The Wayback Machine - https://web.archive.org/web/20111004023726/http://en.wikipedia.org/wiki/Aspirated_h

Aspirated h

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Flag of La Francophonie.svg

This article is part of the series on:

French language

This box: view · talk · edit

In French phonology and orthography, aspirated ‹h› (French: ‹h› aspiré) is used to refer to words that begin with a vowel sound, but do not allow elision and liaison when they follow another word. Such words are usually spelled with an initial letter ‹h›. The aspirated ‹h› can be pronounced with a glottal stop [ʔ] or remain silent. For example:

hache "axe" – la hache [laaʃ] or [laʔaʃ] "the axe", les haches [leaʃ] or [leʔaʃ] "the axes"

Other words spelled with ‹h› do require elision and liaison. For example:

heure "hour" – l'heure [lœʁ] "the hour", les heures [lezœʁ] "the hours"

Such words are said to begin with a mute ‹h› (French: ‹h› muet).

Contents

List of French words which begin with an aspirated ‹h›

The following list contains only the dictionary head entries and not all the forms that can be derived from them, for example (it does not contain past participles or transitive verbs when used as adjectives or nouns), nor does include composite words, except in cases where the omission might cause confusion among homonyms distinguished only by diacritic signs.

In French dictionaries, words with an initial aspirated ‹h› are traditionally prefixed with an asterisk but with no effect on their alphabetical arrangement. The following list is compiled from the Dictionnaire du Trésor de la langue française and the Dictionnaire de l'Académie française. It lacks many proper names and recent borrowings. In general, if a borrowed word is pronounced with an [h] in its language of origin, the ‹h› will be conserved in French orthography, and it will be aspirated.

