Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit 6483695

Browse filesBrowse files
committed
Merge branch '3.6' of github.com:python/python-docs-fr into ref_lex_ana
2 parents edd64de + 228b3c0 commit 6483695
Copy full SHA for 6483695

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.
Dismiss banner
Expand file treeCollapse file tree

84 files changed

+754
-475
lines changed

‎c-api/arg.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: c-api/arg.po
+3-3Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr ""
741741
"L'objet doit être une séquence Python dont la longueur est le nombre "
742742
"d'unités de formats dans *articles*. Les arguments C doivent correspondre à "
743743
"chaque unité de format particulière dans *articles*. Les unités de formats "
744-
"pour les séquences peuvent être imbriquées. "
744+
"pour les séquences peuvent être imbriquées."
745745

746746
#: ../Doc/c-api/arg.rst:352
747747
msgid ""
@@ -808,7 +808,7 @@ msgid ""
808808
msgstr ""
809809
"La liste des unités de format s'arrête ici ; la chaîne après le point-"
810810
"virgule est utilise comme message d'erreur *au lieu* du message d'erreur par "
811-
"défaut. ``:`` et ``;`` sont mutuellement exclusifs. "
811+
"défaut. ``:`` et ``;`` sont mutuellement exclusifs."
812812

813813
#: ../Doc/c-api/arg.rst:387
814814
msgid ""
@@ -817,7 +817,7 @@ msgid ""
817817
msgstr ""
818818
"Notez que n'importe quelles références sur un objet Python qui sont données "
819819
"à l'appelant sont des références *empruntées* ; ne décrémentez pas leur "
820-
"compteur de références ! "
820+
"compteur de références !"
821821

822822
#: ../Doc/c-api/arg.rst:390
823823
msgid ""

‎c-api/exceptions.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: c-api/exceptions.po
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1273,11 +1273,11 @@ msgstr ""
12731273

12741274
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:949 ../Doc/c-api/exceptions.rst:1013
12751275
msgid "Notes:"
1276-
msgstr "Notes : "
1276+
msgstr "Notes :"
12771277

12781278
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:952
12791279
msgid "This is a base class for other standard exceptions."
1280-
msgstr "C'est la classe de base pour les autres exceptions standards"
1280+
msgstr "C'est la classe de base pour les autres exceptions standards."
12811281

12821282
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:955
12831283
msgid "This is the same as :exc:`weakref.ReferenceError`."

‎c-api/gen.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: c-api/gen.po
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
3535

3636
#: ../Doc/c-api/gen.rst:15
3737
msgid "The C structure used for generator objects."
38-
msgstr "La structure C utilisée pour les objets générateurs"
38+
msgstr "La structure C utilisée pour les objets générateurs."
3939

4040
#: ../Doc/c-api/gen.rst:20
4141
msgid "The type object corresponding to generator objects."
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
6161
msgstr ""
6262
"Crée et renvoie un nouvel objet générateur basé sur l'objet *frame*. Une "
6363
"référence à *frame* est volée par cette fonction. L'argument ne doit pas "
64-
"être *NULL*"
64+
"être *NULL*."
6565

6666
#: ../Doc/c-api/gen.rst:41
6767
msgid ""

‎distributing/index.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: distributing/index.po
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid ""
251251
"The Python Packaging User Guide includes more details on the `currently "
252252
"recommended tools`_."
253253
msgstr ""
254-
" Le *Python Packaging User Guide* contient plus de détails sur les `(en) "
254+
"Le *Python Packaging User Guide* contient plus de détails sur les `(en) "
255255
"outils actuellement recommandés <currently recommended tools_>`_."
256256

257257
#: ../Doc/distributing/index.rst:117

‎distutils/apiref.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: distutils/apiref.po
+3-3Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
459459
"des slashs) dans un souci de portabilité. Les fichiers de code source "
460460
"peuvent être du C, C++, SWIG (.i), des fichiers de ressources spécifiques à "
461461
"la plateforme ou tout autre reconnu par la commande :command:`build_ext` "
462-
"comme source d'une extension Python"
462+
"comme source d'une extension Python."
463463

