@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1313"POT-Creation-Date : 2021-03-19 11:16+0100\n "
14- "PO-Revision-Date : 2020-06-29 09:15-0500 \n "
15- "Last-Translator : \n "
14+ "PO-Revision-Date : 2021-08-16 15:57+0200 \n "
15+ "Last-Translator : Diego Cristóbal Herreros <diecristher@gmail.com> \n "
1616"Language : es\n "
1717"Language-Team : python-doc-es\n "
18- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
18+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
1919"MIME-Version : 1.0\n "
2020"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
2121"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2222"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
23+ "X-Generator : Poedit 3.0\n "
2324
2425#: ../Doc/library/idle.rst:4
2526msgid "IDLE"
@@ -1124,6 +1125,16 @@ msgid ""
11241125"`Escape`, :kbd:`Enter`, and double :kbd:`Tab` keys or clicks outside the "
11251126"box. A double click within the box selects and closes."
11261127msgstr ""
1128+ "Cuando se solicitan y están disponibles, se suministran complementos para "
1129+ "los nombres de los módulos, los atributos de las clases o las funciones, o "
1130+ "los nombres de los archivos. Cada método de solicitud muestra un cuadro de "
1131+ "compleción con los nombres existentes. (Para cualquier cuadro, cambie el "
1132+ "nombre que se está completando y el elemento resaltado en el cuadro "
1133+ "escribiendo y borrando caracteres; pulsando las teclas :kbd:`Up`, :kbd:"
1134+ "`Down`, :kbd:`PageUp`, :kbd:`PageDown`, :kbd:`Home`, y :kbd:`End`; y con un "
1135+ "solo clic dentro del cuadro. Cierra la caja con las teclas :kbd:`Escape`, :"
1136+ "kbd:`Enter` y doble :kbd:`Tab` o con clics fuera de la caja. Un doble clic "
1137+ "dentro de la caja selecciona y cierra."
11271138
11281139#: ../Doc/library/idle.rst:488
11291140msgid ""
@@ -1136,6 +1147,16 @@ msgid ""
11361147"one can specify a drive first.) Move into subdirectories by typing a "
11371148"directory name and a separator."
11381149msgstr ""
1150+ "Una forma de abrir una caja es escribir un carácter clave y esperar un "
1151+ "intervalo predefinido. Este intervalo es por defecto de 2 segundos; "
1152+ "personalícelo en el diálogo de configuración. (Para evitar las ventanas "
1153+ "emergentes automáticas, establezca el retardo a un número grande de "
1154+ "milisegundos, como 100000000). Para nombres de módulos importados o "
1155+ "atributos de clases o funciones, escriba '.'. Para nombres de archivos en el "
1156+ "directorio raíz, escriba :data:`os.sep` o :data:`os.altsep` inmediatamente "
1157+ "después de una comilla de apertura. (En Windows, se puede especificar una "
1158+ "unidad de disco primero.) Muévase a los subdirectorios escribiendo un nombre "
1159+ "de directorio y un separador."
11391160
11401161#: ../Doc/library/idle.rst:498
11411162msgid ""
@@ -1147,6 +1168,14 @@ msgid ""
11471168"after a quote completes filenames in the current directory instead of a root "
11481169"directory."
11491170msgstr ""
1171+ "En lugar de esperar, o después de cerrar una caja, abra una caja de "
1172+ "finalización inmediatamente con Mostrar finalizaciones en el menú Edición. "
1173+ "La tecla rápida por defecto es :kbd:`C-space`. Si se teclea un prefijo para "
1174+ "el nombre deseado antes de abrir el cuadro, la primera coincidencia o casi "
1175+ "coincidencia se hace visible. El resultado es el mismo que si se introduce "
1176+ "un prefijo después de mostrar la caja. Mostrar las terminaciones después de "
1177+ "una cita completa de los nombres de archivo en el directorio actual en lugar "
1178+ "de un directorio raíz."
11501179
11511180#: ../Doc/library/idle.rst:506
11521181msgid ""
@@ -1155,13 +1184,21 @@ msgid ""
11551184"match to the prefix, that match is immediately added to the editor text "
11561185"without opening a box."
11571186msgstr ""
1187+ "Pulsar :kbd:`Tab` después de un prefijo suele tener el mismo efecto que el "
1188+ "de mostrar las terminaciones. (Sin prefijo, se indenta.) Sin embargo, si "
1189+ "sólo hay una coincidencia con el prefijo, esa coincidencia se añade "
1190+ "inmediatamente al texto del editor sin abrir una caja."
