@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "用於提取、格式化和印出 Python 程式 stack trace(堆疊追
75
75
76
76
#: ../../library/pdb.rst:39
77
77
msgid "The typical usage to break into the debugger is to insert::"
78
- msgstr "自一個執行中程式切入偵錯器的常見用法為插入 : ::"
78
+ msgstr "自一個執行中程式切入偵錯器的典型用法為插入 : ::"
79
79
80
80
#: ../../library/pdb.rst:41
81
81
msgid "import pdb; pdb.set_trace()"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
95
95
"program. You can then step through the code following this statement, and "
96
96
"continue running without the debugger using the :pdbcmd:`continue` command."
97
97
msgstr ""
98
- "到你想進入偵錯器的位置 ,然後執行程式,就可以單步執行上述陳述式之後的程式碼,"
98
+ "到你想切入偵錯器的位置 ,然後執行程式,就可以單步執行上述陳述式之後的程式碼,"
99
99
"並可以使用 :pdbcmd:`continue` 命令來離開偵錯器、繼續執行。"
100
100
101
101
#: ../../library/pdb.rst:51
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid ""
187
187
"does. As with a script, the debugger will pause execution just before the "
188
188
"first line of the module."
189
189
msgstr ""
190
- "新增了 ``-m`` 選項來執行模組,類似於 ``python -m`` 的方式 。與腳本一樣,偵錯器"
190
+ "新增了 ``-m`` 選項以類似於 ``python -m`` 的方式來執行模組 。與腳本一樣,偵錯器"
191
191
"將在模組的第一列之前暫停執行。"
192
192
193
193
#: ../../library/pdb.rst:98
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
216
216
217
217
#: ../../library/pdb.rst:109
218
218
msgid "The typical usage to inspect a crashed program is::"
219
- msgstr "檢查一個損壞程式的常見用法 : ::"
219
+ msgstr "檢查一個損壞程式的典型用法 : ::"
220
220
221
221
#: ../../library/pdb.rst:111
222
222
msgid ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
264
264
msgid ""
265
265
"The module defines the following functions; each enters the debugger in a "
266
266
"slightly different way:"
267
- msgstr "本模組定義了下列用於進入偵錯器的函式,每個方式略有不同 :"
267
+ msgstr "本模組定義了下列函式,每個函式進入偵錯器的方式略有不同 :"
268
268
269
269
#: ../../library/pdb.rst:137
270
270
msgid ""
@@ -333,8 +333,8 @@ msgid ""
333
333
"being handled (an exception must be being handled if the default is to be "
334
334
"used)."
335
335
msgstr ""
336
- "進入 *traceback* 物件的事後偵錯。如果沒有給定 *traceback*,預設使用當前正在處 "
337
- "理的例外之一 (使用預設情況時,必須要有正在處理的例外存在)。"
336
+ "進入所給定 *traceback* 物件的事後偵錯。如果沒有給定 *traceback*,預設使用當前 "
337
+ "正在處理的例外之一 (使用預設情況時,必須要有正在處理的例外存在)。"
338
338
339
339
#: ../../library/pdb.rst:186
340
340
msgid ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid ""
348
348
"to access further features, you have to do this yourself:"
349
349
msgstr ""
350
350
"``run*`` 函式和 :func:`set_trace` 都是別名,用於實例化 (instantiate) :class:"
351
- "`Pdb` 類別和呼叫同名方法。如果要使用其他功能 ,則必須自己執行以下操作:"
351
+ "`Pdb` 類別並呼叫同名方法。如果要使用更多功能 ,則必須自己執行以下操作:"
352
352
353
353
#: ../../library/pdb.rst:197
354
354
msgid ":class:`Pdb` is the debugger class."
@@ -359,8 +359,8 @@ msgid ""
359
359
"The *completekey*, *stdin* and *stdout* arguments are passed to the "
360
360
"underlying :class:`cmd.Cmd` class; see the description there."
361
361
msgstr ""
362
- "*completekey*、*stdin* 與 *stdout* 引數被傳到底層的 :class:`cmd.Cmd` 類別;請 "
363
- "於該文件閱讀相關敘述 。"
362
+ "*completekey*、*stdin* 與 *stdout* 引數會被傳到底層的 :class:`cmd.Cmd` 類別;"
363
+ "請於該文件閱讀相關敘述 。"
364
364
365
365
#: ../../library/pdb.rst:202
366
366
msgid ""
@@ -381,8 +381,8 @@ msgid ""
381
381
msgstr ""
382
382
"預設情況下,當你發出 :pdbcmd:`continue` 命令時,Pdb 會為 SIGINT 訊號(即使用"
383
383
"者在控制台上按下 :kbd:`Ctrl-C` 時會發送的訊號)設定一個處理程式 (handler),這"
384
- "允許你透過 :kbd:`Ctrl-C` 再次切入偵錯器。如果你希望 Pdb 不接觸 SIGINT 處理程 "
385
- "式 ,請將 *nosigint* 設定為 true。"
384
+ "允許你透過按下 :kbd:`Ctrl-C` 再次切入偵錯器。如果你希望 Pdb 不影響到 SIGINT "
385
+ "處理程式 ,請將 *nosigint* 設定為 true。"
386
386
387
387
#: ../../library/pdb.rst:211
388
388
msgid ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "*readrc* 引數預設為 true,它控制 Pdb 是否從檔案系統載
392
392
393
393
#: ../../library/pdb.rst:214
394
394
msgid "Example call to enable tracing with *skip*::"
395
- msgstr "啟用追蹤 (tracing) 且帶有 *skip* 引數的呼叫示範:: ::"
395
+ msgstr "啟用追蹤 (tracing) 且帶有 *skip* 引數的呼叫示範: ::"
396
396
397
397
#: ../../library/pdb.rst:216
398
398
msgid "import pdb; pdb.Pdb(skip=['django.*']).set_trace()"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "*readrc* 引數。"
421
421
422
422
#: ../../library/pdb.rst:235
423
423
msgid "See the documentation for the functions explained above."