464464
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:196
465465
msgid "*include_dirs*"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
666666
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:334
667667
msgid "Determine the default compiler to use for the given platform."
668668
msgstr ""
669-
"Détermine le compilateur par défaut a utiliser par une plateforme donnée"
669+
"Détermine le compilateur par défaut a utiliser par une plateforme donnée."
670670

671671
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:336
672672
msgid ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr ""
13431343

13441344
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:879
13451345
msgid "Added support for the ``xztar`` format."
1346-
msgstr "Ajout du support des fichiers ``xztar``"
1346+
msgstr "Ajout du support des fichiers ``xztar``."
13471347

13481348
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:885
13491349
msgid ""

‎distutils/builtdist.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: distutils/builtdist.po
+13-13Lines changed: 13 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
3535
"cependant pas forcément un binaire, il peut ne contenir que des sources "
3636
"Python et/ou du byte-code; et nous n'appelons pas ça un *package* parce que "
3737
"ce mot est déjà utiliseé dans Python (et \"installateur\" est un terme "
38-
"spécifique au monde des systèmes de bureau). "
38+
"spécifique au monde des systèmes de bureau)."
3939

4040
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:14
4141
msgid ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid ""
8585
"tree::"
8686
msgstr ""
8787
"Pour prendre un exemple simple, si je lance la commande suivante dans les "
88-
"sources de Distutils ::"
88+
"sources de Distutils ::"
8989

9090
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:37
9191
msgid ""
@@ -282,15 +282,15 @@ msgstr "``msi``"
282282

283283
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:100
284284
msgid "Microsoft Installer."
285-
msgstr "Installateur Microsoft"
285+
msgstr "Installateur Microsoft."
286286

287287
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:103
288288
msgid "Added support for the ``xztar`` format."
289-
msgstr "Ajout du support des fichiers ``xztar``"
289+
msgstr "Ajout du support des fichiers ``xztar``."
290290

291291
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:107
292292
msgid "Notes:"
293-
msgstr "Notes : "
293+
msgstr "Notes :"
294294

295295
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:110
296296
msgid "default on Unix"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgid ""
378378
"commands."
379379
msgstr ""
380380
"Le chapitre suivant donne des détails individuel sur les commandes :command:"
381-
"`bdist_\\*` "
381+
"`bdist_\\*`."
382382

383383
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:163
384384
msgid "Creating RPM packages"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgid ""
408408
"command:`bdist_rpm` command::"
409409
msgstr ""
410410
"La manière habituelle de créer un RPM de votre module est d'utiliser la "
411-
"commande :command:`bdist_rpm`::"
411+
"commande :command:`bdist_rpm` ::"
412412

413413
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:177
414414
msgid "or the :command:`bdist` command with the :option:`!--format` option::"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
424424
"La première vous permet de spécifier des options spécifique à RPM; la "
425425
"dernière vous permet de spécifier plusieurs format d'un seul coup. Si vous "
426426
"avez besoin d'utiliser les deux, vous pouvez explicitement spécifier "
427-
"plusieurs commande :command:`bdist_\\*` et leurs options."
427+
"plusieurs commande :command:`bdist_\\*` et leurs options ::"
428428

429429
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:188
430430
msgid ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
523523

524524
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:220
525525
msgid ":command:`bdist_rpm` option"
526-
msgstr "Option de :command:`bdist_rpm` "
526+
msgstr "Option de :command:`bdist_rpm`"
527527

528528
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:220
529529
msgid "default value"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgid ""
717717
"installers is usually as easy as running::"
718718
msgstr ""
719719
"Etant donné que les métadonnées sont tirées du script de préparation, créer "
720-
"un installateur Windows est généralement facile, il suffit de lancer::"
720+
"un installateur Windows est généralement facile, il suffit de lancer ::"
721721

722722
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:310
723723
msgid "or the :command:`bdist` command with the :option:`!--formats` option::"
@@ -810,15 +810,15 @@ msgid ""
810810
"support this option, so the command::"
811811
msgstr ""
812812
"Pour construire une version 64 bits de votre module. L'installateur Windows "
813-
"supporte aussi cette option, donc la commande::"
813+
"supporte aussi cette option, donc la commande ::"
814814

