@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version : Python 3.10\n "
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14
- "POT-Creation-Date : 2025-01-03 16:02 +0000\n "
14
+ "POT-Creation-Date : 2025-03-28 16:28 +0000\n "
15
15
"PO-Revision-Date : 2022-11-05 17:22+0000\n "
16
16
"Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n "
17
17
"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
@@ -51,13 +51,22 @@ msgid ""
51
51
"files, automatically compressing or decompressing the data so that it looks "
52
52
"like an ordinary :term:`file object`."
53
53
msgstr ""
54
+ "O módulo :mod:`gzip` fornece a classe :class:`GzipFile`, bem como as funções "
55
+ "de conveniência :func:`.open`, :func:`compress` e :func:`decompress`. A "
56
+ "classe :class:`GzipFile` lê e grava arquivos no formato :program:`gzip`, "
57
+ "compactando ou descompactando automaticamente os dados para que se pareçam "
58
+ "com um :term:`objeto arquivo` comum."
54
59
55
60
#: ../../library/gzip.rst:22
56
61
msgid ""
57
62
"Note that additional file formats which can be decompressed by the :program:"
58
63
"`gzip` and :program:`gunzip` programs, such as those produced by :program:"
59
64
"`compress` and :program:`pack`, are not supported by this module."
60
65
msgstr ""
66
+ "Observe que formatos de arquivo adicionais que podem ser descompactados "
67
+ "pelos programas :program:`gzip` e :program:`gunzip`, como aqueles produzidos "
68
+ "por :program:`compress` e :program:`pack`, não são suportados por este "
69
+ "módulo."
61
70
62
71
#: ../../library/gzip.rst:26
63
72
msgid "The module defines the following items:"
@@ -76,39 +85,55 @@ msgid ""
76
85
"The *filename* argument can be an actual filename (a :class:`str` or :class:"
77
86
"`bytes` object), or an existing file object to read from or write to."
78
87
msgstr ""
88
+ "O argumento *filename* pode ser um nome de arquivo real (um objeto :class:"
89
+ "`str` ou :class:`bytes`), ou um objeto arquivo existente para ler ou gravar."
79
90
80
91
#: ../../library/gzip.rst:37
81
92
msgid ""
82
93
"The *mode* argument can be any of ``'r'``, ``'rb'``, ``'a'``, ``'ab'``, "
83
94
"``'w'``, ``'wb'``, ``'x'`` or ``'xb'`` for binary mode, or ``'rt'``, "
84
95
"``'at'``, ``'wt'``, or ``'xt'`` for text mode. The default is ``'rb'``."
85
96
msgstr ""
97
+ "O argumento *mode* pode ser qualquer um de ``'r'``, ``'rb'``, ``'a'``, "
98
+ "``'ab'``, ``'w'``, ``'wb'``, ``'x'`` ou ``'xb'`` para modo binário, ou "
99
+ "``'rt'``, ``'at'``, ``'wt'`` ou ``'xt'`` para modo texto. O padrão é "
100
+ "``'rb'``."
86
101
87
102
#: ../../library/gzip.rst:41
88
103
msgid ""
89
104
"The *compresslevel* argument is an integer from 0 to 9, as for the :class:"
90
105
"`GzipFile` constructor."
91
106
msgstr ""
107
+ "O argumento *compresslevel* é um inteiro de 0 a 9, como para o construtor "
108
+ "de :class:`GzipFile`."
92
109
93
110
#: ../../library/gzip.rst:44
94
111
msgid ""
95
112
"For binary mode, this function is equivalent to the :class:`GzipFile` "
96
113
"constructor: ``GzipFile(filename, mode, compresslevel)``. In this case, the "
97
114
"*encoding*, *errors* and *newline* arguments must not be provided."
98
115
msgstr ""
116
+ "Para o modo binário, esta função equivale ao construtor de :class:"
117
+ "`GzipFile`: ``GzipFile(filename, mode, compresslevel)``. Neste caso, os "
118
+ "argumentos *encoding*, *errors* e *newline* não devem ser fornecidos."
99
119
100
120
#: ../../library/gzip.rst:48
101
121
msgid ""
102
122
"For text mode, a :class:`GzipFile` object is created, and wrapped in an :"
103
123
"class:`io.TextIOWrapper` instance with the specified encoding, error "
104
124
"handling behavior, and line ending(s)."
105
125
msgstr ""
126
+ "Para o modo texto, um objeto :class:`GzipFile` é criado e encapsulado em uma "
127
+ "instância :class:`io.TextIOWrapper` com a codificação especificada, "
128
+ "comportamento de tratamento de erros e final(is) de linha."
106
129
107
130
#: ../../library/gzip.rst:52
108
131
msgid ""
109
132
"Added support for *filename* being a file object, support for text mode, and "
110
133
"the *encoding*, *errors* and *newline* arguments."
111
134
msgstr ""
135
+ "Adicionado suporte para *filename* ser um objeto arquivo, suporte para modo "
136
+ "texto e os argumentos *encoding*, *errors* e *newline*."
112
137
113
138
#: ../../library/gzip.rst:56
114
139
msgid "Added support for the ``'x'``, ``'xb'`` and ``'xt'`` modes."
0 commit comments