@@ -99,8 +99,9 @@ msgstr ""
99
99
"documentation du module :mod:`abc`). Python contient de nombreuses ABC pour "
100
100
"les structures de données (dans le module :mod:`collections.abc`), les "
101
101
"nombres (dans le module :mod:`numbers`), les flux (dans le module :mod:`io`) "
102
- "et les chercheurs / chargeurs d'import (dans le module :mod:`importlib."
103
- "abc`). Vous pouvez créer vos propres ABC avec le module :mod:`abc`."
102
+ "et les chercheurs-chargeurs du système d'importation (dans le module :mod:"
103
+ "`importlib.abc`). Vous pouvez créer vos propres ABC avec le module :mod:"
104
+ "`abc`."
104
105
105
106
#: ../Doc/glossary.rst:41
106
107
msgid "argument"
@@ -823,26 +824,26 @@ msgstr "Synonyme de :term:`objet fichier`."
823
824
824
825
#: ../Doc/glossary.rst:345
825
826
msgid "finder"
826
- msgstr "finder "
827
+ msgstr "chercheur "
827
828
828
829
#: ../Doc/glossary.rst:347
829
830
msgid ""
830
831
"An object that tries to find the :term:`loader` for a module that is being "
831
832
"imported."
832
833
msgstr ""
833
- "Objet qui essaye de trouver un :term:`loader` pour le module en cours "
834
- "d'import ."
834
+ "Objet qui essaie de trouver un :term:`chargeur < loader> ` pour le module en "
835
+ "cours d'importation ."
835
836
836
837
#: ../Doc/glossary.rst:350
837
838
msgid ""
838
839
"Since Python 3.3, there are two types of finder: :term:`meta path finders "
839
840
"<meta path finder>` for use with :data:`sys.meta_path`, and :term:`path "
840
841
"entry finders <path entry finder>` for use with :data:`sys.path_hooks`."
841
842
msgstr ""
842
- "Depuis Python 3.3, il existe deux types de *finder* : :term:`meta path "
843
- "finders <meta path finder>` à utiliser avec :data:`sys.meta_path` ; :term :"
844
- "`path entry finders <path entry finder>` à utiliser avec :data:`sys. "
845
- "path_hooks`."
843
+ "Depuis Python 3.3, il existe deux types de chercheurs : les :term:"
844
+ "`chercheurs dans les méta-chemins <meta path finder>` à utiliser avec :data:"
845
+ "`sys.meta_path` ; les :term:`chercheurs d'entrée dans path <path entry "
846
+ "finder>` à utiliser avec :data:`sys. path_hooks`."
846
847
847
848
#: ../Doc/glossary.rst:354
848
849
msgid "See :pep:`302`, :pep:`420` and :pep:`451` for much more detail."
@@ -932,8 +933,8 @@ msgid ""
932
933
"becomes the default::"
933
934
msgstr ""
934
935
"En important le module :mod:`__future__` et en affichant ses variables, vous "
935
- "pouvez voir à quel moment une nouvelle fonctionnalité a été rajoutée dans "
936
- "le langage et quand elle devient le comportement par défaut : ::"
936
+ "pouvez voir à quel moment une nouvelle fonctionnalité a été rajoutée dans le "
937
+ "langage et quand elle devient le comportement par défaut : ::"
937
938
938
939
#: ../Doc/glossary.rst:390
939
940
msgid "garbage collection"
@@ -1169,7 +1170,7 @@ msgstr ""
1169
1170
1170
1171
#: ../Doc/glossary.rst:488
1171
1172
msgid "import path"
1172
- msgstr "chemin d'import "
1173
+ msgstr "chemin des imports "
1173
1174
1174
1175
#: ../Doc/glossary.rst:490
1175
1176
msgid ""
@@ -1178,10 +1179,11 @@ msgid ""
1178
1179
"list of locations usually comes from :data:`sys.path`, but for subpackages "
1179
1180
"it may also come from the parent package's ``__path__`` attribute."
1180
1181
msgstr ""
1181
- "Liste de :term:`chemins <chemin>` dans lesquels le :term:`path based finder` "
1182
- "cherche les modules à importer. Typiquement, lors d'un import, cette liste "
1183
- "vient de :data:`sys.path` ; pour les sous paquets, elle peut aussi venir de "
1184
- "l'attribut ``__path__`` du paquet parent."
1182
+ "Liste de :term:`entrées <path entry>` dans lesquelles le :term:`chercheur "
1183
+ "basé sur les chemins <path based finder>` cherche les modules à importer. "
1184
+ "Typiquement, lors d'une importation, cette liste vient de :data:`sys.path` ; "
1185
+ "pour les sous-paquets, elle peut aussi venir de l'attribut ``__path__`` du "
1186
+ "paquet parent."
1185
1187
1186
1188
#: ../Doc/glossary.rst:495
1187
1189
msgid "importing"
@@ -1202,8 +1204,8 @@ msgid ""
1202
1204
"An object that both finds and loads a module; both a :term:`finder` and :"
1203
1205
"term:`loader` object."
