Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit 8287f03

Browse filesBrowse files
authored
Traduccion howto/curses (#2359)
Close #1898
1 parent 7b567a7 commit 8287f03
Copy full SHA for 8287f03

File tree

Expand file treeCollapse file tree

1 file changed

+19
-19
lines changed
Filter options
Expand file treeCollapse file tree

1 file changed

+19
-19
lines changed

‎howto/curses.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: howto/curses.po
+19-19Lines changed: 19 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,16 +11,17 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-08-16 11:44-0500\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-03-20 17:27-0600\n"
1515
"Last-Translator: Juan Diego Alfonso Ocampo <juandiego.alfonsoocampo@gmail."
1616
"com>\n"
17-
"Language: es\n"
1817
"Language-Team: python-doc-es\n"
19-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18+
"Language: es\n"
2019
"MIME-Version: 1.0\n"
2120
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2221
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2323
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
24+
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
2425

2526
#: ../Doc/howto/curses.rst:5
2627
msgid "Curses Programming with Python"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr ""
5556

5657
#: ../Doc/howto/curses.rst:18
5758
msgid "What is curses?"
58-
msgstr "Qué es curses?"
59+
msgstr "¿Qué es curses?"
5960

6061
#: ../Doc/howto/curses.rst:20
6162
msgid ""
@@ -146,6 +147,9 @@ msgid ""
146147
"ported version called `UniCurses <https://pypi.org/project/UniCurses>`_ is "
147148
"available."
148149
msgstr ""
150+
"La versión de Python para Windows no incluye el módulo :mod:`curses`. Existe "
151+
"una versión adaptada llamada `UniCurses <https://pypi.org/project/"
152+
"UniCurses>`_ disponible."
149153

150154
#: ../Doc/howto/curses.rst:62
151155
msgid "The Python curses module"
@@ -568,20 +572,19 @@ msgstr ""
568572
"siguiente subsección."
569573

570574
#: ../Doc/howto/curses.rst:298
571-
#, fuzzy
572575
msgid ""
573576
"The :meth:`~curses.window.addstr` method takes a Python string or bytestring "
574577
"as the value to be displayed. The contents of bytestrings are sent to the "
575578
"terminal as-is. Strings are encoded to bytes using the value of the "
576579
"window's :attr:`encoding` attribute; this defaults to the default system "
577580
"encoding as returned by :func:`locale.getencoding`."
578581
msgstr ""
579-
"El método :meth:`~curses.window.addstr` toma una cadena de Python o una "
580-
"cadena de bytes como el valor que se mostrará. El contenido de las cadenas "
581-
"de bytes se envía al terminal tal como está. Las cadenas se codifican en "
582-
"bytes utilizando el valor del atributo de la ventana :attr:`encoding`; Esto "
583-
"se establece de manera predeterminada en la codificación predeterminada del "
584-
"sistema que retorna :func:`locale.getpreferredencoding`."
582+
"El método :meth:`~curses.window.addstr` toma una cadena de texto en Python "
583+
"como valor para mostrar en pantalla. Los contenidos de las cadenas de texto "
584+
"en bytes son enviados directamente al terminal. Las cadenas de texto son "
585+
"codificadas en bytes utilizando el valor del atributo :attr:`encoding` de la "
586+
"ventana; por defecto esto utiliza la codificación del sistema como lo "
587+
"devuelve la función :func:`locale.getencoding`."
585588

586589
#: ../Doc/howto/curses.rst:304
587590
msgid ""
@@ -1025,13 +1028,12 @@ msgstr ""
10251028
"obtener más información sobre cómo enviar parches a Python."
10261029

10271030
#: ../Doc/howto/curses.rst:539
1028-
#, fuzzy
10291031
msgid ""
10301032
"`Writing Programs with NCURSES <https://invisible-island.net/ncurses/ncurses-"
10311033
"intro.html>`_: a lengthy tutorial for C programmers."
10321034
msgstr ""
1033-
"`Escribir programas con NCURSES <http://invisible-island.net/ncurses/ncurses-"
1034-
"intro.html>`_: un extenso tutoría para programadores de C."
1035+
"`Escribir programas con NCURSES <https://invisible-island.net/ncurses/"
1036+
"ncurses-intro.html>`_: un tutorial extenso para programadores en C."
10351037

10361038
#: ../Doc/howto/curses.rst:541
10371039
msgid "`The ncurses man page <https://linux.die.net/man/3/ncurses>`_"
@@ -1040,7 +1042,6 @@ msgstr ""
10401042
"ncurses>`_"
10411043

10421044
#: ../Doc/howto/curses.rst:542
1043-
#, fuzzy
10441045
msgid ""
10451046
"`The ncurses FAQ <https://invisible-island.net/ncurses/ncurses.faq.html>`_"
10461047
msgstr ""
@@ -1058,15 +1059,14 @@ msgstr ""
10581059
"terminales usando curses o Urwid."
10591060

10601061
#: ../Doc/howto/curses.rst:545
1061-
#, fuzzy
10621062
msgid ""
10631063
"`\"Console Applications with Urwid\" <https://pyvideo.org/video/1568/console-"
10641064
"applications-with-urwid>`_: video of a PyCon CA 2012 talk demonstrating some "
10651065
"applications written using Urwid."
10661066
msgstr ""
1067-
"`\"Console Applications with Urwid\" <http://www.pyvideo.org/video/1568/"
1068-
"console-applications-with-urwid>`_: video de una charla de PyCon CA 2012 que "
1069-
"muestra algunas aplicaciones escritas con Urwid."
1067+
"`\"Console Applications with Urwid\" <https://www.pyvideo.org/video/1568/"
1068+
"console-applications-with-urwid>`_: video de una charla en PyCon CA 2012 que "
1069+
"muestra algunas aplicaciones escritas usando Urwid."
10701070

10711071
#~ msgid ""
10721072
#~ "The Windows version of Python doesn't include the :mod:`curses` module. "

0 commit comments

Comments
0 (0)
Morty Proxy This is a proxified and sanitized view of the page, visit original site.