Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit a16e615

Browse filesBrowse files
author
Francisco Mora
authored
Traducido archivo howto/sorting (#2295)
Closes #1894
1 parent 6b4f325 commit a16e615
Copy full SHA for a16e615

File tree

Expand file treeCollapse file tree

1 file changed

+33
-17
lines changed
Filter options
Expand file treeCollapse file tree

1 file changed

+33
-17
lines changed

‎howto/sorting.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: howto/sorting.po
+33-17Lines changed: 33 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 17:32+0200\n"
15-
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
16-
"Language: es\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 11:08-0300\n"
15+
"Last-Translator: Francisco Mora <fr.morac@duocuc.cl>\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
2324

2425
#: ../Doc/howto/sorting.rst:4
2526
msgid "Sorting HOW TO"
@@ -234,10 +235,10 @@ msgstr ""
234235
"Python realiza múltiples ordenamientos de manera eficiente porque puede "
235236
"aprovechar cualquier orden ya presente en el conjunto de datos."
236237

238+
# Esto son siglas de un patron de implementación, debiese ir en inglés.
237239
#: ../Doc/howto/sorting.rst:190
238-
#, fuzzy
239240
msgid "Decorate-Sort-Undecorate"
240-
msgstr "El método tradicional utilizando *Decorate-Sort-Undecorate*"
241+
msgstr "Decorate-Sort-Undecorate"
241242

242243
#: ../Doc/howto/sorting.rst:192
243244
msgid "This idiom is called Decorate-Sort-Undecorate after its three steps:"
@@ -330,13 +331,16 @@ msgstr ""
330331

331332
#: ../Doc/howto/sorting.rst:230
332333
msgid "Comparison Functions"
333-
msgstr ""
334+
msgstr "Funciones de comparación"
334335

335336
#: ../Doc/howto/sorting.rst:232
336337
msgid ""
337338
"Unlike key functions that return an absolute value for sorting, a comparison "
338339
"function computes the relative ordering for two inputs."
339340
msgstr ""
341+
"A diferencia de las funciones clave que devuelven un valor absoluto para la "
342+
"ordenación, una función de comparación calcula la ordenación relativa para "
343+
"dos entradas."
340344

341345
#: ../Doc/howto/sorting.rst:235
342346
msgid ""
@@ -346,6 +350,11 @@ msgid ""
346350
"function such as ``cmp(a, b)`` will return a negative value for less-than, "
347351
"zero if the inputs are equal, or a positive value for greater-than."
348352
msgstr ""
353+
"Por ejemplo, una `escala de balance <https://upload.wikimedia.org/wikipedia/"
354+
"commons/1/17/Balance_à_tabac_1850.JPG>`_ compara dos muestras dando un orden "
355+
"relativo: más ligero, igual o más pesado. Del mismo modo, una función de "
356+
"comparación como ``cmp(a, b)`` devolverá un valor negativo para menor que, "
357+
"cero si las entradas son iguales, o un valor positivo para mayor que."
349358

350359
#: ../Doc/howto/sorting.rst:242
351360
msgid ""
@@ -354,29 +363,36 @@ msgid ""
354363
"part of their API. For example, :func:`locale.strcoll` is a comparison "
355364
"function."
356365
msgstr ""
366+
"Es habitual encontrar funciones de comparación al traducir algoritmos de "
367+
"otros lenguajes. Además, algunas bibliotecas proporcionan funciones de "
368+
"comparación como parte de su API. Por ejemplo, :func:`locale.strcoll` es "
369+
"una función de comparación."
357370

358371
#: ../Doc/howto/sorting.rst:246
359372
msgid ""
360373
"To accommodate those situations, Python provides :class:`functools."
361374
"cmp_to_key` to wrap the comparison function to make it usable as a key "
362375
"function::"
363376
msgstr ""
377+
"Para adaptarse a estas situaciones, Python proporciona :class:`functools."
378+
"cmp_to_key` para envolver la función de comparación y hacerla utilizable "
379+
"como una función clave::"
364380

365381
#: ../Doc/howto/sorting.rst:253
366-
#, fuzzy
367382
msgid "Odds and Ends"
368-
msgstr "Comentarios finales"
383+
msgstr "Curiosidades"
369384

370385
#: ../Doc/howto/sorting.rst:255
371-
#, fuzzy
372386
msgid ""
373387
"For locale aware sorting, use :func:`locale.strxfrm` for a key function or :"
374388
"func:`locale.strcoll` for a comparison function. This is necessary because "
375389
"\"alphabetical\" sort orderings can vary across cultures even if the "
376390
"underlying alphabet is the same."
377391
msgstr ""
378-
"Para una ordenación local, use :func:`locale.strxfrm` para una función clave "
379-
"o :func:`locale.strcoll` para una función de comparación."
392+
"Para ordenar teniendo en cuenta la localización, utilice :func:`locale."
393+
"strxfrm` para una función clave o :func:`locale.strcoll` para una función de "
394+
"comparación. Esto es necesario porque la ordenación \"alfabética\" puede "
395+
"variar entre culturas aunque el alfabeto subyacente sea el mismo."
380396

381397
#: ../Doc/howto/sorting.rst:260
382398
msgid ""
@@ -391,22 +407,22 @@ msgstr ""
391407
"incorporada :func:`reversed` dos veces:"
392408

393409
#: ../Doc/howto/sorting.rst:274
394-
#, fuzzy
395410
msgid ""
396411
"The sort routines use ``<`` when making comparisons between two objects. So, "
397412
"it is easy to add a standard sort order to a class by defining an :meth:"
398413
"`__lt__` method:"
399414
msgstr ""
400-
"Se garantiza que las rutinas de clasificación utilizarán :meth:`__lt__` al "
401-
"realizar comparaciones entre dos objetos. Por lo tanto, es fácil agregar un "
402-
"orden de clasificación estándar a una clase definiendo un método :meth:"
403-
"`__lt__`:"
415+
"Las rutinas de ordenación utilizan ``<`` cuando realizan comparaciones entre "
416+
"dos objetos. Por lo tanto, es fácil añadir una ordenación estándar a una "
417+
"clase definiendo un método :meth:`__lt__`:"
404418

405419
#: ../Doc/howto/sorting.rst:284
406420
msgid ""
407421
"However, note that ``<`` can fall back to using :meth:`__gt__` if :meth:"
408422
"`__lt__` is not implemented (see :func:`object.__lt__`)."
409423
msgstr ""
424+
"Sin embargo, tenga en cuenta que ``<`` puede recurrir a usar :meth:`__gt__` "
425+
"si :meth:`__lt__` no está implementado (ver :func:`object.__lt__`)."
410426

411427
#: ../Doc/howto/sorting.rst:287
412428
msgid ""

0 commit comments

Comments
0 (0)
Morty Proxy This is a proxified and sanitized view of the page, visit original site.