Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit e878d34

Browse filesBrowse files
committed
Reindenting po files.
1 parent 2a4be3d commit e878d34
Copy full SHA for e878d34

File tree

Expand file treeCollapse file tree

7 files changed

+113
-111
lines changed
Filter options
Expand file treeCollapse file tree

7 files changed

+113
-111
lines changed

‎glossary.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: glossary.po
+3-4Lines changed: 3 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -98,10 +98,9 @@ msgstr ""
9898
"même reconnues par :func:`isinstance` ou :func:`issubclass` (voir la "
9999
"documentation du module :mod:`abc`). Python contient de nombreuses ABC pour "
100100
"les structures de données (dans le module :mod:`collections.abc`), les "
101-
"nombres (dans le module :mod:`numbers`), les flux (dans le module :mod:"
102-
"`io`) et les chercheurs / chargeurs d'import (dans le module :mod:"
103-
"`importlib.abc`). Vous pouvez créer vos propres ABC avec le module :mod:"
104-
"`abc`."
101+
"nombres (dans le module :mod:`numbers`), les flux (dans le module :mod:`io`) "
102+
"et les chercheurs / chargeurs d'import (dans le module :mod:`importlib."
103+
"abc`). Vous pouvez créer vos propres ABC avec le module :mod:`abc`."
105104

106105
#: ../Doc/glossary.rst:41
107106
msgid "argument"

‎tutorial/appendix.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: tutorial/appendix.po
+32-33Lines changed: 32 additions & 33 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -41,18 +41,17 @@ msgid ""
4141
"messages are written to the standard error stream; normal output from "
4242
"executed commands is written to standard output."
4343
msgstr ""
44-
"Quand une erreur se produit, l'interpréteur affiche un message d'erreur et la "
45-
"trace d'appels. En mode interactif, il revient à l'invite de commande "
44+
"Quand une erreur se produit, l'interpréteur affiche un message d'erreur et "
45+
"la trace d'appels. En mode interactif, il revient à l'invite de commande "
4646
"primaire ; si l'entrée provient d'un fichier, l'interpréteur se termine avec "
4747
"un code de sortie non nul après avoir affiché la trace d'appels (les "
48-
"exceptions gérées par une clause :keyword:`except` dans une instruction "
49-
":keyword:`try` ne sont pas considérées comme des erreurs dans ce contexte). "
48+
"exceptions gérées par une clause :keyword:`except` dans une instruction :"
49+
"keyword:`try` ne sont pas considérées comme des erreurs dans ce contexte). "
5050
"Certaines erreurs sont inconditionnellement fatales et provoquent la fin du "
51-
"programme avec un code de sortie non nul ; "
52-
"les incohérences internes et, dans certains cas, les pénuries de mémoire "
53-
"sont traitées de la sorte. Tous les messages d'erreur sont écrits sur le flux "
54-
"d'erreur standard ; l'affichage normal des commandes "
55-
"exécutées est écrit sur la sortie standard."
51+
"programme avec un code de sortie non nul ; les incohérences internes et, "
52+
"dans certains cas, les pénuries de mémoire sont traitées de la sorte. Tous "
53+
"les messages d'erreur sont écrits sur le flux d'erreur standard ; "
54+
"l'affichage normal des commandes exécutées est écrit sur la sortie standard."
5655

5756
#: ../Doc/tutorial/appendix.rst:28
5857
msgid ""
@@ -90,8 +89,8 @@ msgid ""
9089
"``'#'``, is used to start a comment in Python."
9190
msgstr ""
9291
"(en supposant que l'interpréteur est dans le :envvar:`PATH` de "
93-
"l'utilisateur) au début du script et en rendant le fichier exécutable. ``'#!'"
94-
"`` doivent être les deux premiers caractères du fichier. Sur certaines "
92+
"l'utilisateur) au début du script et en rendant le fichier exécutable. "
93+
"``'#!'`` doivent être les deux premiers caractères du fichier. Sur certaines "
9594
"plateformes, cette première ligne doit finir avec une fin de ligne de type "
9695
"Unix (``'\\n'``) et pas de type Windows (``'\\r\\n'``). Notez que le "
9796
"caractère dièse, ``'#'``, est utilisé pour initier un commentaire en Python."
@@ -113,8 +112,8 @@ msgid ""
113112
"normally appears is suppressed."
114113
msgstr ""
115114
"Sur les système Windows il n'y a pas de \"mode exécutable\". L'installateur "
116-
"Python associe automatiquement les fichiers en ``.py`` avec ``python.exe`` de "
117-
"telle sorte qu'un double clic sur un fichier Python le lance comme un "
115+
"Python associe automatiquement les fichiers en ``.py`` avec ``python.exe`` "
116+
"de telle sorte qu'un double clic sur un fichier Python le lance comme un "
118117
"script. L'extension peut aussi être ``.pyw``. Dans ce cas, la console "
119118
"n'apparait pas."
120119