1204
1206
msgstr ""
1205
- "Objet qui trouve et charge un module, en même temps un :term:`finder` et un : "
1206
- "term:`loader`."
1207
+ "Objet qui trouve et charge un module, en même temps un :term:`chercheur "
1208
+ "<finder>` et un : term:`chargeur < loader> `."
1207
1209
1208
1210
#: ../Doc/glossary.rst:503
1209
1211
msgid "interactive"
@@ -1499,7 +1501,7 @@ msgstr ""
1499
1501
1500
1502
#: ../Doc/glossary.rst:624
1501
1503
msgid "loader"
1502
- msgstr "loader "
1504
+ msgstr "chargeur "
1503
1505
1504
1506
#: ../Doc/glossary.rst:626
1505
1507
msgid ""
@@ -1509,9 +1511,9 @@ msgid ""
1509
1511
"base class`."
1510
1512
msgstr ""
1511
1513
"Objet qui charge un module. Il doit définir une méthode nommée :meth:"
1512
- "`load_module`. Un *loader* est typiquement donné par un :term:`finder`. Voir "
1513
- "la :pep:`302` pour plus de détails et :class:`importlib.ABC.Loader` pour sa : "
1514
- "term:`classe de base abstraite`."
1514
+ "`load_module`. Un chargeur est typiquement donné par un :term:`chercheur "
1515
+ "<finder>`. Voir la :pep:`302` pour plus de détails et :class:`importlib.ABC."
1516
+ "Loader` pour sa : term:`classe de base abstraite`."
1515
1517
1516
1518
#: ../Doc/glossary.rst:630
1517
1519
msgid "mapping"
@@ -1536,25 +1538,25 @@ msgstr ""
1536
1538
1537
1539
#: ../Doc/glossary.rst:638
1538
1540
msgid "meta path finder"
1539
- msgstr "meta path finder "
1541
+ msgstr "chercheur dans les méta-chemins "
1540
1542
1541
1543
#: ../Doc/glossary.rst:640
1542
1544
msgid ""
1543
1545
"A :term:`finder` returned by a search of :data:`sys.meta_path`. Meta path "
1544
1546
"finders are related to, but different from :term:`path entry finders <path "
1545
1547
"entry finder>`."
1546
1548
msgstr ""
1547
- "Un :term:`finder` donné par une recherche dans :data:`sys.meta_path`. Les "
1548
- "*meta path finders* ressemblent, mais sont différents de :term:`path entry "
1549
- "finders <path entry finder>`."
1549
+ "Un :term:`chercheur < finder>` renvoyé par une recherche dans :data:`sys."
1550
+ "meta_path`. Les chercheurs dans les méta-chemins ressemblent, mais sont "
1551
+ "différents des :term:`chercheurs d'entrée dans path <path entry finder>`."
1550
1552
1551
1553
#: ../Doc/glossary.rst:644
1552
1554
msgid ""
1553
1555
"See :class:`importlib.abc.MetaPathFinder` for the methods that meta path "
1554
1556
"finders implement."
1555
1557
msgstr ""
1556
- "Voir :class:`importlib.abc.MetaPathFinder` pour les méthodes que les *meta "
1557
- "path finders* doivent implémenter."
1558
+ "Voir :class:`importlib.abc.MetaPathFinder` pour les méthodes que les "
1559
+ "chercheurs dans les méta-chemins doivent implémenter."
1558
1560
1559
1561
#: ../Doc/glossary.rst:646
1560
1562
msgid "metaclass"
@@ -1633,24 +1635,24 @@ msgid ""
1633
1635
msgstr ""
1634
1636
"Objet utilisé pour organiser une portion unitaire de code en Python. Les "
1635
1637
"modules ont un espace de noms et peuvent contenir n'importe quels objets "
1636
- "Python. Charger des modules est appelé :term:`importer`."
1638
+ "Python. Charger des modules est appelé :term:`importer <importing> `."
1637
1639
1638
1640
#: ../Doc/glossary.rst:677
1639
1641
msgid "See also :term:`package`."
1640
1642
msgstr "Voir aussi :term:`paquet`."
1641
1643
1642
1644
#: ../Doc/glossary.rst:678
1643
1645
msgid "module spec"
1644
- msgstr "module spec "
1646
+ msgstr "spécificateur de module "
1645
1647
1646
1648
#: ../Doc/glossary.rst:680
1647
1649
msgid ""
1648
1650
"A namespace containing the import-related information used to load a module. "
1649
1651
"An instance of :class:`importlib.machinery.ModuleSpec`."
1650
1652
msgstr ""
1651
- "Espace de noms contenant les informations, relatives à l'import, utilisées "
1652
- "pour charger un module. C'est une instance de la classe :class:`importlib. "
1653
- "machinery.ModuleSpec`."
