Talk:Norepinephrine
| This is the talk page for discussing improvements to the Norepinephrine article. | ||
|---|---|---|
|
|
| This article is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Contents
- 1 SPAM
- 2 Pronunciation
- 3 Norepinephrine or Noradrenaline?
- 4 Image removed by Anon.User 146.82.167.179 -- I wonder why .....
- 5 Metabolites
- 6 Naming Problem?
- 7 Vasopression isn't a word
- 8 usage of in vitro
- 9 Neurotransmitter?
- 10 DEFUSES (not)
- 11 Dispute: what does NE increase the tension of?
- 12 Idiotic: What the hell does "probabilistic shift" mean?
- 13 Link moved
- 14 Citation ?32 is problematic.
SPAM[edit]
I am a grad student in biology at ASU -- just noticed that this page has been spammed. Look at the bottom, there are those pharmaceutical links and huge white space. CAN SOMEONE PLEASE FIX THIS?! I don't know how... I tried going to the history, but couldn't find the right version to revert! PLEASE HELP!?!?
—The preceding unsigned comment was added by 149.169.233.29 (talk) 18:54, 16 February 2007 (UTC).
Pronunciation[edit]
Hello, I'm curious as to the english pronunciation of noradrenaline and norepinephrine. Would someone please clue me in? 63.192.52.26 20:20, 1 September 2005 (UTC)
The pronunciation is "noor-ep-eh-nef-rin", listen to it here:
http://www.webster.com/cgi-bin/audio.pl?norepi01.wav=norepinephrine
Norepinephrine or Noradrenaline?[edit]
- and which regions are they, then? --Anon
Added text from presumably public domain resource:
from the U.S. Surgeon-General.
If this substance is known as Noradrenaline outside the USA - in most of the world - shouldn't this article be called Noradrenaline instead of Norepinephrine? - Quirk 20:36, 9 Apr 2005 (UTC)
- Hi, is there any chance we could rename this site to Noradrenalin(e)?!? Apart from people in the US, nobody uses the term Norephinephrine.
-
- There is a huge problem with Norepi: Norepi will increase MAP drastically, so it eventually starts a baroreceptor depressor reflex (yes, the depressor center is back from holidays) which starts reflex bradycardia! Therefore it actually decreases the heartrate, lowers venous return after a bit, though you have a high MAP. Consequences are, that you probably let the patient go one step further in his shock level.
I have reverted this renaming of the article from Norepinephrine to Noradrenaline/Norepinephrine. There was no consensus in the above thread for this move, and to the have so WP:Boldly moved was therefore disruptive, especially given the active discussion at Talk:Epinephrine where again there is no consensus to move from the internationally agreed (by the World Health Organisation) International Nonproprietary Name. Finally see WP:MEDMOS "Naming conventions" for generally agreed naming of drugs. David Ruben Talk 00:19, 7 March 2007 (UTC)
- Okay, so I broke something. I apparently tried to move the page a few minutes after you did, and now the Norepinephrine page has disappeared. I have to run out for now, so I can't take care of it at the moment. If someone can figure out what's going on or alert wikitech, I'd much appreciate it. Sorry for the trouble. --David Iberri (talk) 00:35, 7 March 2007 (UTC)
- I think I've successfully restored Norepinephrine. Let me know if there are any other problems. --David Iberri (talk) 00:40, 7 March 2007 (UTC)
What?! Some people actually call this hormone "Norepinephrine?" Geeze, that's cumbersome. Poor yanks! (I thought NorAdrenaline was difficult enough to say!)Johno (talk) 15:41, 20 November 2008 (UTC)
- Must we keep with worn out british names??? —Preceding unsigned comment added by 129.176.151.10 (talk) 21:21, 3 June 2009 (UTC)
Noradrenalin is not a "worn-out British name"; like it or not it is the name used commonly throughout Europe and around the world. The fact that north America prefers norepinephrine does not justify cultural imperialism. By common usage the article would be entitled noradrenaline. It is also a more accurate reflection of history and etymology (see [2]). However, for political purposes the name norepinephrine has largely triumphed, and so this article is correctly titled. — Preceding unsigned comment added by 93.97.55.97 (talk) 15:21, 18 October 2011 (UTC)
I agree that this article should not put weight to norepinephrine over noradrenaline. In Australia one NEVER hears of epinephrine except if you read scientific articles from america. British and Australian articles would prefer to use adrenaline. Epinephrine is essentially an americanism and it is not an accepted alternative internationally. Also, I believe most americans would understand what is meant by adrenaline but I know that most Australians or British have no idea what epinephrine is. Adrenaline is hardly a 'worn out british name' but is the currently used term outside of the USA. — Preceding unsigned comment added by 203.52.130.149 (talk) 02:17, 27 February 2013 (UTC)