Words beginning with ‹ha›

  • habanera (n. f.)
  • hâbler (v. tr. ou intr.)
  • hâblerie (n. f.)
  • hâbleur, -euse (adj. ou n. m./f.)
  • hache (n. f.)
  • hache-écorce (n. m. sing.)
  • hache-écorces (n. m. pl.)
  • hache-fourrage (n. m. invar.)
  • hache-légumes (n. m. invar.)
  • hache-maïs (n. m. invar.)
  • hache-paille (n. m. invar.)
  • hacher (v. tr.)
  • hachereau, -eaux (n. m. sing./pl.)
  • hache-sarment (n. m. sing. or pl.)
  • hache-sarments (n. m. pl.)
  • hachette (n. f.)
  • hache-viande (n. m. invar.)
  • hachage (n. m.)
  • hacheur, -euse (adj. or n. m./f.)
  • hachis (n. m.)
  • hachich (n. m.)
  • hachisch (n. m.)
  • hachoir (n. m.)
  • hachure (n. f.)
  • hack (n. m. angliscisme)
  • hacquebute ou haquebute (n. f.)
  • hacquebutier ou haquebutier (n. m.)
  • hadal, -aux (adj. sing./pl.)
  • haddock (n. m.)
  • hadîth (n. m.)
  • hadj (n. m.)
  • hadji (n. m.)
  • haguais (adj.)
  • Haguais, -aise (n. m./f.)
  • Hague, la (n. propre f.)
  • hagard (adj.)
  • ha ! ha ! (interj.)
  • haha (n. m.)
  • hahé ! (interj. or n. m.)
  • haie (n. f.)
  • haïe (part. pass. de haïr)
  • haïk (n. m.)
  • haillon (n. m.)
  • haillonneux, -euse (adj. or n. m./f.)
  • haine (n. f.)
  • haineux, -euse (adj. m./f.)
  • haineusement (adv.)
  • haïr (v. tr.)
  • haïssable (adj.)
  • halage (n. m.)
  • halbran (n. m.)
  • hâle (n. m.)
  • halecret (n. m.)
  • haler (v. tr.)
  • hâler (v. intr.)
  • haleter (v. intr.)
  • halètement (n. m.)
  • hall (n. m.)
  • halle (n. f.)
  • hallebarde (n. f.)
  • hallebardier (n. m.)
  • hallier (n. m.)
  • hallstatien, -ienne (adj. m./f.)
  • halo (n. m.)
  • haloir or hâloir (n. m.)
  • halophile (adj. or n. m.)
  • halot (n. m.)
  • halte (n. f.)
  • hamac (n. m.)
  • hamada (n. f.)
  • hamal or hammal (n. m.)
  • Hambourg (n. propre m.)
  • hamburger (n. m.)
  • hameau, -eaux (n. m. sing./pl.)
  • hammal or hamal (n. m.)
  • hammam (n. m.)
  • hammerless (n. m.)
  • hampe (n. f.)
  • hamster (n. m.)
  • han ! (interj. or n. m.)
  • hanap (n. m.)
  • hanche (n. f.)
  • hanchement (n. m.)
  • hancher (v. tr. or intr. or pr.)
  • hand (n. m., abrév.)
  • handball or hand-ball (n. m.)
  • handballeur, -euse (n. m./f.)
  • handicap (n. m.)
  • handicaper (v. tr.)
  • hangar (n. m.)
  • hanneton (n. m.)
  • hannetonner (v. tr. or intr.)
  • hanse (n. f.)
  • hanséatique (adj.)
  • hanter (v. tr.)
  • hantise (n. f.)
  • happe (n. f.)
  • happelourde (n. f.)
  • happer (v. tr.)
  • happening (n. m. angliscisme)
  • happement (n. m.)
  • happy-end or happy end (n. m. angliscisme)
  • haquebute or hacquebute (n. f.)
  • haquebutier or hacquebutier (n. m.)
  • haquenée (n. f.)
  • haquet (n. m.)
  • hara-kiri (n. m.)
  • harangue (n. f.)
  • haranguer (v. tr.)
  • harangueur, -euse (n. m./f.)
  • haras (n. m.)
  • harassant (adj.)
  • harasser (v. tr.)
  • harassement (n. m.)
  • harceler (v. tr.)
  • harcèlement (n. m.)
  • harceleur, -euse (n. or adj. m./f.)
  • hachich (n. m.)
  • harde (n. f.)
  • harder (v. tr.)
  • hardes (n. f. pl.)
  • hardi (adj.)
  • hardiesse (n. f.)
  • hardiment (adv.)
  • hardware (n. m. angliscisme)
  • harem (n. m.)
  • hareng (n. m.)
  • harengère (n. f.)
  • haret (adj. m.)
  • harfang (n. m.)
  • hargne (n. f.)
  • hargneux, -euse (adj. m./f.)
  • hargneusement (adv.)
  • haricot (n. m.)
  • haricoter (v. tr.)
  • haridelle (n. f.)
  • harissa (n. f.)
  • harka (n. f.)
  • harki (n. m.)
  • harle (n. m.)
  • harlou ! (interj. n. m.)
  • harnacher (v. tr.)
  • harnacheur, -euse (n. or adj. m./f.)
  • harnachement (n. m.)
  • harnais (n. m.)
  • harnois (n. m. vieux)
  • haro ! (interj. or n. m.)
  • harpailler, se (v. pronom.)
  • harpe (n. f.)
  • harper (v. tr. or intrans.)
  • harpie (n. f.)
  • harpiste (n. m. or f.)
  • harpon (n. m.)
  • harponner (v. tr.)
  • harponneur, -euse (n. or adj. m./f.)
  • harponnage (n. m.)
  • hart (n. f. vieux)
  • hasard (n. m.)
  • hasarder (v. tr. or pr.)
  • hasardeux, -euse (adj. m./f.)
  • hasardeusement (adv.)
  • haschich (n. m.)
  • hase (n. f.)
  • hast (n. m. vieil.)
  • hastaire (n. m.)
  • haste (n. f.)
  • hâte (n. f.)
  • hâtelet (n. m.)
  • hâtelette (n. f.)
  • hâter (v. tr. or pr.)
  • hâtier (n. m.)
  • hâtif, -ive (adj. m./f.)
  • hâtiveau (n. m.)
  • hâtivement (adv.)
  • hauban (n. m.)
  • haubanner (v. tr.)
  • haubanneur, -euse (n. or adj. m./f.)
  • haubergeon (n. m.)
  • haubert (n. m.)
  • hausse (n. f.)
  • hausse-col (n. m.)
  • haussement (n. m.)
  • hausse-pied (n. m.)
  • hausser (v. tr.)
  • hausseur, -euse (n. or adj. m./f.)
  • hausseusement (adv.)
  • haussier (n. m.)
  • haussier, -ière (adj. m./f.)
  • haut (adj.)
  • hautain (n. m.)
  • hautain, -aine (adj.)
  • hautbois (n. m.)
  • haut-de-chausses (n. m. sing.)
  • haut-de-forme (n. m. sing.)
  • haute-contre (n. m./f. sing.)
  • haute-forme (n. m. sing.)
  • hautement (adv.)
  • hautesse (n. f.)
  • hauteur (n. f.)
  • hautes-contre (n. m./f. pl.)
  • hautes-formes (n. m. pl.)
  • haut-fond (n. m. sing.)
  • hautin (n. m.)
  • haut-le-cœur (n. m. invar.)
  • haut-le-corps (n. m. invar.)
  • haut-le-pied (n. m. or adj. or adv. invar.)
  • haut-parleur (n. m. sing.)
  • haut-parleurs (n. m. pl.)
  • haut-relief (n. m. sing.)
  • hauts-de-chausses (n. m. pl.)
  • hauts-de-forme (n. m. pl.)
  • hauts-fonds (n. m. pl.)
  • hauts-reliefs (n. m. pl.)
  • hauturier, -ière (adj. m./f.)
  • havage (n. m.)
  • havanais (adj.)
  • Havanais, -aise (n. m./f.)
  • havane (n. m.)
  • Havane, la (n. propre f.)
  • hâve (n. m.)
  • haveneau (n. m.)
  • havenet (n. m.)
  • haver (v.tr.)
  • haveur, -euse (n. m./f.)
  • havir (v. tr. or pronom.)
  • havrais (adj.)
  • Havrais, -aise (n. m./f.)
  • havre (n. m.)
  • Havre, le (n. propre m.)
  • havresac or havre-sac (n. m. sing.)
  • havresacs or havre-sacs (n. m. pl.)
  • hayon (n. m.)

