The Wayback Machine - https://web.archive.org/web/20171026175852/http://www.wordreference.com:80/enfr/SOFTNESS
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
softness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (consistency: sponginess)mollesse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The diners appreciated the softness of the chiffon cake.
softness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (consistency: fluffiness)douceur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The child loved the stuffed animal for its softness.
softness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable, figurative (gentleness)douceur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The doctor's bedside manner has a pleasant softness.
softness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (limpness)mollesse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The softness of the cardboard is due to the damp conditions in the room.
softness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable, figurative (leniency)indulgence nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The judge is not known for her softness; she is often severe in her sentencing.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'SOFTNESS' found in these entries
French:

Publicités

Word of the day: reject | trap

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Morty Proxy This is a proxified and sanitized view of the page, visit original site.