@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2017-05-27 19:40+0200\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2017-08-10 00:55+0200 \n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2018-01-29 00:37+0100 \n "
12
12
"Last-Translator : Julien Palard <julien@palard.fr>\n "
13
13
"Language-Team : \n "
14
14
"Language : fr\n "
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
19
19
20
20
#: ../Doc/library/quopri.rst:2
21
21
msgid ":mod:`quopri` --- Encode and decode MIME quoted-printable data"
22
- msgstr ""
22
+ msgstr ":mod:`quopri` --- Encode et décode des données *MIME quoted-printable* "
23
23
24
24
#: ../Doc/library/quopri.rst:7
25
25
msgid "**Source code:** :source:`Lib/quopri.py`"
@@ -35,6 +35,14 @@ msgid ""
35
35
"via the :mod:`base64` module is more compact if there are many such "
36
36
"characters, as when sending a graphics file."
37
37
msgstr ""
38
+ "Ce module effectue des encodages et décodages de transport *quoted-"
39
+ "printable*, tel que définis dans la :rfc:`1521` : \" *MIME (Multipurpose "
40
+ "Internet Mail Extensions) Part One Mechanisms for Specifying and Describing "
41
+ "the Format of Internet Message Bodies*\" . L'encodage *quoted-printable* est "
42
+ "adapté aux données dans lesquelles peu de données ne sont pas affichables. "
43
+ "L'encodage *base64* disponnible dans le module :mod:`base64` est plus "
44
+ "compact dans les cas où ces caractères sont nombreux, typiquement pour "
45
+ "encoder des images."
38
46
39
47
#: ../Doc/library/quopri.rst:25
40
48
msgid ""
@@ -45,8 +53,16 @@ msgid ""
45
53
"encoded headers as described in :rfc:`1522`: \" MIME (Multipurpose Internet "
46
54
"Mail Extensions) Part Two: Message Header Extensions for Non-ASCII Text\" ."
47
55
msgstr ""
56
+ "Décode le contenu du fichier *input* et écrit le résultat décodé, binaire, "
57
+ "dans le fichier *output*. *input* et *output* doivent être des `objets "
58
+ "fichiers binaires <file object>`. Si l'argument facultatif *header* est "
59
+ "fourni et vrai, les *underscore* seront décodés en espaces. C'est utilisé "
60
+ "pour décoder des entêtes encodées \" Q\" décrits dans la RFC :rfc:`1522` : "
61
+ "\" *MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) Part Two: Message Header "
62
+ "Extensions for Non-ASCII Text*\" ."
48
63
49
64
#: ../Doc/library/quopri.rst:35
65
+ #, fuzzy
50
66
msgid ""
51
67
"Encode the contents of the *input* file and write the resulting quoted-"
52
68
"printable data to the *output* file. *input* and *output* must be :term:"
@@ -57,24 +73,38 @@ msgid ""
57
73
"always encoded, as per :rfc:`1521`. *header* is a flag which controls if "
58
74
"spaces are encoded as underscores as per :rfc:`1522`."
59
75
msgstr ""
76
+ "Encode le contenu du fichier *input* et écrit le résultat dans le fichier "
77
+ "*output*. *input* et *output* doivent être des :term:`objets fichiers "
78
+ "binaires <file object>`. *quotetabs* permet de choisir le style d'encodage "
79
+ "des espaces et des tabulations, si vrai les espaces seront encodés, sinon "
80
+ "ils seront laissés inchangés. Notez que les espaces et tabulations en fin de "
81
+ "ligne sont toujours encodées, tel que spécifié par la :rfc:`1521`. *header* "
82
+ "est une option permettant d'encoder les espace en *underscores*, tel que "
83
+ "spécifié par la :rfc:`1522`."
60
84
61
85
#: ../Doc/library/quopri.rst:47
62
86
msgid ""
63
87
"Like :func:`decode`, except that it accepts a source :class:`bytes` and "
64
88
"returns the corresponding decoded :class:`bytes`."
65
89
msgstr ""
90
+ "Fonctionn comme :func:`decode`, sauf qu'elle accepte des :class:`bytes` "
91
+ "comme source, et renvoie les :class:`bytes` décodés correspondants."
66
92
67
93
#: ../Doc/library/quopri.rst:53
68
94
msgid ""
69
95
"Like :func:`encode`, except that it accepts a source :class:`bytes` and "
70
96
"returns the corresponding encoded :class:`bytes`. By default, it sends a "
71
97
"``False`` value to *quotetabs* parameter of the :func:`encode` function."
72
98
msgstr ""
99
+ "Fonctionn comme :func:`encode`, sauf qu'elle accepte des :class:`bytes` "
100
+ "comme source et renvoie les :class:`bytes` encodés correpondants. Par "
101
+ "défaut, ``False`` est donné au paramètre *quotetabs* de la fonction :func:"
102
+ "`encode`."
73
103
74
104
#: ../Doc/library/quopri.rst:61
75
105
msgid "Module :mod:`base64`"
76
106
msgstr "Module :mod:`base64`"
77
107
78
108
#: ../Doc/library/quopri.rst:62
79
109
msgid "Encode and decode MIME base64 data"
80
- msgstr ""
110
+ msgstr "Encode et décode des données MIME en base64 "
0 commit comments