@@ -131,10 +130,10 @@ msgid ""
131130
"the :file:`.profile` feature of the Unix shells."
132131
msgstr ""
133132
"En mode interactif, il peut être pratique de faire exécuter quelques "
134-
"commandes au lancement de l’interpréteur. Configurez la "
135-
"variable d'environnement :envvar:`PYTHONSTARTUP` avec le nom d'un fichier "
136-
"contenant les instructions à exécuter, à la même manière du :file:`.profile` "
137-
"pour un shell Unix."
133+
"commandes au lancement de l’interpréteur. Configurez la variable "
134+
"d'environnement :envvar:`PYTHONSTARTUP` avec le nom d'un fichier contenant "
135+
"les instructions à exécuter, à la même manière du :file:`.profile` pour un "
136+
"shell Unix."
138137

139138
#: ../Doc/tutorial/appendix.rst:77
140139
msgid ""
@@ -149,11 +148,11 @@ msgstr ""
149148
"Ce fichier n'est lu qu'en mode interactif, pas quand Python lit les "
150149
"instructions depuis un fichier, ni quand :file:`/dev/tty` est donné "
151150
"explicitement comme fichier source (pour tout le reste, Python se comporte "
152-
"alors comme dans une session interactive). Les instructions de ce fichier sont "
153-
"exécutées dans le même espace de noms que vos commandes, donc les objets "
154-
"définis et modules importés peuvent être utilisés directement dans la session "
155-
"interactive. Dans ce fichier, il est aussi possible de changer les invites de "
156-
"commande ``sys.ps1`` et ``sys.ps2``."
151+
"alors comme dans une session interactive). Les instructions de ce fichier "
152+
"sont exécutées dans le même espace de noms que vos commandes, donc les "
153+
"objets définis et modules importés peuvent être utilisés directement dans la "
154+
"session interactive. Dans ce fichier, il est aussi possible de changer les "
155+
"invites de commande ``sys.ps1`` et ``sys.ps2``."
157156

158157
#: ../Doc/tutorial/appendix.rst:85
159158
msgid ""
@@ -163,11 +162,11 @@ msgid ""
163162
"want to use the startup file in a script, you must do this explicitly in the "
164163
"script::"
165164
msgstr ""
166-
"Si vous voulez exécuter d'autres fichiers du dossier courant au démarrage, vous "
167-
"pouvez le programmer dans le fichier de démarrage global, par exemple avec le "
168-
"code suivant : ``if os.\"\"path.isfile('.pythonrc.py'): exec(open('.pythonrc."
169-
"py').read())``. Et si vous voulez exécuter le fichier de démarrage depuis un "
170-
"script, vous devez le faire explicitement dans le script : ::"
165+
"Si vous voulez exécuter d'autres fichiers du dossier courant au démarrage, "
166+
"vous pouvez le programmer dans le fichier de démarrage global, par exemple "
167+
"avec le code suivant : ``if os.\"\"path.isfile('.pythonrc.py'): exec(open('."
168+
"pythonrc.py').read())``. Et si vous voulez exécuter le fichier de démarrage "
169+
"depuis un script, vous devez le faire explicitement dans le script : ::"
171170

172171
#: ../Doc/tutorial/appendix.rst:102
173172
msgid "The Customization Modules"
@@ -182,8 +181,8 @@ msgid ""
182181
msgstr ""
183182
"Python peut être personnalisé *via* les modules :mod:`sitecustomize` et :mod:"
184183
"`usercustomize`. Pour découvrir comment ils fonctionnent, vous devez d'abord "
185-
"trouver l'emplacement de votre dossier \"site-packages\" utilisateur. Démarrez "
186-
"Python et exécutez ce code : ::"
184+
"trouver l'emplacement de votre dossier \"site-packages\" utilisateur. "
185+
"Démarrez Python et exécutez ce code : ::"
187186

188187
#: ../Doc/tutorial/appendix.rst:112
189188
msgid ""
@@ -192,10 +191,10 @@ msgid ""
192191
"unless it is started with the :option:`-s` option to disable the automatic "
193192
"import."
194193
msgstr ""
195-
"Vous pouvez maintenant y créer un fichier :file:`usercustomize.py` et y écrire "
196-
"ce que vous voulez. Il est toujours pris en compte par Python, peu importe le "
197-
"mode, sauf lorsque vous démarrez avec l'option :option:`-s` qui désactive "
198-
"l'import automatique."
194+
"Vous pouvez maintenant y créer un fichier :file:`usercustomize.py` et y "
195+
"écrire ce que vous voulez. Il est toujours pris en compte par Python, peu "
196+
"importe le mode, sauf lorsque vous démarrez avec l'option :option:`-s` qui "
197+
"désactive l'import automatique."
199198

