ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgid ""
399399
"efficient."
400400
msgstr ""
401401
"A ``eredmeny.append(b)`` utasítás meghívja az ``eredmeny`` listaobjektum "
402-
"egy metódusát. A metódus egy olyan függvény, amely egy objektumhoz ,,tartozik", "
402+
"egy metódusát. A metódus egy olyan függvény, amely egy objektumhoz tartozik, "
403403
"``obj.metódusnév`` alakban írjuk, ahol az ``obj`` valamelyik objektum (lehet egy "
404404
"kifejezés), és a ``metódusnév`` egy olyan metódus neve, amelyet az objektumtípus "
405405
"definiál. Különböző típusoknak különböző metódusai vannak. Különböző "

‎tutorial/datastructures.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: tutorial/datastructures.po
+4-6Lines changed: 4 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5-
#
5+
#
66
#, fuzzy
77
msgid ""
88
msgstr ""
@@ -276,8 +276,7 @@ msgstr ""
276276

277277
#: ../../tutorial/datastructures.rst:294
278278
msgid "The following list comprehension will transpose rows and columns::"
279-
msgstr "A következő listaértelmezés felcseréli a sorokat és az oszlopokat
280-
(transzponálja a mátrixot)::"
279+
msgstr "A következő listaértelmezés felcseréli a sorokat és az oszlopokat (transzponálja a mátrixot)::"
281280

282281
#: ../../tutorial/datastructures.rst:299
283282
msgid ""
@@ -330,8 +329,7 @@ msgstr ""
330329

331330
#: ../../tutorial/datastructures.rst:353
332331
msgid ":keyword:`del` can also be used to delete entire variables::"
333-
msgstr "A :keyword:`del` utasítást arra is használhatjuk, hogy az egész változót
334-
töröljük::"
332+
msgstr "A :keyword:`del` utasítást arra is használhatjuk, hogy az egész változót töröljük::"
335333

336334
#: ../../tutorial/datastructures.rst:357
337335
msgid ""
@@ -786,7 +784,7 @@ msgid ""
786784
msgstr ""
787785
"Más nyelvek visszaadhatják a megváltoztatott objektumok, amely "
788786
"lehetővé teszi a metódusok olyan láncolását, mint a következő "
789-
"kódban ``d->insert("a")->remove("b")->sort();``."
787+
"kódban ``d->insert(\"a\")->remove(\"b\")->sort();``."
790788

791789
#: ../../tutorial/datastructures.rst:714
792790
msgid ""

‎tutorial/errors.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: tutorial/errors.po
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5-
#
5+
#
66
#, fuzzy
77
msgid ""
88
msgstr ""
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
5151
"colon (``':'``) is missing before it. File name and line number are printed"
5252
" so you know where to look in case the input came from a script."
5353
msgstr ""
54-
"Az elemző megismétli a hibás sort, és kitesz egy kis ,,nyilat" amely a sorban "
54+
"Az elemző megismétli a hibás sort, és kitesz egy kis 'nyilat' amely a sorban "
5555
"előforduló legelsőnek észlelt hibára mutat. A hibát a nyilat *megelőző* szócska "
5656
"(token) okozza (vagy legalábbis itt észlelte az értelemező): a példában, a hibát "
5757
"a :keyword:`print` utasításnál észlelte, mivel a kettőspont (``':'``) hiányzik "

‎tutorial/index.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: tutorial/index.po
+2-4Lines changed: 2 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5-
#
5+
#
66
#, fuzzy
77
msgid ""
88
msgstr ""
@@ -18,9 +18,7 @@ msgstr ""
1818

1919
#: ../../tutorial/index.rst:5
2020
msgid "The Python Tutorial"
21-
msgstr "######################
22-
Python-oktató
23-
######################"
21+
msgstr "Python-oktató"
2422

2523
#: ../../tutorial/index.rst:7
2624
msgid ""

‎tutorial/inputoutput.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: tutorial/inputoutput.po
+4-5Lines changed: 4 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5-
#
5+
#
66
#, fuzzy
77
msgid ""
88
msgstr ""
@@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "Néhány példa::"
118118

119119
#: ../../tutorial/inputoutput.rst:70
120120
msgid "Here are two ways to write a table of squares and cubes::"
121-
msgstr "Ha akarunk készíteni egy táblázatot, amiben a számok második és harmadik
122-
hatványai szerepelnek, két lehetőségünk is van::"
121+
msgstr "Ha akarunk készíteni egy táblázatot, amiben a számok második és harmadik "
122+
"hatványai szerepelnek, két lehetőségünk is van::"
123123

124124
#: ../../tutorial/inputoutput.rst:102
125125
msgid ""
@@ -187,8 +187,7 @@ msgstr ""
187187

188188
#: ../../tutorial/inputoutput.rst:147
189189
msgid "Positional and keyword arguments can be arbitrarily combined::"
190-
msgstr "A hely szerinti és a kulcsszavas argumentumok tetszőlegesen
191-
keverhetőek::"
190+
msgstr "A hely szerinti és a kulcsszavas argumentumok tetszőlegesen keverhetőek::"
192191

193192
#: ../../tutorial/inputoutput.rst:153
194193
msgid ""

