Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit 5cbc0e7

Browse filesBrowse files
authored
Traduccion archivo library/msilib.po (#2317)
close #1977
1 parent 9f59038 commit 5cbc0e7
Copy full SHA for 5cbc0e7

File tree

Expand file treeCollapse file tree

1 file changed

+15
-16
lines changed
Filter options
Expand file treeCollapse file tree

1 file changed

+15
-16
lines changed

‎library/msilib.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/msilib.po
+15-16Lines changed: 15 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 22:54+0100\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:02-0300\n"
1515
"Last-Translator: \n"
16-
"Language: es\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/msilib.rst:2
2526
msgid ":mod:`msilib` --- Read and write Microsoft Installer files"
@@ -34,6 +35,8 @@ msgid ""
3435
"The :mod:`msilib` module is deprecated (see :pep:`PEP 594 <594#msilib>` for "
3536
"details)."
3637
msgstr ""
38+
"El :mod:`msilib` se descontinuó (consulte :pep:`PEP 594 <594#msilib>` para "
39+
"más información)."
3740

3841
# La última frase es rara
3942
#: ../Doc/library/msilib.rst:22
@@ -51,18 +54,17 @@ msgstr ""
5154
"lectura de base de datos ``.msi`` es posible."
5255

5356
#: ../Doc/library/msilib.rst:27
54-
#, fuzzy
5557
msgid ""
5658
"This package aims to provide complete access to all tables in an ``.msi`` "
5759
"file, therefore, it is a fairly low-level API. One primary application of "
5860
"this package is the creation of Python installer package itself (although "
5961
"that currently uses a different version of ``msilib``)."
6062
msgstr ""
6163
"Este paquete se centra en proveer acceso completo a todas las tablas de un "
62-
"archivo ``.msi``, por lo que se puede considerar una API de bajo nivel. Dos "
63-
"aplicaciones principales de este paquete son el comando ``bdist_msi`` de :"
64-
"mod:`distutils`, y la creación del propio paquete instalador de Python "
65-
"(aunque utiliza una versión diferente de ``msilib``)."
64+
"archivo ``.msi``, por lo que se puede considerar una API de bajo nivel. Una "
65+
"aplicación principal de este paquete es la creación del propio paquete de "
66+
"instalación de Python (aunque actualmente usa una versión diferente de "
67+
"``msilib``)."
6668

6769
#: ../Doc/library/msilib.rst:32
6870
msgid ""
@@ -226,13 +228,12 @@ msgstr ""
226228
"del flujo *name*."
227229

228230
#: ../Doc/library/msilib.rst:125
229-
#, fuzzy
230231
msgid ""
231232
"Return a new UUID, in the format that MSI typically requires (i.e. in curly "
232233
"braces, and with all hexdigits in uppercase)."
233234
msgstr ""
234-
"Retorna un nuevo UUID, en el formato que MSI suele requerir (entre llaves, "
235-
"con todos los dígitos hexadecimales en mayúsculas)."
235+
"Retorna un nuevo UUID, en el formato que MSI suele requerir (es decir, entre "
236+
"llaves y con todos los dígitos hexadecimales en mayúsculas)."
236237

237238
#: ../Doc/library/msilib.rst:131
238239
msgid ""
@@ -691,15 +692,13 @@ msgid "GUI classes"
691692
msgstr "Clases GUI"
692693

693694
#: ../Doc/library/msilib.rst:445
694-
#, fuzzy
695695
msgid ""
696696
":mod:`msilib` provides several classes that wrap the GUI tables in an MSI "
697697
"database. However, no standard user interface is provided."
698698
msgstr ""
699-
":mod:`msilib` dispone de varias clases que envuelven a las tablas GUI en una "
700-
"base de datos MSI. Sin embargo, no se dispone de ninguna interfaz de usuario "
701-
"estándar; se puede usar :mod:`~distutils.command.bdist_msi` para crear "
702-
"archivos MSI con una interfaz de usuario para instalar paquetes Python."
699+
":mod:`msilib` proporciona varias clases que envuelven las tablas GUI en una "
700+
"base de datos MSI. Sin embargo, no proporciona una interfaz de usuario "
701+
"estándar."
703702

704703
#: ../Doc/library/msilib.rst:451
705704
msgid ""

0 commit comments

Comments
0 (0)
Morty Proxy This is a proxified and sanitized view of the page, visit original site.