Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit d2741af

Browse filesBrowse files
jmaxterjmmaxter
andauthored
Traducido archivo library/calendar (#2346)
Close #1970 --------- Co-authored-by: JMaxter <freemaxter@gmail.com>
1 parent 3c570f9 commit d2741af
Copy full SHA for d2741af

File tree

Expand file treeCollapse file tree

2 files changed

+16
-21
lines changed
Filter options
Expand file treeCollapse file tree

2 files changed

+16
-21
lines changed

‎TRANSLATORS

Copy file name to clipboardExpand all lines: TRANSLATORS
+1Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -111,6 +111,7 @@ Javier Artiga Garijo (@jartigag)
111111
Javier Daza (@javierdaza)
112112
Jhonatan Barrera (@iam3mer)
113113
Jonathan Aguilar (@drawsoek)
114+
Jorge Luis McDonald Stevens (@jmaxter)
114115
Jorge Maldonado Ventura (@jorgesumle)
115116
José Daniel Gonzalez (@jdgc14)
116117
José Luis Cantilo (@jcantilo)

‎library/calendar.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/calendar.po
+15-21Lines changed: 15 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-08-07 10:31+0200\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 02:48-0500\n"
1515
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
16-
"Language: es_ES\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es_ES\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/calendar.rst:2
2526
msgid ":mod:`calendar` --- General calendar-related functions"
@@ -67,14 +68,14 @@ msgstr ""
6768
"8601. El año 0 es 1 A. C., el año -1 es 2 a. C., y así sucesivamente."
6869

6970
#: ../Doc/library/calendar.rst:33
70-
#, fuzzy
7171
msgid ""
7272
"Creates a :class:`Calendar` object. *firstweekday* is an integer specifying "
7373
"the first day of the week. :const:`MONDAY` is ``0`` (the default), :const:"
7474
"`SUNDAY` is ``6``."
7575
msgstr ""
7676
"Crea un objeto :class:`Calendar`. *firstweekday* es un entero que especifica "
77-
"el primer día de la semana. ``0`` es lunes (por defecto), ``6`` es domingo."
77+
"el primer día de la semana. :const:`MONDAY` es ``0`` (por defecto), :const:"
78+
"`SUNDAY` es ``6``."
7879

7980
#: ../Doc/library/calendar.rst:36
8081
msgid ""
@@ -397,43 +398,34 @@ msgstr ""
397398
"Aquí hay un ejemplo de cómo :class:`!HTMLCalendar` puede ser personalizado::"
398399

399400
#: ../Doc/library/calendar.rst:280
400-
#, fuzzy
401401
msgid ""
402402
"This subclass of :class:`TextCalendar` can be passed a locale name in the "
403403
"constructor and will return month and weekday names in the specified locale."
404404
msgstr ""
405405
"Esta subclase de :class:`TextCalendar` se le puede pasar un nombre de "
406406
"configuración regional en el constructor y retornará los nombres de los "
407-
"meses y días de la semana en la configuración regional especificada. Si esta "
408-
"configuración regional incluye una codificación, todas las cadenas que "
409-
"contengan los nombres de los meses y días de la semana serán retornadas como "
410-
"Unicode."
407+
"meses y días de la semana en la configuración regional especificada."
411408

412409
#: ../Doc/library/calendar.rst:286
413-
#, fuzzy
414410
msgid ""
415411
"This subclass of :class:`HTMLCalendar` can be passed a locale name in the "
416412
"constructor and will return month and weekday names in the specified locale."
417413
msgstr ""
418-
"Esta subclase de :class:`TextCalendar` se le puede pasar un nombre de "
414+
"Esta subclase de :class:`HTMLCalendar` se le puede pasar un nombre de "
419415
"configuración regional en el constructor y retornará los nombres de los "
420-
"meses y días de la semana en la configuración regional especificada. Si esta "
421-
"configuración regional incluye una codificación, todas las cadenas que "
422-
"contengan los nombres de los meses y días de la semana serán retornadas como "
423-
"Unicode."
416+
"meses y días de la semana en la configuración regional especificada."
424417

425418
#: ../Doc/library/calendar.rst:292
426-
#, fuzzy
427419
msgid ""
428420
"The constructor, :meth:`formatweekday` and :meth:`formatmonthname` methods "
429421
"of these two classes temporarily change the ``LC_TIME`` locale to the given "
430422
"*locale*. Because the current locale is a process-wide setting, they are not "
431423
"thread-safe."
432424
msgstr ""
433-
"Los métodos :meth:`formatweekday` y :meth:`formatmonthname` de estas dos "
434-
"clases cambian temporalmente la configuración regional actual al *locale* "
435-
"dado. Debido a que la configuración regional actual es un ajuste de todo el "
436-
"proceso, no son seguros para los hilos."
425+
"Los métodos de constructor, :meth:`formatweekday` y :meth:`formatmonthname` "
426+
"de estas dos clases cambian temporalmente el ``LC_TIME`` de la configuración "
427+
"regional actual al *locale* dado. Debido a que la configuración regional "
428+
"actual es un ajuste de todo el proceso, no son seguros para los hilos."
437429

438430
#: ../Doc/library/calendar.rst:298
439431
msgid "For simple text calendars this module provides the following functions."
@@ -596,6 +588,8 @@ msgstr ""
596588
msgid ""
597589
"Aliases for day numbers, where ``MONDAY`` is ``0`` and ``SUNDAY`` is ``6``."
598590
msgstr ""
591+
"Aliases para nombres de los días, donde ``MONDAY`` es ``0`` y ``SUNDAY`` es "
592+
"``6``."
599593

600594
#: ../Doc/library/calendar.rst:424
601595
msgid "Module :mod:`datetime`"

0 commit comments

Comments
0 (0)
Morty Proxy This is a proxified and sanitized view of the page, visit original site.