1653
+ "Espace de noms contenant les informations, relatives à l'importation, "
1654
+ "utilisées pour charger un module. C'est une instance de la classe :class:"
1655
+ "`importlib. machinery.ModuleSpec`."
1654
1656
1655
1657
#: ../Doc/glossary.rst:682
1656
1658
msgid "MRO"
@@ -1921,62 +1923,66 @@ msgstr ""
1921
1923
1922
1924
#: ../Doc/glossary.rst:800
1923
1925
msgid "path entry"
1924
- msgstr "chemin "
1926
+ msgstr "entrée de path "
1925
1927
1926
1928
#: ../Doc/glossary.rst:802
1927
1929
msgid ""
1928
1930
"A single location on the :term:`import path` which the :term:`path based "
1929
1931
"finder` consults to find modules for importing."
1930
1932
msgstr ""
1931
- "Emplacement dans l':term:`import path` que le :term:`path based finder` "
1932
- "consulte pour trouver des modules à importer."
1933
+ "Emplacement dans le :term:`chemin des imports <import path>` (*import path* "
1934
+ "en anglais, d'où le *path*) que le :term:`chercheur basé sur les chemins "
1935
+ "<path based finder>` consulte pour trouver des modules à importer."
1933
1936
1934
1937
#: ../Doc/glossary.rst:804
1935
1938
msgid "path entry finder"
1936
- msgstr "path entry finder "
1939
+ msgstr "chercheur d'entrée dans path "
1937
1940
1938
1941
#: ../Doc/glossary.rst:806
1939
1942
msgid ""
1940
1943
"A :term:`finder` returned by a callable on :data:`sys.path_hooks` (i.e. a :"
1941
1944
"term:`path entry hook`) which knows how to locate modules given a :term:"
1942
1945
"`path entry`."
1943
1946
msgstr ""
1944
- ":term:`finder` donné par un appelable sur un :data:`sys.path_hooks` (c'est-à-"
1945
- "dire un :term:`path entry hook`) qui sait où trouver des modules lorsqu'on "
1946
- "lui donne un :term:`path entry`."
1947
+ ":term:`chercheur <finder>` renvoyé par un appelable sur un :data:`sys."
1948
+ "path_hooks` (c'est-à-dire un :term:`point d'entrée pour la recherche dans "
1949
+ "path <path entry hook>`) qui sait où trouver des modules lorsqu'on lui donne "
1950
+ "une :term:`entrée de path <path entry>`."
1947
1951
1948
1952
#: ../Doc/glossary.rst:810
1949
1953
msgid ""
1950
1954
"See :class:`importlib.abc.PathEntryFinder` for the methods that path entry "
1951
1955
"finders implement."
1952
1956
msgstr ""
1953
- "Voir :class:`importlib.abc.PathEntryFinder` pour les méthodes qu'un *path "
1954
- "entry finder* doit implémenter."
1957
+ "Voir :class:`importlib.abc.PathEntryFinder` pour les méthodes qu'un "
1958
+ "chercheur d'entrée dans path doit implémenter."
1955
1959
1956
1960
#: ../Doc/glossary.rst:812
1957
1961
msgid "path entry hook"
1958
- msgstr "path entry hook "
1962
+ msgstr "point d'entrée pour la recherche dans path "
1959
1963
1960
1964
#: ../Doc/glossary.rst:814
1961
1965
msgid ""
1962
1966
"A callable on the :data:`sys.path_hook` list which returns a :term:`path "
1963
1967
"entry finder` if it knows how to find modules on a specific :term:`path "
1964
1968
"entry`."
1965
1969
msgstr ""
1966
- "Appelable dans la liste :data:`sys.path_hook` qui donne un :term:`path entry "
1967
- "finder` s'il sait où trouver des modules pour un :term:`path entry` donné."
1970
+ "Appelable dans la liste :data:`sys.path_hook` qui donne un :term:`chercheur "
1971
+ "d'entrée dans path <path entry finder>` s'il sait où trouver des modules "
1972
+ "pour une :term:`entrée dans path <path entry>` donnée."
1968
1973
1969
1974
#: ../Doc/glossary.rst:817
1970
1975
msgid "path based finder"
1971
- msgstr "path based finder "
1976
+ msgstr "chercheur basé sur les chemins "
1972
1977
1973
1978
#: ../Doc/glossary.rst:819
1974
1979
msgid ""
1975
1980
"One of the default :term:`meta path finders <meta path finder>` which "
1976
1981
"searches an :term:`import path` for modules."
1977
1982
msgstr ""
1978
- "L'un des :term:`meta path finders <meta path finder>` par défaut qui cherche "
1979
- "des modules dans un :term:`import path`."
1983
+ "L'un des :term:`chercheurs dans les méta-chemins <meta path finder>` par "
1984
+ "défaut qui cherche des modules dans un :term:`chemin des imports <import "
1985
+ "path>`."
1980
1986
1981
1987
#: ../Doc/glossary.rst:821
1982
1988
msgid "path-like object"
0 commit comments