815815
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:364
816816
msgid ""
817817
"would create a 64bit installation executable on your 32bit version of "
818818
"Windows."
819819
msgstr ""
820820
"créera un installateur executable 64 bits depuis votre version 32 bits de "
821-
"Windows. "
821+
"Windows."
822822

823823
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:366
824824
msgid ""
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr ""
913913
"Cette fonction peut être utilisée pour extraire des localisations de "
914914
"fichiers spéciaux sous Windows comme un menu démarrer ou le Bureau. Cela "
915915
"renvoie le chemin complet pour le fichier. *csidl_string* doit être unes des "
916-
"chaines suivantes::"
916+
"chaines suivantes ::"
917917

918918
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:434
919919
msgid "If the folder cannot be retrieved, :exc:`OSError` is raised."

‎distutils/commandref.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: distutils/commandref.po
+5-4Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2018-03-21 00:48+0100\n"
1313
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1414
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1515
"Language: fr\n"
@@ -41,19 +41,20 @@ msgstr ":command:`install_data`"
4141

4242
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:37
4343
msgid "This command installs all data files provided with the distribution."
44-
msgstr "Cette commande installe tout les fichier fournit avec la distribution"
44+
msgstr "Cette commande installe tous les fichiers fournis avec la distribution."
4545

4646
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:43
4747
msgid ":command:`install_scripts`"
4848
msgstr ":command:`install_scripts`"
4949

5050
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:45
5151
msgid "This command installs all (Python) scripts in the distribution."
52-
msgstr "Cette commande installe tout les scripts (Python) dans la distribution"
52+
msgstr ""
53+
"Cette commande installe tout les scripts (Python) dans la distribution."
5354

5455
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:54
5556
msgid "Creating a source distribution: the :command:`sdist` command"
56-
msgstr "Créer une distribution source: la commande :command:`sdist` "
57+
msgstr "Créer une distribution source: la commande :command:`sdist`"
5758

5859
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:58
5960
msgid "The manifest template commands are:"

‎distutils/setupscript.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: distutils/setupscript.po
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "\\(6)"
868868

869869
#: ../Doc/distutils/setupscript.rst:597
870870
msgid "Notes:"
871-
msgstr "Notes : "
871+
msgstr "Notes :"
872872

873873
#: ../Doc/distutils/setupscript.rst:600
874874
msgid "These fields are required."

‎distutils/sourcedist.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: distutils/sourcedist.po
+8-8Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "Fichier tar (:file:`.tar`)"
131131

132132
#: ../Doc/distutils/sourcedist.rst:44
133133
msgid "Added support for the ``xztar`` format."
134-
msgstr "Ajout du support des fichiers ``xztar``"
134+
msgstr "Ajout du support des fichiers ``xztar``."
135135

136136
#: ../Doc/distutils/sourcedist.rst:47
137137
msgid "Notes:"
138-
msgstr "Notes : "
138+
msgstr "Notes :"
139139

140140
#: ../Doc/distutils/sourcedist.rst:50
141141
msgid "default on Windows"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
176176
msgid "For example, if you want all files of the archive to be owned by root::"
177177
msgstr ""
178178
"Par exemple, si vous voulez que tous les fichiers de l'archive soient détenu "
179-
"par *root*::"
179+
"par *root* ::"
180180

181181
#: ../Doc/distutils/sourcedist.rst:75
182182
msgid "Specifying the files to distribute"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
283283
"un nom de fichier par ligne, uniquement des fichiers normaux (ou leur lien "
284284
"symbolique). Si vous fournissez votre propre :file:`MANIFEST`, vous devez "
285285
"tout spécifier: le groupe de fichier par défaut décrit au dessus ne sera pas "
286-
"inclu automatiquement dans ce cas"
286+
"inclu automatiquement dans ce cas."
287287

288288
#: ../Doc/distutils/sourcedist.rst:120
289289
msgid ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgid ""
301301
msgstr ""
302302
"Les fichiers :file:`MANIFEST` commence avec un commentaire indiquant qu'ils "
303303
"sont générés. Les fichiers sans ce commentaire ne sont pas réécrits ou "
304-
"supprimés"
304+
"supprimés."
305305

