Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit 9528bd1

Browse filesBrowse files
committed
Merge branch '3.8' of https://github.com/pycampes/python-docs-es into traduccion-distutils/introduction
2 parents a0eca03 + 20c146b commit 9528bd1
Copy full SHA for 9528bd1

File tree

Expand file treeCollapse file tree

6 files changed

+284
-46
lines changed
Filter options
Expand file treeCollapse file tree

6 files changed

+284
-46
lines changed

‎TRANSLATORS

Copy file name to clipboardExpand all lines: TRANSLATORS
+2Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,4 @@
1+
Paula Aragón (@pandrearro)
12
Héctor Canto (@hectorcanto_dev)
23
Carlos Crespo (@cacrespo)
34
Raúl Cumplido (@raulcd)
@@ -11,3 +12,4 @@ Marco Richetta (@marcorichetta)
1112
Sergio Delgado Quintero (@sdelquin)
1213
Silvina Tamburini (@silvinabt87)
1314
Javier Daza (@javierdaza)
15+
Agustina Quiros (@qagustina)

‎c-api/cell.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: c-api/cell.po
+31-8Lines changed: 31 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,23 +6,25 @@
66
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
77
# get the list of volunteers
88
#
9-
#, fuzzy
109
msgid ""
1110
msgstr ""
1211
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1312
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1413
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
15-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
16-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 16:47+0200\n"
1715
"Language-Team: python-doc-es\n"
1816
"MIME-Version: 1.0\n"
19-
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2018
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2119
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
20+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21+
"Last-Translator: \n"
22+
"Language: es\n"
23+
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
2224

2325
#: ../Doc/c-api/cell.rst:6
2426
msgid "Cell Objects"
25-
msgstr ""
27+
msgstr "Objetos Celda"
2628

2729
#: ../Doc/c-api/cell.rst:8
2830
msgid ""
@@ -35,34 +37,48 @@ msgid ""
3537
"support from the generated byte-code; these are not automatically de-"
3638
"referenced when accessed. Cell objects are not likely to be useful elsewhere."
3739
msgstr ""
40+
"Los objetos celda (*cell*) se utilizan para implementar variables a las que "
41+
"hacen referencia varios ámbitos. Para cada variable, se crea un objeto de "
42+
"celda para almacenar el valor; Las variables locales de cada marco de pila "
43+
"que hace referencia al valor contienen una referencia a las celdas de "
44+
"ámbitos externos que también usan esa variable. Cuando se accede al valor, "
45+
"se utiliza el valor contenido en la celda en lugar del objeto de la celda en "
46+
"sí. Esta desreferenciación del objeto de celda requiere soporte del código "
47+
"de bytes generado; estos no se eliminan automáticamente cuando se accede a "
48+
"ellos. No es probable que los objetos celda sean útiles en otros lugares."
3849

3950
#: ../Doc/c-api/cell.rst:20
4051
msgid "The C structure used for cell objects."
41-
msgstr ""
52+
msgstr "La estructura C utilizada para objetos celda."
4253

4354
#: ../Doc/c-api/cell.rst:25
4455
msgid "The type object corresponding to cell objects."
45-
msgstr ""
56+
msgstr "El objeto tipo correspondiente a los objetos celda."
4657

4758
#: ../Doc/c-api/cell.rst:30
4859
msgid "Return true if *ob* is a cell object; *ob* must not be ``NULL``."
4960
msgstr ""
61+
"Retorna verdadero si *ob* es un objeto de celda; *ob* no debe ser ``NULL``."
5062

5163
#: ../Doc/c-api/cell.rst:35
5264
msgid ""
5365
"Create and return a new cell object containing the value *ob*. The parameter "
5466
"may be ``NULL``."
5567
msgstr ""
68+
"Crea y retorna un nuevo objeto de celda que contiene el valor *ob*. El "
69+
"parámetro puede ser ``NULL``."
5670

5771
#: ../Doc/c-api/cell.rst:41
5872
msgid "Return the contents of the cell *cell*."
59-
msgstr ""
73+
msgstr "Retorna el contenido de la celda *cell*."
6074

6175
#: ../Doc/c-api/cell.rst:46
6276
msgid ""
6377
"Return the contents of the cell *cell*, but without checking that *cell* is "
6478
"non-``NULL`` and a cell object."
6579
msgstr ""
80+
"Retorna el contenido de la celda *cell*, pero sin verificar que *cell* no "
81+
"sea ``NULL`` y que sea un objeto de celda."
6682

