Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit 59968d6

Browse filesBrowse files
committed
Cambio la palabra bindings por enlaces. Nuevo dict para takefocus
1 parent db40a59 commit 59968d6
Copy full SHA for 59968d6

File tree

Expand file treeCollapse file tree

2 files changed

+11
-10
lines changed
Filter options
Expand file treeCollapse file tree

2 files changed

+11
-10
lines changed

‎dict

Copy file name to clipboardExpand all lines: dict
+1Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -208,3 +208,4 @@ vía
208208
wchar
209209
x
210210
zlib
211+
takefocus

‎faq/gui.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: faq/gui.po
+10-10Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
8888
"wxWidgets (https://www.wxwidgets.org) es una biblioteca de clase GUI "
8989
"portátil y gratuita escrita en C ++ que proporciona una apariencia nativa en "
9090
"varias plataformas, con Windows, Mac OS X, GTK, X11, todas listadas como "
91-
"objetivos estables actuales. Los *bindings* de idiomas están disponibles "
91+
"objetivos estables actuales. Los enlaces de idiomas están disponibles "
9292
"para varios idiomas, incluidos Python, Perl, Ruby, etc."
9393

9494
#: ../Doc/faq/gui.rst:46
@@ -99,10 +99,10 @@ msgid ""
9999
"available in other language bindings. There is an active wxPython user and "
100100
"developer community."
101101
msgstr ""
102-
"`wxPython <https://www.wxpython.org>`_ es el *binding* de Python para "
102+
"`wxPython <https://www.wxpython.org>`_ es el enlace de Python para "
103103
"wxwidgets. Si bien a menudo va un poco por detrás de las versiones oficiales "
104104
"de wxWidgets, también ofrece una serie de características a través de "
105-
"extensiones puras de Python que no están disponibles en otros *bindings* de "
105+
"extensiones puras de Python que no están disponibles en otros enlaces de "
106106
"idiomas. Existe una comunidad activa de usuarios y desarrolladores de "
107107
"wxPython."
108108

@@ -130,7 +130,7 @@ msgid ""
130130
"com/commercial/license-faq>`_ if you want to write proprietary "
131131
"applications. PySide is free for all applications."
132132
msgstr ""
133-
"Hay *bindings* disponibles para el kit de herramientas Qt (usando `PyQt "
133+
"Hay enlaces disponibles para el kit de herramientas Qt (usando `PyQt "
134134
"<https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro>`_ o `PySide <https://"
135135
"wiki.qt.io/PySide>`_) y para KDE(`PyKDE4 <https://techbase.kde.org/Languages/"
136136
"Python/Using_PyKDE_4>`__). PyQt es actualmente más maduro que PySide, pero "
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid ""
168168
"The older PyGtk bindings for the `Gtk+ 2 toolkit <https://www.gtk.org>`_ "
169169
"have been implemented by James Henstridge; see <http://www.pygtk.org>."
170170
msgstr ""
171-
"Los *bindings* más antiguos de PyGtk para el `conjunto de herramientas Gtk+ "
171+
"Los enlaces más antiguos de PyGtk para el `conjunto de herramientas Gtk+ "
172172
"2 <https://www.gtk.org>`_ han sido implementado por James Henstridge; ver "
173173
"<http://www.pygtk.org>."
174174

@@ -205,7 +205,7 @@ msgid ""
205205
"powerful and mature cross-platform windowing system, are available from `the "
206206
"PyFLTK project <http://pyfltk.sourceforge.net>`_."
207207
msgstr ""
208-
"Los *bindings* de Python para `el kit de herramientas de FLTK <http://www."
208+
"Los enlaces de Python para `el kit de herramientas de FLTK <http://www."
209209
"fltk.org>`_, un sistema de ventanas multiplataforma simple pero potente y "
210210
"maduro, están disponibles en `el proyecto PyFLTK <http://pyfltk.sourceforge."
211211
"net > `_."
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "OpenGL"
217217
#: ../Doc/faq/gui.rst:100
218218
msgid "For OpenGL bindings, see `PyOpenGL <http://pyopengl.sourceforge.net>`_."
219219
msgstr ""
220-
"Para abrir *OpenGL bindings*, ver `PyOpenGL <http://pyopengl.sourceforge."
220+
"Para abrir enlaces de OpenGL, ver `PyOpenGL <http://pyopengl.sourceforge."
221221
"net>`_."
222222

223223
#: ../Doc/faq/gui.rst:104
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
317317

318318
#: ../Doc/faq/gui.rst:151
319319
msgid "I can't get key bindings to work in Tkinter: why?"
320-
msgstr "No puedo hacer que los *key bindings* funcionen en Tkinter: ¿por qué?"
320+
msgstr "No puedo hacer que los atajos de teclado funcionen en Tkinter: ¿por qué?"
321321

322322
#: ../Doc/faq/gui.rst:153
323323
msgid ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid ""
336336
"focus command. Usually a widget is given the keyboard focus by clicking in "
337337
"it (but not for labels; see the takefocus option)."
338338
msgstr ""
339-
"La causa más común es que el widget al que se aplica el *binding* no tiene "
340-
"*keyboard focus*. Consulte la documentación de Tk para el comando de "
339+
"La causa más común es que el widget al que se aplica el atajo no tiene "
340+
"enfoque de teclado. Consulte la documentación de Tk para el comando de "
341341
"*focus*. Por lo general, un *widget* recibe el foco del teclado haciendo "
342342
"clic en él (pero no para las etiquetas; consulte la opción *takefocus*)."

0 commit comments

Comments
0 (0)
Morty Proxy This is a proxified and sanitized view of the page, visit original site.