4
4
Translations
5
5
============
6
6
7
- The term "internationalization" refers to the process of abstracting strings
8
- and other locale-specific pieces out of your application and into a layer
9
- where they can be translated and converted based on the user's locale (i.e.
10
- language and country). For text, this means wrapping each with a function
11
- capable of translating the text (or "message") into the language of the user::
7
+ The term "internationalization" (often abbreviated `i18n`_) refers to the process
8
+ of abstracting strings and other locale-specific pieces out of your application
9
+ and into a layer where they can be translated and converted based on the user's
10
+ locale (i.e. language and country). For text, this means wrapping each with a
11
+ function capable of translating the text (or "message") into the language of
12
+ the user::
12
13
13
14
// text will *always* print out in English
14
15
echo 'Hello World';
@@ -321,10 +322,12 @@ taste.
321
322
Creating Translations
322
323
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
323
324
324
- Each file consists of a series of id-translation pairs for the given domain and
325
- locale. The id is the identifier for the individual translation, and can
326
- be the message in the main locale (e.g. "Symfony is great") of your application
327
- or a unique identifier (e.g. "symfony2.great" - see the sidebar below):
325
+ The act of creating translation files is an important part of "localization"
326
+ (often abbreviated `L10n`_). Translation files consist of a series of
327
+ id-translation pairs for the given domain and locale. The id is the identifier
328
+ for the individual translation, and can be the message in the main locale (e.g.
329
+ "Symfony is great") of your application or a unique identifier (e.g.
330
+ "symfony2.great" - see the sidebar below):
328
331
329
332
.. configuration-block::
330
333
@@ -837,6 +840,8 @@ steps:
837
840
838
841
* Manage the user's locale, which is stored in the session.
839
842
843
+ .. _`i18n`: http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization
844
+ .. _`L10n`: http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization
840
845
.. _`strtr function`: http://www.php.net/manual/en/function.strtr.php
841
846
.. _`ISO 31-11`: http://en.wikipedia.org/wiki/Interval_%28mathematics%29#The_ISO_notation
842
847
.. _`Translatable Extension`: https://github.com/l3pp4rd/DoctrineExtensions
0 commit comments