6783
#: ../Doc/c-api/cell.rst:52
6884
msgid ""
@@ -71,10 +87,17 @@ msgid ""
7187
"*cell* must be non-``NULL``; if it is not a cell object, ``-1`` will be "
7288
"returned. On success, ``0`` will be returned."
7389
msgstr ""
90+
"Establece el contenido del objeto de celda *cell* con el valor *value*. Esto "
91+
"libera la referencia a cualquier contenido actual de la celda. *value* puede "
92+
"ser ``NULL``. *cell* no debe ser ``NULL``; Si no es un objeto de celda, se "
93+
"retornará ``-1``. En caso de éxito, se retornará ``0``."
7494

7595
#: ../Doc/c-api/cell.rst:60
7696
msgid ""
7797
"Sets the value of the cell object *cell* to *value*. No reference counts "
7898
"are adjusted, and no checks are made for safety; *cell* must be non-``NULL`` "
7999
"and must be a cell object."
80100
msgstr ""
101+
"Establece el valor del objeto de celda *cell* en el valor *value*. No se "
102+
"ajustan los recuentos de referencia y no se realizan verificaciones de "
103+
"seguridad; *cell* no debe ser ``NULL`` y debe ser un objeto de celda."

‎dict

Copy file name to clipboardExpand all lines: dict
+16-11Lines changed: 16 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,12 +24,9 @@ Cookbook
2424
Cython
2525
FLTK
2626
Fibonacci
27-
Fibonacci
28-
Fibonacci
2927
Finder
3028
Flags
3129
Flying
32-
Flying
3330
Fortran
3431
Foundation
3532
Fourier
@@ -42,11 +39,9 @@ Henstridge
4239
Hugunin
4340
I
4441
Index
45-
Index
4642
Interesantemente
4743
Java
4844
Jim
49-
Jim
5045
Jython
5146
Kivy
5247
L
@@ -88,7 +83,7 @@ Schwartz
8883
SciPy
8984
SimpleFileExFlags
9085
Smalltalk
91-
Smalltalk
86+
Spot
9287
Stein
9388
TCP
9489
Tcl
@@ -120,6 +115,7 @@ b
120115
backspace
121116
bash
122117
batch
118+
big-endian
123119
bloqueante
124120
bug
125121
built
@@ -128,6 +124,7 @@ bytecode
128124
bytes
129125
búfer
130126
búferes
127+
class
131128
coerción
132129
collector
133130
comilla
@@ -151,6 +148,7 @@ desasignación
151148
descompresor
152149
deserialización
153150
deserializar
151+
desreferenciación
154152
dict
155153
dinámicamente
156154
docstring
@@ -184,6 +182,7 @@ imports
184182
imprimible
185183
indentación
186184
indentada
185+
indentadas
187186
indentado
188187
indentando
189188
indexables
@@ -206,16 +205,17 @@ intermezzo
206205
interoperabilidad
207206
intérpreter
208207
invocable
209-
invocable
210208
invocables
211209
iterador
212210
iteradores
213211
json
214212
l
213+
letter
215214
lexicográfica
216215
lexicográfico
217216
libtclsam
218217
libtksam
218+
lowecase
219219
m
220220
manejador
221221
manejadores
@@ -226,6 +226,7 @@ metaclase
226226
metaclases
227227
mezclarlos
228228
modularidad
229+
monoespaciada
229230
mortem
230231
muestrea
231232
multi
@@ -304,7 +305,6 @@ serializar
304305
shell
305306
sincronización
306307
singleton
307-
singleton
308308
sintácticamente
309309
situ
310310
sobreescriban
@@ -316,10 +316,7 @@ sorprendentemente
316316
sort
317317
spam
318318
stderr
319-
stderr
320319
stdin
321-
stdin
322-
stdout
323320
stdout
324321
strings
325322
sub
@@ -361,3 +358,11 @@ wxWidgets
361358
wxwidgets
362359
x
363360
zlib
361+
Zip
362+
Phil
363+
Katz
364+
Ahlstrom
365+
Just
366+
Rossum
367+
zipimporter
368+
zip

0 commit comments

Comments
0 (0)
Morty Proxy This is a proxified and sanitized view of the page, visit original site.