11581191
11591192#: ../Doc/library/idle.rst:511
1193+ #, fuzzy
11601194msgid ""
11611195"Invoking 'Show Completions', or hitting :kbd:`Tab` after a prefix, outside "
11621196"of a string and without a preceding '.' opens a box with keywords, builtin "
11631197"names, and available module-level names."
11641198msgstr ""
1199+ "Al invocar 'Show Completions', o al pulsar :kbd:`Tab` después de un prefijo, "
1200+ "fuera de una cadena y sin un '.' precedente, se abre un cuadro con palabras "
1201+ "clave, nombres incorporados y nombres disponibles a nivel de módulo."
11651202
11661203#: ../Doc/library/idle.rst:515
11671204msgid ""
@@ -1170,13 +1207,22 @@ msgid ""
11701207"thereafter. This is especially useful after adding imports at the top of a "
11711208"file. This also increases possible attribute completions."
11721209msgstr ""
1210+ "Cuando se edita el código en un editor (a diferencia de Shell), aumentar los "
1211+ "nombres disponibles a nivel de módulo mediante la ejecución de su código y "
1212+ "no reiniciar el Shell después. Esto es especialmente útil después de añadir "
1213+ "importaciones en la parte superior de un archivo. Esto también aumenta las "
1214+ "posibles terminaciones de atributos."
11731215
11741216#: ../Doc/library/idle.rst:521
11751217msgid ""
11761218"Completion boxes intially exclude names beginning with '_' or, for modules, "
11771219"not included in '__all__'. The hidden names can be accessed by typing '_' "
11781220"after '.', either before or after the box is opened."
11791221msgstr ""
1222+ "Los cuadros de finalización excluyen inicialmente los nombres que empiezan "
1223+ "por '_' o, en el caso de los módulos, no incluidos en '__all__'. Se puede "
1224+ "acceder a los nombres ocultos escribiendo '_' después de '.', ya sea antes o "
1225+ "después de abrir la caja."
11801226
11811227#: ../Doc/library/idle.rst:528
11821228msgid "Calltips"
@@ -1207,13 +1253,23 @@ msgid ""
12071253"indicates that the preceding or following arguments are passed by position "
12081254"or name (keyword) only. Details are subject to change."
12091255msgstr ""
1256+ "El calltip consiste en la firma de la función y el docstring hasta la "
1257+ "primera línea en blanco de este último o la quinta línea no en blanco. "
1258+ "(Algunas funciones incorporadas carecen de una firma accesible.) Un '/' o "
1259+ "'*' en la firma indica que los argumentos anteriores o posteriores se pasan "
1260+ "sólo por posición o por nombre (palabra clave). Los detalles están sujetos "
1261+ "a cambios."
12101262
12111263#: ../Doc/library/idle.rst:543
12121264msgid ""
12131265"In Shell, the accessible functions depends on what modules have been "
12141266"imported into the user process, including those imported by Idle itself, and "
12151267"which definitions have been run, all since the last restart."
12161268msgstr ""
1269+ "En Shell, las funciones accesibles dependen de los módulos que se hayan "
1270+ "importado en el proceso del usuario, incluidos los importados por el propio "
1271+ "Idle, y de las definiciones que se hayan ejecutado, todo ello desde el "
1272+ "último reinicio."
12171273
12181274#: ../Doc/library/idle.rst:547
12191275#, fuzzy
@@ -1614,6 +1670,14 @@ msgid ""
16141670"single string. Both format strings and :meth:`str.join` can help combine "
16151671"fields and lines."
16161672msgstr ""
1673+ "El envío de la salida de impresión de un proceso a un widget de texto en "
1674+ "otro es más lento que la impresión a un terminal del sistema en el mismo "
1675+ "proceso. Esto tiene el mayor efecto cuando se imprimen múltiples argumentos, "
1676+ "ya que la cadena para cada argumento, cada separador, la nueva línea se "
1677+ "envían por separado. Para el desarrollo, esto no suele ser un problema, pero "
1678+ "si uno quiere imprimir más rápido en IDLE, formatea y une todo lo que quiere "
1679+ "mostrar junto y luego imprime una sola cadena. Tanto las cadenas de formato "
1680+ "como :meth:`str.join` pueden ayudar a combinar campos y líneas."
16171681
16181682#: ../Doc/library/idle.rst:738
16191683msgid ""
0 commit comments