306306
#: ../Doc/distutils/sourcedist.rst:129
307307
msgid ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgid ""
408408
"two directories were mentioned in the ``packages`` option in the setup "
409409
"script---see section :ref:`setup-script`)"
410410
msgstr ""
411-
"inclure tous les fichier source Python dans les sous-dossiers :file:"
411+
"inclure tous les fichiers source Python dans les sous-dossiers :file:"
412412
"`distutils` et :file:`distutils/command` (parce que des packages "
413413
"correspondant à ces deux dossiers ont été mentionnés dans l'argument "
414414
"``packages`` du script d'installation ---voir le chapitre :ref:`setup-"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
477477
"dans le modèle manifeste doivent toujours être séparés par des slash; "
478478
"Distutils s'occupera de les convertir a la représentation standard de votre "
479479
"plateforme. De cette manière, le modèle manifeste est portable sur tout "
480-
"système d'exploitation"
480+
"système d'exploitation."
481481

482482
#: ../Doc/distutils/sourcedist.rst:210
483483
msgid "Manifest-related options"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgid ""
541541
"source distribution::"
542542
msgstr ""
543543
"Deuxièmement, si vous voulez (ré)généré le manifeste, mais pas créer la "
544-
"distribution source ::"
544+
"distribution source ::"
545545

546546
#: ../Doc/distutils/sourcedist.rst:236
547547
msgid ":option:`!-o` is a shortcut for :option:`!--manifest-only`."

‎extending/building.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: extending/building.po
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
2727
"``.pyd`` on Windows), which exports an *initialization function*."
2828
msgstr ""
2929
"Une extension C pour CPython est une bibliothèque partagée (Un ``.so`` sur "
30-
"Linux, un ``.pyd`` sur windows), qui expose une *fonction d'initialisation*."
30+
"Linux, un ``.pyd`` sur Windows), qui expose une *fonction d'initialisation*."
3131

3232
#: ../Doc/extending/building.rst:12
3333
msgid ""

‎extending/embedding.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: extending/embedding.po
+4-4Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
5555
"est qu'en étendant Python, le programme principal reste l'interpréteur "
5656
"Python, alors qu'en intégrant Python le programme principal peut ne rien à "
5757
"voir avec Python. C'est simplement quelques parties du programme qui "
58-
"appellent l'interprète Python pour exécuter un peu de code Python."
58+
"appellent l'interpréteur Python pour exécuter un peu de code Python."
5959

6060
#: ../Doc/extending/embedding.rst:26
6161
msgid ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
261261
"Ce code charge un script Python en utilisant ``argv[1]``, et appelle une "
262262
"fonction dont le nom est dans ``argv[2]``. Ses arguments entiers sont les "
263263
"autres valeurs de ``argv``. Si vous :ref:`compilez et liez <compiling>` ce "
264-
"programme (appelons l'exécutable :program:`call`), et l'appellez pour "
264+
"programme (appelons l'exécutable :program:`call`), et l'appelez pour "
265265
"exécuter un script Python, tel que :"
266266

267267
#: ../Doc/extending/embedding.rst:160
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid ""
347347
msgstr ""
348348
"Insérez le code ci-dessus juste avant la fonction :c:func:`main`. Ajoutez "
349349
"aussi les deux instructions suivantes avant l'appel à :c:func:"
350-
"`Py_Initialize` ::"
350+
"`Py_Initialize` ::"
351351

352352
#: ../Doc/extending/embedding.rst:251
353353
msgid ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid ""
356356
"extensions, the Python script can do things like"
357357
msgstr ""
358358
"Ces deux lignes initialisent la variable ``numarg``, et rend la fonction :"
359-
"func:`emb.numargs` accessible à l'interprète intégré. Avec ces ajouts, le "
359+
"func:`emb.numargs` accessible à l'interpréteur intégré. Avec ces ajouts, le "
360360
"script Python petit maintenant faire des choses comme"
361361

362362
#: ../Doc/extending/embedding.rst:260

0 commit comments

Comments
0 (0)
Morty Proxy This is a proxified and sanitized view of the page, visit original site.