Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit c07ea72

Browse filesBrowse files
timmy0123ken71301
andauthored
work on ssl (#824)
* work on ssl * Apply suggestions from code review Co-authored-by: Payon <ken71301@hotmail.com> * apply suggestion * Update library/ssl.po Co-authored-by: Payon <ken71301@hotmail.com> * Apply suggestions from code review Co-authored-by: Payon <ken71301@hotmail.com> --------- Co-authored-by: Payon <ken71301@hotmail.com>
1 parent 19039a0 commit c07ea72
Copy full SHA for c07ea72

File tree

1 file changed

+23
-2
lines changed
Filter options

1 file changed

+23
-2
lines changed

‎library/ssl.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/ssl.po
+23-2Lines changed: 23 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
99
"POT-Creation-Date: 2024-01-25 06:20+0000\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 16:40+0800\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 10:39+0800\n"
1111
"Last-Translator: Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1313
"tw)\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1818
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19-
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
19+
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
2020

2121
#: ../../library/ssl.rst:2
2222
msgid ":mod:`ssl` --- TLS/SSL wrapper for socket objects"
@@ -886,13 +886,17 @@ msgid ""
886886
"This option is set by default. It does not necessarily set the same flags "
887887
"as OpenSSL's ``SSL_OP_ALL`` constant."
888888
msgstr ""
889+
"啟用對 SSL 實作時所產生的各種錯誤的緩解措施。此選項預設被設定。它不一定設定"
890+
"與 OpenSSL 的 ``SSL_OP_ALL`` 常數相同的旗標。"
889891

890892
#: ../../library/ssl.rst:673
891893
msgid ""
892894
"Prevents an SSLv2 connection. This option is only applicable in conjunction "
893895
"with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing SSLv2 as "
894896
"the protocol version."
895897
msgstr ""
898+
"防止 SSLv2 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同級 (peer)"
899+
"選用 SSLv2 做為協定版本。"
896900

897901
#: ../../library/ssl.rst:681
898902
msgid "SSLv2 is deprecated"
@@ -904,6 +908,8 @@ msgid ""
904908
"with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing SSLv3 as "
905909
"the protocol version."
906910
msgstr ""
911+
"防止 SSLv3 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同級"
912+
"選用 SSLv3 做為協定版本。"
907913

908914
#: ../../library/ssl.rst:693
909915
msgid "SSLv3 is deprecated"
@@ -915,19 +921,25 @@ msgid ""
915921
"with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing TLSv1 as "
916922
"the protocol version."
917923
msgstr ""
924+
"防止 TLSv1 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同級"
925+
"選用 TLSv1 做為協定版本。"
918926

919927
#: ../../library/ssl.rst:703
920928
msgid ""
921929
"The option is deprecated since OpenSSL 1.1.0, use the new :attr:`SSLContext."
922930
"minimum_version` and :attr:`SSLContext.maximum_version` instead."
923931
msgstr ""
932+
"該選項自從 OpenSSL 1.1.0 以後已被棄用,請改用新的 :attr:`SSLContext."
933+
"minimum_version` 及 :attr:`SSLContext.maximum_version` 代替。"
924934

925935
#: ../../library/ssl.rst:710
926936
msgid ""
927937
"Prevents a TLSv1.1 connection. This option is only applicable in conjunction "
928938
"with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing TLSv1.1 as "
929939
"the protocol version. Available only with openssl version 1.0.1+."
930940
msgstr ""
941+
"防止 TLSv1.1 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同"
942+
"級選用 TLSv1.1 做為協定版本。只有 1.0.1 版後的 OpenSSL 版本才能使用。"
931943

932944
#: ../../library/ssl.rst:716 ../../library/ssl.rst:727
933945
msgid "The option is deprecated since OpenSSL 1.1.0."
@@ -939,6 +951,8 @@ msgid ""
939951
"with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing TLSv1.2 as "
940952
"the protocol version. Available only with openssl version 1.0.1+."
941953
msgstr ""
954+
"防止 TLSv1.2 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同"
955+
"級選用 TLSv1.2 做為協定版本。只有 1.0.1 版後的 OpenSSL 版本才能使用。"
942956

943957
#: ../../library/ssl.rst:732
944958
msgid ""
@@ -948,18 +962,25 @@ msgid ""
948962
"Python has been compiled against an older version of OpenSSL, the flag "
949963
"defaults to *0*."
950964
msgstr ""
965+
"防止 TLSv1.3 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同"
966+
"級選用 TLSv1.3 做為協定版本。TSL1.3 只適用於 1.1.1 版以後的 OpenSSL。當使用 "
967+
"Python 編譯舊版的 OpenSSL 時,該標志預設為 *0*。"
951968

952969
#: ../../library/ssl.rst:740
953970
msgid ""
954971
"The option is deprecated since OpenSSL 1.1.0. It was added to 2.7.15, 3.6.3 "
955972
"and 3.7.0 for backwards compatibility with OpenSSL 1.0.2."
956973
msgstr ""
974+
"此選項自 OpenSSL 1.1.0 以後已被棄用。它被添加到 2.7.15、3.6.3 和 3.7.0 中,以"
975+
"向後相容 OpenSSL 1.0.2。"
957976

958977
#: ../../library/ssl.rst:746
959978
msgid ""
960979
"Disable all renegotiation in TLSv1.2 and earlier. Do not send HelloRequest "
961980
"messages, and ignore renegotiation requests via ClientHello."
962981
msgstr ""
982+
"停用所有在 TLSv1.2 及更早版本的重協商 (renegotiation)。不發送 HelloRequest 訊息,並忽略通過 "
983+
"ClientHello 的重協商請求。"
963984

964985
#: ../../library/ssl.rst:749
965986
msgid "This option is only available with OpenSSL 1.1.0h and later."

0 commit comments

Comments
0 (0)
Morty Proxy This is a proxified and sanitized view of the page, visit original site.