Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit d0ac8ac

Browse filesBrowse files
Update translations
1 parent 96e1293 commit d0ac8ac
Copy full SHA for d0ac8ac

File tree

3 files changed

+22
-22
lines changed
Filter options

3 files changed

+22
-22
lines changed

‎howto/regex.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: howto/regex.po
+17-17Lines changed: 17 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1739,8 +1739,7 @@ msgstr ""
17391739
"interesse, quanto para agrupar e estruturar a própria RE. Em REs complexas, "
17401740
"torna-se difícil manter o controle dos números dos grupos. Existem dois "
17411741
"recursos que ajudam a lidar com esse problema. Ambos usam uma sintaxe comum "
1742-
"para extensões de expressão regular, então vamos olhar para isso em primeiro "
1743-
"lugar."
1742+
"para extensões de expressão regular, então vamos olhar primeiro para isso."
17441743

17451744
#: ../../howto/regex.rst:883
17461745
msgid ""
@@ -1754,12 +1753,12 @@ msgid ""
17541753
msgstr ""
17551754
"O Perl 5 é bem conhecido por suas poderosas adições às expressões regulares "
17561755
"padrão. Para esses novos recursos, os desenvolvedores do Perl não podiam "
1757-
"escolher novos metacaracteres de pressionamento de tecla único ou novas "
1758-
"sequências especiais começando com ``\\`` sem tornar as expressões regulares "
1759-
"do Perl confusamente diferentes das REs padrão. Se eles escolhessem ``&`` "
1760-
"como um novo metacaractere, por exemplo, as expressões antigas estariam "
1761-
"presumindo que ``&`` era um caractere regular e não teriam escapado dele "
1762-
"escrevendo ``\\&`` ou ``[&]``."
1756+
"escolher novos metacaracteres de um único caractere ou novas sequências "
1757+
"especiais começando com ``\\`` sem tornar as expressões regulares do Perl "
1758+
"confusamente diferentes das REs padrão. Se eles escolhessem ``&`` como um "
1759+
"novo metacaractere, por exemplo, as expressões antigas estariam presumindo "
1760+
"que ``&`` era um caractere regular e não teriam escapado dele escrevendo "
1761+
"``\\&`` ou ``[&]``."
17631762

17641763
#: ../../howto/regex.rst:890
17651764
msgid ""
@@ -1777,7 +1776,7 @@ msgstr ""
17771776
"não introduz quaisquer problemas de compatibilidade. Os caracteres "
17781777
"imediatamente após um ``?`` indicam que a extensão está sendo usada, então "
17791778
"``(?=foo)`` é uma coisa (uma asserção ``lookahead`` positiva) e ``(?:foo)`` "
1780-
"é outra coisa (um grupo de não captura contendo a subexpressão ``foo``)."
1779+
"é outra coisa (um grupo de não-captura contendo a subexpressão ``foo``)."
17811780

17821781
#: ../../howto/regex.rst:898
17831782
msgid ""
@@ -1807,7 +1806,7 @@ msgid ""
18071806
msgstr ""
18081807
"Às vezes você vai querer usar um grupo para representar uma parte de uma "
18091808
"expressão regular, mas não está interessado em recuperar o conteúdo do "
1810-
"grupo. Você pode fazer este fato explícito usando um grupo de não-captura: "
1809+
"grupo. Você pode tornar isso explícito usando um grupo de não-captura: "
18111810
"``(?:...)``, onde você pode substituir o ``...`` por qualquer outra "
18121811
"expressão regular. ::"
18131812

@@ -1824,14 +1823,15 @@ msgid ""
18241823
"groups; neither form is any faster than the other."
18251824
msgstr ""
18261825
"Exceto pelo fato de que não é possível recuperar o conteúdo sobre o qual o "
1827-
"grupo corresponde, um grupo de não captura se comporta exatamente da mesma "
1826+
"grupo corresponde, um grupo de não-captura se comporta exatamente da mesma "
18281827
"forma que um grupo de captura; você pode colocar qualquer coisa dentro dele, "
1829-
"repeti-lo com um metacaractere de repetição, como o '*', e aninhá-lo dentro "
1830-
"de outros grupos (de captura ou não captura). ``(?:...)`` é particularmente "
1831-
"útil para modificar um padrão existente, já que você pode adicionar novos "
1832-
"grupos sem alterar a forma como todos os outros grupos estão numerados. Deve "
1833-
"ser mencionado que não há diferença de desempenho na busca entre grupos de "
1834-
"captura e grupos de não captura; uma forma não é mais rápida que outra."
1828+
"repeti-lo com um metacaractere de repetição, como o ``*``, e aninhá-lo "
1829+
"dentro de outros grupos (de captura ou não-captura). ``(?:...)`` é "
1830+
"particularmente útil para modificar um padrão existente, já que você pode "
1831+
"adicionar novos grupos sem alterar a forma como todos os outros grupos estão "
1832+
"numerados. Deve ser mencionado que não há diferença de desempenho na busca "
1833+
"entre grupos de captura e grupos de não-captura; uma forma não é mais rápida "
1834+
"que outra."
18351835

18361836
#: ../../howto/regex.rst:927
18371837
msgid ""

‎library/re.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/re.po
+4-4Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 16:13+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-05-08 05:44+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:22+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgid ""
637637
"*cannot* be retrieved after performing a match or referenced later in the "
638638
"pattern."
639639
msgstr ""
640-
"Uma versão sem captura de parênteses regulares. Corresponde a qualquer "
640+
"Uma versão de não-captura de parênteses regulares. Corresponde a qualquer "
641641
"expressão regular que esteja entre parênteses, mas a substring correspondida "
642642
"pelo grupo *não pode* ser recuperada após realizar uma correspondência ou "
643643
"referenciada posteriormente no padrão."
@@ -1568,8 +1568,8 @@ msgstr ""
15681568
"grupos, retorna uma lista de strings que correspondem a todo o padrão. Se "
15691569
"houver exatamente um grupo, retorna uma lista de strings correspondentes a "
15701570
"esse grupo. Se vários grupos estiverem presentes, retorna uma lista de "
1571-
"tuplas de strings correspondentes aos grupos. Grupos sem captura não afetam "
1572-
"a forma do resultado."
1571+
"tuplas de strings correspondentes aos grupos. Grupos de não-captura não "
1572+
"afetam a forma do resultado."
15731573

15741574
#: ../../library/re.rst:855 ../../library/re.rst:866
15751575
msgid "Non-empty matches can now start just after a previous empty match."

‎stats.json

Copy file name to clipboard
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion": "64.72%", "translated": 33432, "entries": 51659, "updated_at": "2025-05-18T00:39:02+00:00Z"}
1+
{"completion": "64.72%", "translated": 33432, "entries": 51659, "updated_at": "2025-05-21T00:35:01+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
0 (0)
Morty Proxy This is a proxified and sanitized view of the page, visit original site.