I also looked up the french term out of curiosity and they use adrenaline (with an acute accent on the 'e' of course). — Preceding unsigned comment added by 203.52.130.149 (talk) 02:25, 27 February 2013 (UTC)
The article argues that "medical authorities [4] have promoted norepinephrine as the favored nomenclature". However, the medical authorities being referred to are the U.S. National Library of Medicine - of course they are promoting it, they are (without critisism), obviously biased. The REST of the world uses "noradrenaline". Wikipedia (or Wikipaedia?) exist's through its foundations of allowing contributors to input from all corners of the planet, not just the USA, which pretty much makes the term 'norepinephrine' foreign to the vast majority of the English speaking world. Please re-title the article back to "noradrenaline" to suit the majority of this planet's English speakers. — Preceding unsigned comment added by 114.78.172.37 (talk • contribs) Looie496 (talk) 14:19, 17 June 2013 (UTC)
This annoys the flaven off of a lot of people in the uk as well...can we change it already? if wikipedia is meant to be global i mean... — Preceding unsigned comment added by 31.220.200.2 (talk) 04:30, 9 February 2014 (UTC)
Image removed by Anon.User 146.82.167.179 -- I wonder why .....[edit]
The image that shows the molecular structure of Norepinephrine has been removed by Anon.User 146.82.167.179 today. Does anyone know why ? Was there a problem with the figure ? -- PFHLai 22:03, 2004 Jun 28 (UTC)
- I'm not aware of any problem with Image:Norepinephrine.png, except that the label for the alcohol group on the benzene was a little truncated. The chemistry was fine and the image definitely serves a purpose, so I've reverted. --Diberri | Talk 23:49, Jun 28, 2004 (UTC)
Metabolites[edit]
I'm going to have a go at elucidating the biological metabolites of noradrenaline (aka norepinephrine) in this article. Please expand upon this effort. Also, please mod my formatting so that it conforms. I'm afraid I don't have the patience to learn the required minutiae of preferred formatting :P - Adam
- let me guess: You use Strattera yourself? :)
Naming Problem?[edit]
I found a small problem with the authors naming of some of the classes of drugs - both selective norepinephrine reuptake inhibitors and serotonin norepinephrine inhibitors have the acronym SNRI. Can anyone who has the knowledge please fix this in the post? And to the problem of which name it goes by, in all the scientific literature I've come across, its epinephrine - and I'm in Canada. Just take a look at your epi-pens - they're not adreni-pens. - Mike
- EpiPen is a brand name; all that tells you is that the brand is american. Adrenaline vs epinephrine is a massive debate in medical literature, with entire books devoted to it. Epi-nephros is greek for "above kidney" Ad-renal is latin for the same thing. My favourite book title on the subject is "Even the greeks call it Adrenaline". :) The only reason for a difference is a now expired US patent which used the name "Adrenalin" for something entirely unrelated and someone decided it was too similar, so switched to the greek transliteration; which has since become the INN for some reason, even though the offending patent expired long ago and IMHO the name epinephrine should have expired with it. --KX36 (talk) 13:52, 2 October 2008 (UTC)
Vasopression isn't a word[edit]
Maybe this came about as a misunderstanding of the word "vasopressin," which is a hormone that causes vasoconstriciton.
I'm changing it heading to "Vasoconstriction." —The preceding unsigned comment was added by 146.203.126.65 (talk) 01:38, 18 March 2007 (UTC).
usage of in vitro[edit]
Under the heading Hypotension, there is mention of Norepinephrine's effects "in vitro" (which refers to within a test tube). It's likely that this was meant to read "in vivo". Thoughts? -Ryan —Preceding unsigned comment added by 204.140.142.46 (talk) 00:50, 28 February 2009 (UTC)
- Actually, in vitro refers to observations under controlled conditions (ie, in an experiment), not necessarily "in a test tube." But the sentence you're talking about does seem to refer to findings observed in vivo, so I think you're right. --David Iberri (talk) 22:24, 28 February 2009 (UTC)
Neurotransmitter?[edit]
I have a hard time understanding this sentence:
- Norepinephrine also has a neurotransmitter role when released diffusely in the brain as an antiinflammatory agent.
