The Wayback Machine - https://web.archive.org/web/20161124184435/http://www.wordreference.com/enfr/code

code

Listen:
 /kəʊd/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
EnglishFrench
code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (number, password)code nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 What is the code to open the safe?
 C'est quoi, le code du coffre ?
code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (laws, rules)code nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Sharing confidential information is against the company's code.
 Divulguer des données confidentielles va à l'encontre du code de conduite de notre société.
code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (standards)code nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  règles nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (secret)code nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computer program) (Informatique)code nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 There is an error in the code somewhere; I just haven't found it yet.
 Une erreur s'est glissée quelque part dans le code : je ne l'ai tout simplement pas encore trouvée.
code [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (encrypt)coder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The state government is coding all residents' social security numbers to prevent identity theft.
 Les autorités locales codent le numéro de sécurité sociale de tous leurs résidents pour lutter contre l'usurpation d'identité.
code [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (computing: program) (Informatique)coder, programmer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I can code basic programs and know a little about web design.
 Je suis capable de coder un programme de base et m'y connais un peu en web-design.
code viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (computing: write programs) (Informatique)coder, programmer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 When Bert is coding, nothing will distract him.
 Quand Bert code quelque chose, rien ne peut le déconcentrer.
 
Traductions supplémentaires
EnglishFrench
code viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (genetics: specify protein) (Génétique, jargon)coder (pour) viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
code viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." technical (medical: suffer cardiac arrest)subir un arrêt cardiaque loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
EnglishFrench
alphanumeric code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computer code in letters and numbers)code alphanumérique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The alphanumeric code limits entries to letters and numbers.
 Le code alphanumérique limite les entrées aux lettres et aux nombres.
alphanumeric code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (barcode font including numbers and letters)code alphanumérique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
area code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (phone number: regional prefix)indicatif téléphonique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 To make a long distance call, you need to dial the area code before the phone number.
 Pour faire un appel longue distance, il faut composer l'indicatif téléphonique avant le numéro de téléphone.
bank SWIFT code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bank's identification number)code d'identification des banques, d'une banque nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The SWIFT code is used to transfer money between banks and the routing code is used to process checks.
  code BIC nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Pour faire un virement à l'étranger, ils demandent le code BIC de la banque.
  (anglicisme)BIC nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le BIC comporte soit 8, soit 11 caractères.
bar code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (scannable strip on goods)code-barres nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The shop assistant couldn't scan the bar code because it was covered up by a label.
 Le vendeur n'a pas pu lire le code-barres parce que celui-ci était recouvert d'une étiquette.
bar-code reader lecteur de code-barres nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
binary code code binaire
building code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (combination: gives entry)digicode nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
building code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (construction regulations)code de la construction nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The building code requires that all staircases have railings of a certain height.
calling code indicatif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
civil code code civil
code book  (manuel)code nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
code name,
codename,
code-name
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(name used to conceal identity)nom de code nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 "Deep Throat" was the code name of one of the Watergate informants.
code of conduct nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (official rules)code de conduite nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He was fired from the company for violating the code of conduct.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le code de conduite de l'école doit être impérativement respecté par les élèves sous peine de sanction.
code of ethics nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (professional rules) (document écrit)code de déontologie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The psychiatrist could not give the police any information without violating her code of ethics.
  déontologie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
code of laws  (ensemble de lois)codes nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
code word nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (word: to break a code)mot code nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
code word nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (password)mot de passe, code secret nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Ali Baba used the code word "open sesame" to open the door to a cave filled with untold riches.
code word nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (disguised reference)nom de code nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 A code word like "code red" is used in hospitals to alert the staff of a fire without causing alarm to the patients.
code-name [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (assign a code name to)donner un nom de code à, assigner un nom de code à loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 They code-named it "Operation White Swan".
 Ils lui ont donné le nom de code de "Opération Cygne Blanc".
colour code code couleurs nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
commercial code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rules governing business practices)code de commerce nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Business can be hindered if there are different commercial codes in neighboring jurisdictions.
computer code code informatique
dress code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (acceptable clothing)code vestimentaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The invitation states that the dress code is formal.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tous les invités n'ont pas remarqué la mention du code vestimentaire "bleu et orange" sur l'invitation.
genetic code code génétique
Highway Code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rules for road users)code de la route nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
law code loi nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
moral code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ethical principles)valeurs morales nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 It is wrong to think that because someone is not religious they have no moral code.
 Il est faux de croire qu'une personne non religieuse n'a pas de valeurs morales.
Morse code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (communication system of dots and dashes)morse nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The sinking ship sent out an SOS in morse code.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le code morse a été inventé par Samuel Morse en 1835.
  code morse nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le code morse a été inventé par Samuel Morse en 1835.
national code code national
penal code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rules governing crime and punishment)code pénal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Capital punishment was recently removed from the penal code for the offence of murder.
secret code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (encryption)code secret nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
security code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (series of digits used as pass code)code de sécurité nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Pour désactiver la fermeture automatique des portes, il faut entrer le code de sécurité.
social code réglementation sociale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
sort code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (branch number of a bank)code guichet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
source code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computing: program instructions) (Informatique)code source nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
status code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (internet: error or action message)état nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Universal Product Code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (standardized barcode)code universel des produits nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Nearly every item that you buy from a grocery store or a department store has a Universal Product Code on it somewhere.
zip code,
ZIP code,
ZIP
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (numbers indicating postal area)code postal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 It's embarrassing, but I can never remember my own zip code.
 Je suis gêné de l'avouer, mais je n'arrive jamais à me souvenir de mon code postal.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'code' found in these entries
In the English description:
French:

Advertisements

Word of the day: gobble

Advertisements
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Morty Proxy This is a proxified and sanitized view of the page, visit original site.