200199
#: ../Doc/tutorial/appendix.rst:116
201200
msgid ""

‎tutorial/datastructures.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: tutorial/datastructures.po
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -68,8 +68,8 @@ msgstr ""
6868

6969
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:43
7070
msgid ""
71-
"Remove the first item from the list whose value is *x*. It is an "
72-
"error if there is no such item."
71+
"Remove the first item from the list whose value is *x*. It is an error if "
72+
"there is no such item."
7373
msgstr ""
7474
"Supprime de la liste le premier élément dont la valeur est égale à *x*. Une "
7575
"exception est levée s'il n'existe aucun élément avec cette valeur."

‎tutorial/errors.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: tutorial/errors.po
+9-9Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -179,9 +179,9 @@ msgid ""
179179
"keyword:`except` keyword, the except clause is executed, and then execution "
180180
"continues after the :keyword:`try` statement."
181181
msgstr ""
182-
"si une exception intervient pendant l'exécution de la clause ``try``, le reste "
183-
"de cette clause est sauté. Si le type d'exception levée correspond à un nom "
184-
"indiqué après le mot-clé :keyword:`except`, la clause ``except`` "
182+
"si une exception intervient pendant l'exécution de la clause ``try``, le "
183+
"reste de cette clause est sauté. Si le type d'exception levée correspond à "
184+
"un nom indiqué après le mot-clé :keyword:`except`, la clause ``except`` "
185185
"correspondante est exécutée, puis l'exécution continue après l'instruction :"
186186
"keyword:`try` ;"
187187

@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr ""
211211
"gestionnaire, au plus, sera exécuté. Les gestionnaires ne prennent en charge "
212212
"que les exceptions qui interviennent dans la clause `try` correspondante, "
213213
"pas dans d'autres gestionnaires de la même instruction :keyword:`try`. Mais "
214-
"une même clause ``except`` peut citer plusieurs exceptions sous la forme d'un "
215-
"tuple entre parenthèses, comme dans cet exemple : ::"
214+
"une même clause ``except`` peut citer plusieurs exceptions sous la forme "
215+
"d'un tuple entre parenthèses, comme dans cet exemple : ::"
216216

217217
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:123
218218
msgid ""
@@ -512,7 +512,7 @@ msgid ""
512512
"files, provide predefined clean-up actions will indicate this in their "
513513
"documentation."
514514
msgstr ""
515-
"Après l'exécution du bloc, le fichier *f* est toujours fermé, "
516-
"même si un problème est survenu pendant l'exécution de ces lignes. D'autres "
517-
"objets qui, comme pour les fichiers, fournissent des actions de nettoyage "
518-
"prédéfinies l'indiquent dans leur documentation."
515+
"Après l'exécution du bloc, le fichier *f* est toujours fermé, même si un "
516+
"problème est survenu pendant l'exécution de ces lignes. D'autres objets qui, "
517+
"comme pour les fichiers, fournissent des actions de nettoyage prédéfinies "
518+
"l'indiquent dans leur documentation."

‎tutorial/modules.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: tutorial/modules.po
+22-22Lines changed: 22 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -163,8 +163,8 @@ msgstr ""
163163
#: ../Doc/tutorial/modules.rst:100
164164
msgid "There is even a variant to import all names that a module defines::"
165165
msgstr ""
166-
"Il existe même une variante permettant d'importer tous les noms qu'un "
167-
"module définit : ::"
166+
"Il existe même une variante permettant d'importer tous les noms qu'un module "
167+
"définit : ::"
168168

169169
#: ../Doc/tutorial/modules.rst:106
170170
msgid ""
@@ -199,9 +199,9 @@ msgstr ""
199199
"pour des raisons de performance, chaque module n'est importé qu'une fois par "
200200
"session. Si vous changez le code d'un module vous devez donc redémarrer "
201201
"l'interpréteur afin d'en voir l'impact ; ou, s'il s'agit simplement d'un "
202-
"seul module que vous voulez tester en mode interactif, vous pouvez le "
203-
"ré-importer explicitement en utilisant :func:`importlib.reload`, par "
204-
"exemple : ``import importlib; importlib.reload(nommodule)``."
202+
"seul module que vous voulez tester en mode interactif, vous pouvez le ré-"
203+
"importer explicitement en utilisant :func:`importlib.reload`, par exemple : "
204+
"``import importlib; importlib.reload(nommodule)``."
205205

