Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit ec70f7b

Browse filesBrowse files
mmmarcoscmaureir
andauthored
Traduccion asyncio stream (#2311)
Closes #1937 --------- Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
1 parent e3f4adf commit ec70f7b
Copy full SHA for ec70f7b

File tree

Expand file treeCollapse file tree

1 file changed

+30
-20
lines changed
Filter options
Expand file treeCollapse file tree

1 file changed

+30
-20
lines changed

‎library/asyncio-stream.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/asyncio-stream.po
+30-20Lines changed: 30 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-08-18 09:17-0500\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-02-10 14:01+0100\n"
1515
"Last-Translator: Gustavo Huarcaya <diavolo@gahd.net>\n"
16-
"Language: es\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:7
2526
msgid "Streams"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgid ""
7475
"The returned *reader* and *writer* objects are instances of :class:"
7576
"`StreamReader` and :class:`StreamWriter` classes."
7677
msgstr ""
77-
"Los objetos retornados *reader* y *writer* son instancias de las clases :"
78+
"Los objetos *reader* y *writer* retornados son instancias de las clases :"
7879
"class:`StreamReader` y :class:`StreamWriter`."
7980

8081
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:63 ../Doc/library/asyncio-stream.rst:105
@@ -100,20 +101,22 @@ msgid ""
100101
"`StreamWriter` created. To close the socket, call its :meth:`~asyncio."
101102
"StreamWriter.close` method."
102103
msgstr ""
104+
"El argumento *sock* transfiere la propiedad del socket al :class:"
105+
"`StreamWriter` creado. Para cerrar el socket, llame a su método :meth:"
106+
"`~asyncio.StreamWriter.close`."
103107

104108
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:76
105-
#, fuzzy
106109
msgid "Added the *ssl_handshake_timeout* parameter."
107-
msgstr "El parámetro *ssl_handshake_timeout*."
110+
msgstr "Se agregó el parámetro *ssl_handshake_timeout*."
108111

109112
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:79
110113
msgid "Added *happy_eyeballs_delay* and *interleave* parameters."
111-
msgstr ""
114+
msgstr "Se agregaron los parámetros *happy_eyeballs_delay* e *interleave*."
112115

113116
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:82 ../Doc/library/asyncio-stream.rst:121
114117
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:150 ../Doc/library/asyncio-stream.rst:176
115118
msgid "Removed the *loop* parameter."
116-
msgstr ""
119+
msgstr "Se eliminó el parámetro *loop*."
117120

118121
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:94
119122
msgid "Start a socket server."
@@ -153,11 +156,13 @@ msgid ""
153156
"The *sock* argument transfers ownership of the socket to the server created. "
154157
"To close the socket, call the server's :meth:`~asyncio.Server.close` method."
155158
msgstr ""
159+
"El argumento *sock* transfiere la propiedad del socket al servidor creado. "
160+
"Para cerrar el socket, llame al método :meth:`~asyncio.Server.close` del "
161+
"servidor."
156162

157163
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:118
158-
#, fuzzy
159164
msgid "Added the *ssl_handshake_timeout* and *start_serving* parameters."
160-
msgstr "Los parámetros *ssl_handshake_timeout* y *start_serving*."
165+
msgstr "Se agregaron los parámetros *ssl_handshake_timeout* y *start_serving*."
161166

162167
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:126
163168
msgid "Unix Sockets"
@@ -184,13 +189,12 @@ msgid ":ref:`Availability <availability>`: Unix."
184189
msgstr ":ref:`Disponibilidad <availability>`: Unix."
185190

186191
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:146
187-
#, fuzzy
188192
msgid ""
189193
"Added the *ssl_handshake_timeout* parameter. The *path* parameter can now be "
190194
"a :term:`path-like object`"
191195
msgstr ""
192-
"El parámetro *path* ahora puede ser un objeto similar a una ruta (:term:"
193-
"`path-like object`)"
196+
"Se agregó el parámetro *ssl_handshake_timeout*. El parámetro *path* ahora "
197+
"puede ser un :term:`path-like object`"
194198

195199
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:158
196200
msgid "Start a Unix socket server."
@@ -205,11 +209,12 @@ msgid "See also the documentation of :meth:`loop.create_unix_server`."
205209
msgstr "Consulte también la documentación de :meth:`loop.create_unix_server`."
206210

207211
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:172
208-
#, fuzzy
209212
msgid ""
210213
"Added the *ssl_handshake_timeout* and *start_serving* parameters. The *path* "
211214
"parameter can now be a :term:`path-like object`."
212-
msgstr "Los parámetros *ssl_handshake_timeout* y *start_serving*."
215+
msgstr ""
216+
"Se agregaron los parámetros *ssl_handshake_timeout* y *start_serving*. El "
217+
"parámetro *path* ahora puede ser un :term:`path-like object`."
213218

214219
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:181
215220
msgid "StreamReader"
@@ -245,7 +250,7 @@ msgid ""
245250
"``bytes`` object."
246251
msgstr ""
247252
"Si se recibió EOF (final del archivo) y el búfer interno está vacío, retorna "
248-
"un objeto de ``bytes`` vacío."
253+
"un objeto ``bytes`` vacío."
249254

250255
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:202
251256
msgid ""
@@ -268,7 +273,7 @@ msgid ""
268273
"``bytes`` object."
269274
msgstr ""
270275
"Si se recibe EOF (final de archivo) y el búfer interno está vacío, retorna "
271-
"un objeto de ``bytes`` vacío."
276+
"un objeto ``bytes`` vacío."
272277

273278
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:213
274279
msgid "Read exactly *n* bytes."
@@ -424,28 +429,33 @@ msgstr ""
424429

425430
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:325
426431
msgid "Upgrade an existing stream-based connection to TLS."
427-
msgstr ""
432+
msgstr "Actualiza una conexión existente basada en flujo a TLS."
428433

429434
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:327
430435
msgid "Parameters:"
431-
msgstr ""
436+
msgstr "Parámetros:"
432437

433438
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:329
434439
msgid "*sslcontext*: a configured instance of :class:`~ssl.SSLContext`."
435-
msgstr ""
440+
msgstr "*sslcontext*: una instancia configurada de :class:`~ssl.SSLContext`."
436441

437442
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:331
438443
msgid ""
439444
"*server_hostname*: sets or overrides the host name that the target server's "
440445
"certificate will be matched against."
441446
msgstr ""
447+
"*server_hostname*: establece o sustituye el nombre de host con el que se "
448+
"comparará el certificado del servidor de destino."
442449

443450
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:334
444451
msgid ""
445452
"*ssl_handshake_timeout* is the time in seconds to wait for the TLS handshake "
446453
"to complete before aborting the connection. ``60.0`` seconds if ``None`` "
447454
"(default)."
448455
msgstr ""
456+
"*ssl_handshake_timeout* es el tiempo en segundos que se espera a que se "
457+
"complete el protocolo TLS antes de abortar la conexión. ``60.0`` segundos "
458+
"si ``None`` (por defecto)."
449459

450460
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:342
451461
msgid ""

0 commit comments

Comments
0 (0)
Morty Proxy This is a proxified and sanitized view of the page, visit original site.