Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit ffbb128

Browse filesBrowse files
authored
Traducción archivo library/tempfile.po (#2321)
close #1983
1 parent cd3bb27 commit ffbb128
Copy full SHA for ffbb128

File tree

Expand file treeCollapse file tree

1 file changed

+26
-21
lines changed
Filter options
Expand file treeCollapse file tree

1 file changed

+26
-21
lines changed

‎library/tempfile.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/tempfile.po
+26-21Lines changed: 26 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-12-29 09:46-0300\n"
15-
"Last-Translator: Carlos A. Crespo <lvccrespo@gmail.com>\n"
16-
"Language: es\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:45-0300\n"
15+
"Last-Translator: Alfonso Areiza Guerrao <alfareiza@gmail.com>\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/tempfile.rst:2
2526
msgid ":mod:`tempfile` --- Generate temporary files and directories"
@@ -145,6 +146,8 @@ msgid ""
145146
"On platforms that are neither Posix nor Cygwin, TemporaryFile is an alias "
146147
"for NamedTemporaryFile."
147148
msgstr ""
149+
"En plataformas que no son ni Posix ni Cygwin, TemporaryFile es un alias de "
150+
"NamedTemporaryFile."
148151

149152
#: ../Doc/library/tempfile.rst:68 ../Doc/library/tempfile.rst:96
150153
#: ../Doc/library/tempfile.rst:205
@@ -165,7 +168,6 @@ msgid "Added *errors* parameter."
165168
msgstr "Se agregó el parámetro *errors*."
166169

167170
#: ../Doc/library/tempfile.rst:80
168-
#, fuzzy
169171
msgid ""
170172
"This function operates exactly as :func:`TemporaryFile` does, except that "
171173
"the file is guaranteed to have a visible name in the file system (on Unix, "
@@ -184,32 +186,33 @@ msgstr ""
184186
"nombre se puede obtener del atributo :attr:`name` del objeto tipo archivo "
185187
"retornado. Aunque el nombre se puede usar para abrir el archivo por segunda "
186188
"vez, mientras el archivo temporal nombrado sigue abierto, esto varía según "
187-
"las plataformas (se puede usar en Unix; no se puede en Windows NT o "
188-
"posteriores). Si *delete* es verdadero (por defecto), el archivo se elimina "
189-
"tan pronto como se cierra. El objeto retornado siempre es un objeto similar "
190-
"a un archivo cuyo atributo :attr:`!file` es el objeto de archivo verdadero "
191-
"subyacente. Este objeto similar a un archivo se puede usar con una "
192-
"sentencia :keyword:`with`, al igual que un archivo normal."
189+
"las plataformas (se puede usar en Unix; no se puede en Windows). Si *delete* "
190+
"es verdadero (por defecto), el archivo se elimina tan pronto como se cierra. "
191+
"El objeto retornado siempre es un objeto similar a un archivo cuyo atributo :"
192+
"attr:`!file` es el objeto de archivo verdadero subyacente. Este objeto "
193+
"similar a un archivo se puede usar con una sentencia :keyword:`with`, al "
194+
"igual que un archivo normal."
193195

194196
#: ../Doc/library/tempfile.rst:93
195197
msgid ""
196198
"On POSIX (only), a process that is terminated abruptly with SIGKILL cannot "
197199
"automatically delete any NamedTemporaryFiles it created."
198200
msgstr ""
201+
"En POSIX (solo), un proceso que finaliza abruptamente con SIGKILL no puede "
202+
"eliminar automáticamente ningún NamedTemporaryFiles que se haya creado."
199203

200204
#: ../Doc/library/tempfile.rst:104
201-
#, fuzzy
202205
msgid ""
203206
"This class operates exactly as :func:`TemporaryFile` does, except that data "
204207
"is spooled in memory until the file size exceeds *max_size*, or until the "
205208
"file's :func:`fileno` method is called, at which point the contents are "
206209
"written to disk and operation proceeds as with :func:`TemporaryFile`."
207210
msgstr ""
208-
"Esta función opera exactamente como lo hace :func:`TemporaryFile`, excepto "
209-
"que los datos se almacenan en la memoria hasta que el tamaño del archivo "
210-
"excede *max_size*, o hasta que el método del archivo :func:`fileno` se "
211-
"llama, en ese momento los contenidos se escriben en el disco y la operación "
212-
"continúa como con :func:`TemporaryFile`."
211+
"Esta clase opera exactamente como lo hace :func:`TemporaryFile`, excepto que "
212+
"los datos se almacenan en la memoria hasta que el tamaño del archivo excede "
213+
"*max_size*, o hasta que el método del archivo :func:`fileno` se llama, en "
214+
"ese momento los contenidos se escriben en el disco y la operación continúa "
215+
"como con :func:`TemporaryFile`."
213216

214217
#: ../Doc/library/tempfile.rst:110
215218
msgid ""
@@ -237,26 +240,28 @@ msgstr ""
237240

238241
#: ../Doc/library/tempfile.rst:120
239242
msgid "the truncate method now accepts a ``size`` argument."
240-
msgstr "el método *truncate* ahora acepta un argumento ``size``."
243+
msgstr "el método *truncate* ahora acepta el argumento ``size``."
241244

242245
#: ../Doc/library/tempfile.rst:126
243246
msgid ""
244247
"Fully implements the :class:`io.BufferedIOBase` and :class:`io.TextIOBase` "
245248
"abstract base classes (depending on whether binary or text *mode* was "
246249
"specified)."
247250
msgstr ""
251+
"Implementa completamente las clases base abstractas :class:`io."
252+
"BufferedIOBase` y :class:`io.TextIOBase` (dependiendo de si se especificó "
253+
"*modo* binario o de texto)."
248254

249255
#: ../Doc/library/tempfile.rst:134
250-
#, fuzzy
251256
msgid ""
252257
"This class securely creates a temporary directory using the same rules as :"
253258
"func:`mkdtemp`. The resulting object can be used as a context manager (see :"
254259
"ref:`tempfile-examples`). On completion of the context or destruction of "
255260
"the temporary directory object, the newly created temporary directory and "
256261
"all its contents are removed from the filesystem."
257262
msgstr ""
258-
"Esta función crea de forma segura un directorio temporal utilizando las "
259-
"mismas reglas que :func:`mkdtemp`. El objeto resultante puede usarse como "
263+
"Esta clase crea de forma segura un directorio temporal utilizando las mismas "
264+
"reglas que :func:`mkdtemp`. El objeto resultante puede usarse como "
260265
"administrador de contexto (ver :ref:`tempfile-examples`). Al finalizar el "
261266
"contexto o la destrucción del objeto de directorio temporal, el directorio "
262267
"temporal recién creado y todo su contenido se eliminan del sistema de "

0 commit comments

Comments
0 (0)
Morty Proxy This is a proxified and sanitized view of the page, visit original site.