[Translation] Add support for fuzzy tags in PoFileLoader #18175
Closed
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
The traditional gettext tools usually try to find similar strings when
updating translations. This results in some strings having a translation
but being marked as "fuzzy", even if the translation is not correct.
The expected result when a string is marked as fuzzy is that it should
not be used by the translation system. Using symfony, though, the
translations were used, which could result in "funny" messages being
displayed in the interface despite being often completely out of
context.
This commit discards messages in .po files that have a '#, fuzzy' flag.
This commit can (and imo should) be back-ported as-is to the 2.x branch.