Words beginning with ‹he›

  • hé ! (interj. or n. m.)
  • heaume (n. m.)
  • heaumier (n. m.)
  • hé bien! (interj. or n. m.)
  • heimatlos (adj. et n. invar.)
  • hein ? (interj. or n. m.)
  • hélas ! (interj. or loc. adv.)¹
  • héler (v. tr.)
  • héleur, -euse (n. or adj. m./f.)
  • hèlement (n. m.)
  • hello : (interj. or n. m.)
  • hem ! or hum ! (interj. or n. m.)
  • hemloc or hemlock (n. m.)
  • henné (n. m.)
  • hennir (v. intr.)
  • hennissant (adj.)
  • hennissement (n. m.)
  • hennisseur, -euse (n. or adj. m./f.)
  • Henri, -iette (n. propre m./f.)
  • henry (n. m.)
  • Henry (n. propre m.)
  • hep ! (interj. or n. m.)
  • héraut (n. m.)
  • herchage or herschage (n. m.)
  • hercher or herscher (v. tr.)
  • hercheur, -euse or herscheur, -euse (n. m./f.)
  • hère (n. m.)
  • hérissement (n. m.)
  • hérisser (v. tr.)
  • hérisseur, -euse (adj. or n. m./f.)
  • hérisson (n. m.)
  • hérissonner (v. tr.)
  • hermitique (adj.)
  • herniaire (adj. or n. f.)
  • hernie (n. f.)
  • hernieux, -euse (adj. m./f.)
  • héron (n. m.)
  • héronnier, -ière (adj. m./f.)
  • héros (n. m.)
  • herschage or herchage (n. m.)
  • herscher or hercher (v. tr.)
  • herscheur, -euse or hercheur, -euse (n. m./f.)
  • herse (n. f.)
  • herser (v. tr.)
  • hertz (n. m. invar.)
  • hertzien, -ienne (adj. m./f.)
  • hêtraie (n. f.)
  • hêtre (n. m.)
  • heu.../heux (interj. or n. m. sing./pl.)
  • heulandite (n. f.)
  • heurt (n. m.)
  • heurtement (n. m.)
  • heurtequin (n. m.)
  • heurter (v. tr. or pr.)
  • heurteur, -euse (n. or adj. m./f.)
  • heurtoir (n. m.)

