Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit 360dc48

Browse filesBrowse files
committed
translating patches file
1 parent 501a577 commit 360dc48
Copy full SHA for 360dc48

File tree

Expand file treeCollapse file tree

1 file changed

+29
-28
lines changed
Filter options
Expand file treeCollapse file tree

1 file changed

+29
-28
lines changed

‎pt_BR/contributing/code/patches.rst

Copy file name to clipboardExpand all lines: pt_BR/contributing/code/patches.rst
+29-28Lines changed: 29 additions & 28 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -32,62 +32,63 @@ Baixe o código fonte do Symfony2:
3232

3333
* Crie uma conta no `Github`_ e logue-se;
3434

35-
* Fork the `Symfony2 repository`_ (click on the "Fork" button);
35+
* Fork o `repositório Symfony2`_ (clique no botão "Fork");
3636

37-
* After the "hardcore forking action" has completed, clone your fork locally
38-
(this will create a `symfony` directory):
37+
* Após a "ação hardcore forking" completar, clone seu fork localmente
38+
(isso irá criar um diretório `symfony`):
3939

4040
.. code-block:: bash
4141
4242
$ git clone git@github.com:USERNAME/symfony.git
4343
44-
* Add the upstream repository as remote:
44+
* Adicione o repositório upstream como um remote:
4545

4646
.. code-block:: bash
4747
4848
$ cd symfony
4949
$ git remote add upstream git://github.com/fabpot/symfony.git
5050
51-
Now that Symfony2 is installed, check that all unit tests pass for your
52-
environment as explained in the dedicated :doc:`document <tests>`.
51+
Agora que o Symfony2 esta instalado, verifique se os testes unitários passam
52+
para o seu ambiente, como explicado no documento dedicado aos :doc:`testes <tests>`.
5353

54-
Working on a Patch
55-
------------------
54+
Trabalhando em um Patch
55+
-----------------------
5656

57-
Each time you want to work on a patch for a bug or on an enhancement, create a
58-
topic branch:
57+
Cada vez que você quiser trabalhar em um patch para um problema ou uma melhoria,
58+
cria um branch dedicado:
5959

6060
.. code-block:: bash
6161
6262
$ git checkout -b BRANCH_NAME
6363
6464
.. tip::
65-
Use a descriptive name for your branch (`ticket_XXX` where `XXX` is the ticket
66-
number is a good convention for bug fixes).
65+
Use um nome descritivo para seu branch (`ticket_XXX` onde ``XXX` é o numero do
66+
ticket é uma boa convenção para correcação de problemas).
6767
68-
The above command automatically switches the code to the newly created branch
69-
(check the branch you are working on with `git branch`.)
68+
O comando acima automaticamente troca o código para o branch reçem criado
69+
(verifique o branch que você esta trabalhando com `git branch`.)
7070
71-
Work on the code as much as you want and commit as much as you want; but keep
72-
in mind the following:
71+
Trabalhe o quanto quiser no código e commit quanto você quiser, mas lembre-se
72+
do seguinte:
7373
74-
* Follow the coding :doc:`standards <standards>` (use `git diff --check` to
75-
check for trailing spaces);
74+
* Siga os :doc:`padrões de codígo <standards>`(use `git diff --check` para
75+
verificar os espaços finais);
7676
77-
* Add unit tests to prove that the bug is fixed or that the new feature
78-
actually works;
77+
* Adicione testes unitários para provar que o problema esta corrigido ou que
78+
a nova funcionalidade realmente funciona;
7979
80-
* Do atomic and logically separate commits (use the power of `git rebase` to
81-
have a clean and logical history);
80+
* Faça commits atomicos e separados logicamente ( use o poder do `git rebase`
81+
para ter um histórico limpo e lógico);
8282
83-
* Write good commit messages.
83+
* Escreve boas mensagens de commit.
8484
8585
.. tip::
86-
A good commit message is composed of a summary (the first line), optionally
87-
followed by a blank line and a more detailed description. The summary should
88-
start with the Component you are working on in square brackets
89-
(`[DependencyInjection]`, `[FoundationBundle]`, ...). Use a verb (`fixed ...`,
90-
`added ...`, ...) to start the summary and don't add a period at the end.
86+
Uma boa mensagem de commit é composta de um resumo(primeira linha), seguida
87+
opcionalmente de uma linha em branco e umma descrição mais detalhada.
88+
O resumo deve iniciar com o componente que você esta trabalhando dentro de
89+
colchetes (`[DependencyInjection]`, `[FoundationBundle]`, ...). Use um verbo
90+
(`fixed ...`, `added ...`, ...) para iniciar o resumo e não adicione ponto
91+
no final.
9192
9293
Submitting a Patch
9394
------------------

0 commit comments

Comments
0 (0)
Morty Proxy This is a proxified and sanitized view of the page, visit original site.