424
- msgstr "關於上述函式請見相關文件 。"
424
+ msgstr "請見上面關於這些函式的文件說明 。"
425
425
426
426
#: ../../library/pdb.rst:241
427
427
msgid "Debugger Commands"
@@ -493,9 +493,9 @@ msgid ""
493
493
"\"\" ;\" ``."
494
494
msgstr ""
495
495
"在一列中可以輸入多個以 ``;;`` 分隔的命令。(不能使用單個 ``;``,因為它用於分"
496
- "隔傳遞給 Python 直譯器一列中的多個命令 。)切分命令沒運用什麼高深的方式;輸入"
497
- "總是在第一處 ``;;`` 被切分開,即使它位於引號中字串之中。若要使用具有雙分號的 "
498
- "字串,則必須使用隱式字串連接 ``';'';'`` 或 ``\" ;\"\" ;\" ``。"
496
+ "隔傳遞給 Python 剖析器一列中的多個命令 。)切分命令沒運用什麼高深的方式;輸入"
497
+ "總是在第一處 ``;;`` 被切分開,即使它位於引號內的字串之中。對於具有雙分號字串 "
498
+ "的一個變通解法,是使用隱式字串連接 ``';'';'`` 或 ``\" ;\"\" ;\" ``。"
499
499
500
500
#: ../../library/pdb.rst:278
501
501
msgid ""
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
513
513
514
514
#: ../../library/pdb.rst:285
515
515
msgid "There are three preset *convenience variables*:"
516
- msgstr "共有三個預先設定的\\ *方便變數 *:"
516
+ msgstr "共有三個預先設定的\\ *便利變數 *:"
517
517
518
518
#: ../../library/pdb.rst:287
519
519
msgid "``$_frame``: the current frame you are debugging"
@@ -541,8 +541,8 @@ msgid ""
541
541
"read first and aliases defined there can be overridden by the local file."
542
542
msgstr ""
543
543
"如果 :file:`.pdbrc` 檔案存在於使用者的家目錄或當前目錄中,則會使用 "
544
- "``'utf-8'`` 編碼讀取並執行該檔案,就像在偵錯器提示字元下鍵入該檔案一樣,例外 "
545
- "為空列和以 ``#`` 開頭的列會被忽略 。這對於別名設定特別有用。如果兩個檔案都存"
544
+ "``'utf-8'`` 編碼讀取並執行該檔案,就像在偵錯器提示字元下鍵入該檔案一樣,除了 "
545
+ "空列和以 ``#`` 開頭的列會被忽略之外 。這對於別名設定特別有用。如果兩個檔案都存"
546
546
"在,則先讀取家目錄中的檔案,且定義於其中的別名可以被本地檔案覆蓋。"
547
547
548
548
#: ../../library/pdb.rst:306
@@ -571,9 +571,9 @@ msgid ""
571
571
"the ``!`` command."
572
572
msgstr ""
573
573
"如不帶引數,印出可用的命令列表。引數為 *command* 時,印出有關該命令的幫助訊"
574
- "息,``help pdb`` 會顯示完整文件(即 :mod:`pdb` 模組的文件字串)。由於 "
575
- "*command* 引數必須是一個識別器 ,若要獲取 ``!`` 命令的幫助訊息則必須輸入 "
576
- "``help exec``。"
574
+ "息,``help pdb`` 會顯示完整文件(即 :mod:`pdb` 模組的說明字串 (docstring))。 "
575
+ "由於 *command* 引數必須是一個識別字 (identifier) ,若要獲取 ``!`` 命令的幫助訊 "
576
+ "息則必須輸入 ``help exec``。"
577
577
578
578
#: ../../library/pdb.rst:326
579
579
msgid ""
@@ -620,25 +620,23 @@ msgid ""
620
620
"within that function. *function* can be any expression that evaluates to a "
621
621
"function in the current namespace."
622
622
msgstr ""
623
- "如帶有 *function* 引數,在該函式內的第一個可執行陳述式處設定中斷。 "
624
- "*function* 可以是任何其求值結果為目前命名空間中函式的運算式。"
623
+ "如帶有 *function* 引數,在該函式內的第一個可執行陳述式處設定中斷。*function* "
624
+ "可以是任何其求值結果為目前命名空間中函式的運算式。"
625
625
626
626
#: ../../library/pdb.rst:352
627
627
msgid ""
628
628
"If a second argument is present, it is an expression which must evaluate to "
629
629
"true before the breakpoint is honored."
630
- msgstr ""
631
- "如果第二個引數存在,斷點只有在它是一個其求出之值為 true 的運算式時才會起作"
632
- "用。"
630
+ msgstr "如果第二個引數存在,它是一個運算式,在斷點生效前其必須求值為 true"
633
631
634
632
#: ../../library/pdb.rst:355
635
633
msgid ""
636
634
"Without argument, list all breaks, including for each breakpoint, the number "
637
635
"of times that breakpoint has been hit, the current ignore count, and the "
638
636
"associated condition if any."
639
637
msgstr ""
640
- "如果不帶引數執行會列出所有中斷 ,包括每個斷點、命中該斷點的次數、當前的忽略次 "
641
- "數以及關聯的條件 (如存在)。"
638
+ "如果不帶引數執行會列出所有斷點資訊 ,包括每個斷點、命中該斷點的次數、當前的忽 "
639
+ "略次數以及關聯的條件 (如存在)。"
642
640
643
641
#: ../../library/pdb.rst:359
644
642
msgid ""
0 commit comments