Hélas

The ‹h› in the word Hélas is not aspirated in classical poetry.

This is indicated here by the use of cet rather than ce.

Words beginning with ‹hi›

The aspiration of ‹h› nowadays is often optional in words beginning with ‹hi› shown here, and the liaison (with a mute ‹h›) is generally accepted, except in those recent anglicisms of current usage, in interjections, or in the case of homophones with another word. In this list, beside the very productive and learned Greek root hiéro-, the majority of words are quite recent and of Germanic origin (German, Dutch, Modern English), or the ‹h› is lightly pronounced, or are recent and learned borrowings from more distant languages.

  • hi ! (interj. ou n. m.)
  • hiatal, -aux (adj. sing./pl.)
  • hiatus (n. m. invar.)
  • hibou, -oux (n. m. sing./pl.)
  • hic ! (interj. ou n. m.)
  • hic et nunc (loc. adv.)
  • hickory, -ies (n. m. sing./pl.)
  • hideur (n. f.)
  • hideusement (adv.)
  • hideux, -euse (adj. m./f.)
  • hie (n. f.)
  • hiement (n. m.)
  • hier (v. intr.)
  • hiéracocéphale (adj.)
  • hiérarchie (n. f.)
  • hiérarchique (adj.)
  • hiérarchiquement (adv.)
  • hiérarchiser (v. tr.)
  • hiérarchisation (n. f.)
  • hiératique (adj.)
  • hiératiquement (adv.)
  • hiératisant (adj.)
  • hiératisé (adj.)
  • hiératisme (n. m.)
  • hiérochromie (n. f.)
  • hiérocrate (n. m.)
  • hiérocratisme (n. m.)
  • hiérodrame (n. m.)
  • hiérogamie (n. f.)
  • hiérogamique (adj.)
  • hiéroglyphe (n. m.)
  • hiéroglyphé (adj.)
  • hiéroglyphie (n. f.)
  • hiéroglyphié (adj.)
  • hiéroglyphique (adj.)
  • hiéroglyphiquement (adv.)
  • hiéroglyphisme (n. m.)
  • hiéroglyphite (n. m.)
  • hiérogramme (n. m.)
  • hiérogrammate (n. m.)
  • hiérogrammatisme (n. m.)
  • hiérographe (n. m.)
  • hiéromancie (n. f.)
  • hiéromoine (n. m.)
  • hiérophanie (n. f.)
  • hiéroscopie (n. f.)
  • hiéroscopique (adj.)
  • hi-fi (loc. adj. abbrév. invar.)
  • highlandais, -aise (adj. m./f.)
  • Highlander (n. m.)
  • Highlands (n. propre m. pl.)
  • high-life (n. m. anglicisme)
  • highlifer (v. intr. anglicisme)
  • highlifeur (n. m. anglicisme)
  • hi-han ! ou hi han ! (interj. ou n. m.)
  • hilaire (adj.)
  • hile (n. m.)
  • hiloire (n. f.)
  • Hilbert (n. propre m.)
  • Hildegarde (n. propre f.)
  • hindi ou hindî (adj. ou n. m.)
  • hip hip hip ! (interj.)
  • hip-hop (n. m. ou adj. invar.)
  • hippie ou hippy, -ies (n. m. ou f. ou adj. sing./pl. anglicisme)
  • hissage (n. m.)
  • hisser (v. tr. ou pr.)
  • hissement (n. m.)
  • hisseur, -euse (n. ou adj. m./f.)
  • hit (n. m., angliscisme)
  • hit-parade (n. m. sing., angliscisme)
  • hit-parades (n. m. pl., angliscisme)
  • hittite (adj. ou n. m.)
  • Hittite (n. m./f.)