‎tutorial/introduction.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: tutorial/introduction.po
+7-7Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5-
#
5+
#
66
#, fuzzy
77
msgid ""
88
msgstr ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgid ""
192192
msgstr ""
193193
"A számok mellett a Python karakterláncokkal is tud műveleteket végezni. "
194194
"A karakterláncokat egyszeres (``'...'``) vagy dupla idézőjelek "
195-
"(``"..."``) közé lehet zárni. A két jelölés között nincs jelentős "
195+
"(``\"...\"``) közé lehet zárni. A két jelölés között nincs jelentős "
196196
"különbség [#]_. A ``\\`` használható arra, hogy a karakterláncbeli "
197197
"idézőjeleket levédjük::"
198198

@@ -386,8 +386,7 @@ msgstr ""
386386

387387
#: ../../tutorial/introduction.rst:331
388388
msgid "If you need a different string, you should create a new one::"
389-
msgstr "If you need a different string, you should create a new one::
390-
Ha másik karakterláncra van szükség, alkothatunk egy újat::"
389+
msgstr "Ha másik karakterláncra van szükség, alkothatunk egy újat::"
391390

392391
#: ../../tutorial/introduction.rst:338
393392
msgid "The built-in function :func:`len` returns the length of a string::"
@@ -615,16 +614,17 @@ msgstr ""
615614

616615
#: ../../tutorial/introduction.rst:529
617616
msgid "Footnotes"
618-
msgstr ".. [#] Mivel a ``**`` nagyobb precedenciájú, mint a ``-``, a ``-3**2`` mint
619-
``-(3**2)`` fog értelmezésre kerülni, így az eredmény ``-9``. Hogy
620-
ezt elkerüljük, és ``9``-et kapjunk, ``(-3)**2`` formában kell írni."
617+
msgstr "Lábjegyzet"
621618

622619
#: ../../tutorial/introduction.rst:530
623620
msgid ""
624621
"Since ``**`` has higher precedence than ``-``, ``-3**2`` will be interpreted"
625622
" as ``-(3**2)`` and thus result in ``-9``. To avoid this and get ``9``, you"
626623
" can use ``(-3)**2``."
627624
msgstr ""
625+
"Mivel a ``**`` nagyobb precedenciájú, mint a ``-``, a ``-3**2`` mint "
626+
"``-(3**2)`` fog értelmezésre kerülni, így az eredmény ``-9``. Hogy "
627+
"ezt elkerüljük, és ``9``-et kapjunk, ``(-3)**2`` formában kell írni."
628628

629629
#: ../../tutorial/introduction.rst:534
630630
msgid ""

‎tutorial/modules.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: tutorial/modules.po
+7-7Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5-
#
5+
#
66
#, fuzzy
77
msgid ""
88
msgstr ""
@@ -162,8 +162,8 @@ msgstr ""
162162

163163
#: ../../tutorial/modules.rst:100
164164
msgid "There is even a variant to import all names that a module defines::"
165-
msgstr "Ha a modulban lévő összes nevet közvetlenül a helyi szimbólumtáblába szeretnéd
166-
importálni, így tudod megtenni::"
165+
msgstr "Ha a modulban lévő összes nevet közvetlenül a helyi szimbólumtáblába szeretnéd "
166+
"importálni, így tudod megtenni::"
167167

168168
#: ../../tutorial/modules.rst:106
169169
msgid ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgid ""
213213
"this code at the end of your module::"
214214
msgstr ""
215215
"a modulbeli kód végrehajtásra kerül, ugyanúgy, mintha importáltad volna, "
216-
"csak a ``__name__`` változót ``"__main__"`` értékre állítva. Ez azt "
216+
"csak a ``__name__`` változót ``\"__main__\"`` értékre állítva. Ez azt "
217217
"jelenti, hogyha a következő kódot a modul végéhez adod::"
218218

219219
#: ../../tutorial/modules.rst:141
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid ""
224224
msgstr ""
225225
"akkor a fájlt szkriptként is használhatóvá teszed és modulként is, mivel "
226226
"a kód, amely a parancssort feldolgozza csak akkor kerül végrehajtásra, "
227-
"amikor az fő ("main") fájlként kerül végrehajtásra:"
227+
"amikor az fő (\"main\") fájlként kerül végrehajtásra:"
228228

229229
#: ../../tutorial/modules.rst:150
230230
msgid "If the module is imported, the code is not run::"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
377377
":option:`-OO` paraméter az az assert utasításokon felül a "
378378
"dokumentációs karakterláncokat is. Mivel több modul épít ezekre az "
379379
"összetevőkre, csak akkor használd ezt, ha tudod, mit teszel. Az "
380-
""optimalizált" modulok ``opt-`` jelöléssel rendelkeznek, és általában "
380+
"\"optimalizált\" modulok ``opt-`` jelöléssel rendelkeznek, és általában "
381381
"kissebbek. A későbbi kiadásokban az optimalizálás hatása változhat."
382382

383383
#: ../../tutorial/modules.rst:225
@@ -791,7 +791,7 @@ msgid ""
791791
"absolute imports."
792792
msgstr ""
793793
"Vegyük észre, hogy a relatív importálás az aktuális modul neve alapján "
794-
"működik. Mivel a főmodul neve mindig ``"__main__"``, ezért azok a "
794+
"működik. Mivel a főmodul neve mindig ``\"__main__\"``, ezért azok a "
795795
"modulok, amelyeket egy alkalmazás főmoduljának szánunk, mindig abszolút "
796796
"importálást kell használnia."
797797

0 commit comments

Comments
0 (0)
Morty Proxy This is a proxified and sanitized view of the page, visit original site.