Does the body naturally release it in the brain to fight inflammation, or are we talking about the use of norepinephrine as an antiinflammatory drug? Norepinephrine only acts as a neurotransmitter when it is released as antiinflammatory agent? Why and how does this happen? Thanks, AxelBoldt (talk) 22:05, 19 August 2010 (UTC)
- I agree that sentence is written in a very confusing way. I believe your first idea is most likely to be correct; the brain releases it to fight inflammation naturally. I rewrote the sentence in the article, based on the reference that was given to support the initial sentence. Please correct me if I have the wrong idea on this too. --Tea with toast (talk) 22:50, 19 August 2010 (UTC)
DEFUSES (not)[edit]
'diffuses' is intended if someone will kindly correct it.
- I have corrected it. (You could also have corrected it yourself.) Thanks for the pointer. Looie496 (talk) 06:01, 19 February 2011 (UTC)
Dispute: what does NE increase the tension of?[edit]
IP editor 69.118.64.229 (talk · contribs · WHOIS) and I have been arguing about how NE increases blood pressure: the IP editor wrote that it does so by increasing the tension of muscles; my understanding is that it results from contractions of the walls of blood vessels and that muscles don't come into the picture. The most recent edit had an edit summary saying tension of blood vessels refers to their length (like tension of a cable) whereas tension of muscles (of blood vessels) refers to their diameter -- which doesn't make sense to me. Would it be possible for anybody to find a good source that backs up one story or another? Looie496 (talk) 23:46, 14 September 2011 (UTC)
Idiotic: What the hell does "probabilistic shift" mean?[edit]
Who normal uses terms that do no have known definitions like "probabilistic shift", please? --68.237.35.133 (talk) 17:46, 15 February 2012 (UTC)
- I've reworded the sentence a bit. But the whole paragraph is pretty technical, and I'm not sure that I've made it all that much more understandable. Looie496 (talk) 20:02, 15 February 2012 (UTC)
-
- No, you did not. "[T]he [..] rate [...] in [...] probabilities" is just pure nonsense. '[A] "predictive cueing" situation' is an empty phrase. '[A]ttentional paradigms' is incorrect as no word 'attentional' exists. 'Yu et al.' may indicate someone living under a bridge as people have first names and some - professional titles. Wikipedia is for laymen and not for experts. Everything should be self-explanatory. The sentence was not too technical, but just badly written.--68.237.35.133 (talk) 21:35, 16 February 2012 (UTC)
-
-
- No, it's actually just technical -- you'll find all of these terms commonly used in the academic literature on psychology. I don't fully agree with you that everything on Wikipedia should be self-explanatory -- my feeling is that the higher the level of a concept, the more background it is reasonable to expect from readers. I do, however, agree with you that this particular article uses more jargon than it ought to. Regards, Looie496 (talk) 23:59, 16 February 2012 (UTC)
-
Link moved[edit]
Link 1 of 2, Surgeon general link needs finding and re-linking. Tom H Paine (talk) 20:25, 31 May 2012 (UTC)
Citation ?32 is problematic.[edit]
It goes off the page, which is visually detracting. Someone fix? Lythronaxargestes (talk) 06:14, 4 June 2014 (UTC)
- My response was actually to remove that entire section. All of the ideas there are non-mainstream, and the sources don't meet Wikipedia's standards as explained in WP:MEDRS, with the possible exception of the first, but that one is a bad link anyway. Looie496 (talk) 14:36, 4 June 2014 (UTC)
- ^ http://bmj.bmjjournals.com/cgi/content/full/320/7233/506
- ^ http://www.bmj.com/content/320/7233/506.1.full
- C-Class MCB articles
- High-importance MCB articles
- MCB articles needing attention
- C-Class chemicals articles
- Mid-importance chemicals articles
- C-Class pharmacology articles
- Mid-importance pharmacology articles
- WikiProject Pharmacology articles
- C-Class neuroscience articles
- High-importance neuroscience articles