Words beginning with ‹ho›

The majority of words starting with ‹ho› have an aspirated ‹h›. The exceptions concern mostly

  • ho ! (interj. ou n. m.)
  • Hobart (n. propre m.)
  • hobby, -ies (n. m. sing./pl.)
  • hobereau, -eaux (n. m. sing./pl.)
  • hobereautaille (n. f.)
  • hoberelle (n. f.)
  • hoc (n. m.)
  • hoca (n. m.)
  • hocco ou hocko (n. m.)
  • hoche (n. f.)
  • hochement (n. m.)
  • hochepot (n. m.)
  • hochequeue ou hoche-queue (n. m. sing.)
  • hochequeues ou hoche-queues (n. m. pl.)
  • hocher (v. tr.)
  • hochet (n. m.)
  • hockey (n. m.)
  • hockeyeur, -euse (n. m./f.)
  • hocko ou hocco (n. m.)
  • hodja (n. m.)
  • hoffmannesque (adj.)
  • hoffmannien, -ienne (adj. m./f.)
  • hognement (n. m.)
  • hogner (v. intr.)
  • holà ! (interj. ou n. m. ou n. f. invar.)
  • holding (n. f.)
  • hôler (v. intr.)
  • hold-up (n. m.)
  • hollandais (adj.)
  • Hollandais, -aise (n. m./f.)
  • hollandaisement (adv.)
  • hollande (n. m. ou f.)
  • Hollande, la (n. propre f.)
  • hollandé (adj.)
  • hollandiser (v. tr.)
  • hollando-belge (adj.)
  • hollando-français, -aise (adj. m./f.)
  • hollando-norvégien, -ienne (adj. m./f.)
  • hollando-saxon, -onne (adj. m./f.)
  • Hollywood (n. propre m.)
  • hollywoodesque (adj.)
  • hollywoodien, -ienne' (adj.)
  • homard (n. m.)
  • homarderie (n. f.)
  • homardier (n. m.)
  • home (n. m. anglicisme)
  • homespun (n. m. angl.)
  • hon ! (interj. ou n. m.)
  • Honduras, le (n. propre m.)
  • hondurien (adj.)
  • Hondurien, -ienne (n. m./f.)
  • hongre (n. m.)
  • hongreline (n. f.)
  • hongrer (v. tr.)
  • hongreur, -euse (n. m./f.)
  • Hongrie, la (n. propre f.)
  • hongrois (adj. ou n. m.)
  • Hongrois, -se (n. m./f.)
  • hongroyage (n. m.)
  • hongroyer (v. tr.)
  • hongroyeur, -euse (n. m./f.)
  • honnir (v. tr.)
  • honnissement (n. m.)
  • honte (n. f.)
  • honteux, -euse (adj. m./f.)
  • honteusement (adv.)
  • hop ! (interj.)
  • hoquet (n. m.)
  • hoqueter (v. intr. ou tr.)
  • hoquètement (n. m.)
  • hoqueton (n. m.)
  • horde (n. f.)
  • horion (n. m.)
  • hormis (prép.)
  • hornblende (n. f.)
  • hors (prép. ou adv.)
  • horsain (n. m.)
  • hors-bord (loc. adj. ou n. m. sing.)
  • hors-bords (n. m. pl.)
  • hors-caste (n. m. sing.)
  • hors-castes (n. m. pl.)
  • hors-d’œuvre ou hors d’œuvre (n. m. invar.)
  • horseguard ou horse-guard (n. m. sing.)
  • horseguards ou horse-guards (n. m. pl.)
  • horse-pox (n. m. invar.)
  • hors-jeu (n. m. invar.)
  • hors-la-loi (n. invar.)
  • hors-série (n. m. ou adj. invar.)
  • horst (n. m. invar.)
  • hors-texte (n. m. invar.)
  • hosanna, -as ou hosannah, -hs (n. m.)
  • hosannière (adj. f.)
  • hotdog ou hot-dog (n. m. sing.)
  • hotdogs ou hot-dogs (n. m. pl.)
  • hotte (n. f.)
  • hottée (n. f.)
  • hotter (v. tr.)
  • hottentot, -ote (adj. ou n. m./f.)
  • hotteur, -euse (n. m./f.)
  • hou ! (interj. ou n. m.)
  • houp ! (interj. ou n. m.)
  • houblon (n. m.)
  • houblonner (v. tr.)
  • houblonneur, -euse (n. m./f.)
  • houblonnière (n. f.)
  • houdan (n. f.)
  • Houdan (n. propre m.)
  • houe (n. f.)
  • houhou (n. m.)
  • houille (n. f.)
  • houiller, -ère (adj. m./f.)
  • houillère (n. f.)
  • houilleux, -euse (adj. m./f.)
  • houka (n. m.)
  • houle (n. f.)
  • houler (v. intr.)
  • houlette (n. f.)
  • houleux, -euse (adj. m./f.)
  • houleusement (adv.)
  • houlier (n. m.)
  • houlque ou ouque (n. f.)
  • houp ! (interj. ou n. m.)
  • houppe (n. f.)
  • houppelande (n. f.)
  • houppette (n. f.)
  • houppier (n. m.)
  • houque ou oulque (n. f.)
  • houraillis (n. m. invar.)
  • hourd (n. m.)
  • hourdage (n. m.)
  • hourder (v. tr.)
  • hourdi, -is (n. m. sing./pl.)
  • hourdis (n. m. invar.)
  • houret (n. m.)
  • houri (n. f.)
  • hourque (n. f.)
  • hourra ! ouhurra ! (interj. ou n. m.)
  • hourvari (n. m.)
  • houseau, -eaux (n. m. sing./pl.)
  • houspiller (v. tr.)
  • houspilleur, -euse (adj. ou n. m./f.)
  • houspillement (n. m.)
  • houssage (n. m.)
  • houssaie (n. f.)
  • housse (n. f.)
  • housser (v. tr.)
  • houssine (n. f.)
  • houssoir (n. m.)
  • Houston (n. propre f.)
  • houx (n. m. invar.)
  • hoyau, -aux (n. m. sing./pl.)