206206
#: ../Doc/tutorial/modules.rst:127
207207
msgid "Executing modules as scripts"
@@ -218,8 +218,8 @@ msgid ""
218218
"this code at the end of your module::"
219219
msgstr ""
220220
"le code du module est exécuté comme si vous l'aviez importé mais son "
221-
"``__name__`` vaut ``\"__main__\"``. Donc, en ajoutant ces lignes à la fin "
222-
"du module : ::"
221+
"``__name__`` vaut ``\"__main__\"``. Donc, en ajoutant ces lignes à la fin du "
222+
"module : ::"
223223

224224
#: ../Doc/tutorial/modules.rst:141
225225
msgid ""
@@ -259,8 +259,8 @@ msgstr ""
259259
"Lorsqu'un module nommé par exemple :mod:`spam` est importé, il est d'abord "
260260
"recherché parmi les modules natifs puis, s'il n'est pas trouvé, "
261261
"l'interpréteur cherche un fichier nommé :file:`spam.py` dans une liste de "
262-
"dossiers donnée par la variable :data:`sys.path`. Par défaut, "
263-
":data:`sys.path` est initialisée à : ::"
262+
"dossiers donnée par la variable :data:`sys.path`. Par défaut, :data:`sys."
263+
"path` est initialisée à : ::"
264264

265265
#: ../Doc/tutorial/modules.rst:171
266266
msgid ""
@@ -494,8 +494,8 @@ msgid ""
494494
"`builtins`::"
495495
msgstr ""
496496
":func:`dir` ne liste ni les fonctions primitives, ni les variables internes. "
497-
"Si vous voulez les lister, elles sont définies dans le module "
498-
":mod:`builtins` : ::"
497+
"Si vous voulez les lister, elles sont définies dans le module :mod:"
498+
"`builtins` : ::"
499499

500500
#: ../Doc/tutorial/modules.rst:359
501501
msgid "Packages"
@@ -512,10 +512,10 @@ msgid ""
512512
"from having to worry about each other's module names."
513513
msgstr ""
514514
"Les paquets sont un moyen de structurer les espaces de noms des modules "
515-
"Python en utilisant une notation \"pointée\". Par exemple, le nom de "
516-
"module :mod:`A.B` désigne le sous-module ``B`` du paquet ``A``. De la même "
517-
"manière que l'utilisation des modules évite aux auteurs de différents "
518-
"modules d'avoir à se soucier des noms de variables globales des autres, "
515+
"Python en utilisant une notation \"pointée\". Par exemple, le nom de module :"
516+
"mod:`A.B` désigne le sous-module ``B`` du paquet ``A``. De la même manière "
517+
"que l'utilisation des modules évite aux auteurs de différents modules "
518+
"d'avoir à se soucier des noms de variables globales des autres, "
519519
"l'utilisation des noms de modules avec des points évite aux auteurs de "
520520
"paquets contenant plusieurs modules tel que NumPy ou \"Python Image Library"
521521
"\" d'avoir à se soucier des noms des modules des autres."
@@ -659,11 +659,11 @@ msgid ""
659659
"effects that should only happen when the sub-module is explicitly imported."
660660
msgstr ""
661661
"Qu'arrive-il lorsqu'un utilisateur écrit ``from sound.effects import *`` ? "
662-
"Idéalement, on pourrait espérer que Python aille chercher tous les sous-modules "
663-
"du paquet sur le système de fichiers et qu'ils seraient tous importés. Cela "
664-
"pourrait être long et importer certains sous-modules pourrait avoir des "
665-
"effets secondaires indésirables ou, du moins, désirés seulement lorsque le "
666-
"sous-module est importé explicitement."
662+
"Idéalement, on pourrait espérer que Python aille chercher tous les sous-"
663+
"modules du paquet sur le système de fichiers et qu'ils seraient tous "
664+
"importés. Cela pourrait être long et importer certains sous-modules pourrait "
665+
"avoir des effets secondaires indésirables ou, du moins, désirés seulement "
666+
"lorsque le sous-module est importé explicitement."
667667

668668
#: ../Doc/tutorial/modules.rst:470
669669
msgid ""
@@ -809,8 +809,8 @@ msgid ""
809809
msgstr ""
810810
"Les paquets possèdent un attribut supplémentaire, :attr:`__path__`, qui est "
811811
"une liste initialisée avant l'exécution du fichier :file:`__init__.py`, "
812-
"contenant le nom de son dossier dans le système de fichiers. Cette liste peut "
813-
"être modifiée, altérant ainsi les futures recherches de modules et sous-"
812+
"contenant le nom de son dossier dans le système de fichiers. Cette liste "
813+
"peut être modifiée, altérant ainsi les futures recherches de modules et sous-"
814814
"paquets contenus dans le paquet."
815815

816816
#: ../Doc/tutorial/modules.rst:545

0 commit comments

Comments
0 (0)
Morty Proxy This is a proxified and sanitized view of the page, visit original site.