Words beginning with ‹hu›

Almost all the words beginning with ‹hu› have an aspirated ‹h›. The exceptions in this list concern

  • huard (n. m.)
  • hublot (n. m.)
  • huche (n. f.)
  • huchée (n. f.)
  • hucher (v. tr. ou pr.)
  • huchet (n. m.)
  • huchier (n. m.)
  • hue ! (interj. ou n. m.)
  • huée (n. f.)
  • huer (v. tr. ou pr.)
  • huerta, -as (n. f.)
  • huehau ! (interj. ou n. m.)
  • Hugo (n. propre m.)
  • hugolâtre (adj.)
  • hugolâtrie (n. f.)
  • hugolien, -ienne (adj. m./f.)
  • hugotique (adj.)
  • hugotisme (n. m.)
  • Hugues, -ette (n. propre m./f.)
  • huguenot, -ote (n. ou adj. m./f.)
  • huis-clos ou huis clos (n. m. invar.)
  • huit (adj. ou n. invar.)
  • huitain (n. m.)
  • huitaine (n. f.)
  • huitante (n. f.)
  • huitième (adj. ou n. m. ou f.)
  • hulotte (n. f.)
  • hululation (v. tr.)
  • hululer (v. tr.)
  • hum ! (interj. ou n.m.)
  • humage (n. m.)
  • humement (n. m.)
  • humer (v. tr.)
  • humeux, -euse (adj. m./f.)
  • humoter (v. tr.)
  • hune (n. f.)
  • hunier (n. m.)
  • hunter (n. m. anglicisme)
  • huppe (n. f.)
  • huppé (adj.)
  • huque (n. f.)
  • hure (n. f.)
  • hurlade (n. f.)
  • hurlée (n. f.)
  • hurlement (n. m.)
  • hurler (v. tr.)
  • hurleur, -euse (adj. m./f.)
  • huro-iroquois, -oise (adj. m./f.)
  • Huro-iroquois, -oise (n. m./f.)
  • huron, -onne (adj. m./f.)
  • Huron, -onne (n. m./f.)
  • Huronien (n. m.)
  • huronien, -ienne (adj. m./f.)
  • hurricane (n. m.)
  • husky, -ies' (n. m.)
  • hussard (n. m. ou adj.)
  • hussite (n. m.)
  • hussitisme (n. m.)
  • hutin (n. ou adj. m.)
  • hutinet (n. m.)
  • hutte (n. f.)
  • hutteau (n. m.)
  • hutter (v. tr.)
  • huttier (n. m.)

References

See also

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
Interaction
Toolbox
Print/export
Languages
Morty Proxy This is a proxified and sanitized view of the page, visit original site.