Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit 3db1d96

Browse filesBrowse files
authored
Correction d'erreurs de syntaxe reST (python#1824)
1 parent 3090428 commit 3db1d96
Copy full SHA for 3db1d96
Expand file treeCollapse file tree

33 files changed

+189
-184
lines changed

‎c-api/object.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: c-api/object.po
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
3535
msgstr ""
3636
"Traite proprement le renvoi de :c:data:`Py_NotImplemented` depuis "
3737
"l'intérieur d'une fonction C (c'est-à-dire, incrémente le compteur de "
38-
"référence de `NotImplemented` et le renvoie)."
38+
"référence de ``NotImplemented`` et le renvoie)."
3939

4040
#: c-api/object.rst:24
4141
msgid ""

‎distutils/apiref.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: distutils/apiref.po
+5-4Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2143,10 +2143,11 @@ msgid ""
21432143
msgstr ""
21442144
"Pour AIX, à partir de Python 3.9, une chaîne de caractères est renvoyée "
21452145
"commençant par ``aix``, puis des champs additionnels (séparés par ``'-'``) "
2146-
"qui représentent les valeurs combinées de `AIX Version`, `Release and "
2147-
"Technology Level` (premier champ), `Build Date` (deuxième champ) et taille "
2148-
"en bits (troisième champ). En Python 3.8 et avant, seul un champ additionnel "
2149-
"avec la version d'AIX et la `Release` étaient renvoyés."
2146+
"qui représentent les valeurs combinées de la version d'AIX accompagnée du "
2147+
"numéro de publication et du « niveau de technologie » (premier champ), la "
2148+
"date de la version (deuxième champ), et taille en bits (troisième champ). En "
2149+
"Python 3.8 et avant, seul un champ additionnel avec la version d'AIX et le "
2150+
"numéro de publication étaient renvoyés."
21502151

21512152
#: distutils/apiref.rst:1151
21522153
msgid "Examples of returned values on AIX:"

‎distutils/builtdist.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: distutils/builtdist.po
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -371,11 +371,11 @@ msgstr ":command:`bdist_msi`"
371371

372372
#: distutils/builtdist.rst:141
373373
msgid "msi"
374-
msgstr "`msi`"
374+
msgstr "msi"
375375

376376
#: distutils/builtdist.rst:145
377377
msgid "bdist_msi is deprecated since Python 3.9."
378-
msgstr "`bdist_msi` est obsolète depuis Python 3.9."
378+
msgstr "``bdist_msi`` est obsolète depuis Python 3.9."
379379

380380
#: distutils/builtdist.rst:147
381381
msgid ""

‎distutils/setupscript.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: distutils/setupscript.po
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr ""
983983
"installations ``système`` ; ``site.USER_BASE`` pour les installations "
984984
"``utilisateur``). *Distutils* permet à *répertoire* d'être un chemin "
985985
"d'installation absolu, mais cela est déconseillé dans la mesure où c'est "
986-
"incompatible avec la mise au format `wheel` du paquet. Aucune information de "
986+
"incompatible avec la mise au format *wheel* du paquet. Aucune information de "
987987
"répertoire provenant de *fichiers* n'est utilisée pour déterminer "
988988
"l’emplacement final d'installation du fichier ; seul le nom du fichier est "
989989
"utilisé."

‎extending/extending.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: extending/extending.po
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgid ""
17501750
"would disappear when :func:`PyInit_spam` terminates!"
17511751
msgstr ""
17521752
"Notez que ``PySpam_API`` est déclaré ``static`` ; sinon le tableau de "
1753-
"pointeurs disparaîtrait lorsque :func:`PyInit_spam`` se finit !"
1753+
"pointeurs disparaîtrait lorsque :func:`PyInit_spam` se finit !"
17541754

17551755
#: extending/extending.rst:1283
17561756
msgid ""

‎faq/programming.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: faq/programming.po
+3-3Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -515,9 +515,9 @@ msgid ""
515515
msgstr ""
516516
"Les modules doivent être importés au début d'un fichier. Ceci permet "
517517
"d'afficher clairement de quels modules le code à besoin et évite de se "
518-
"demander si le module est dans le contexte. Faire un seul `import` par ligne "
519-
"rend l'ajout et la suppression d'une importation de module plus aisé, mais "
520-
"importer plusieurs modules sur une même ligne prend moins d'espace."
518+
"demander si le module est dans le contexte. Faire un seul ``import`` par "
519+
"ligne rend l'ajout et la suppression d'une importation de module plus aisé, "
520+
"mais importer plusieurs modules sur une même ligne prend moins d'espace."
521521

522522
#: faq/programming.rst:292
523523
msgid "It's good practice if you import modules in the following order:"

‎howto/logging.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: howto/logging.po
+96-93Lines changed: 96 additions & 93 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎howto/pyporting.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: howto/pyporting.po
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid ""
150150
"is the one installed for the Python currently in use, whether it be a system-"
151151
"wide ``pip`` or one installed within a :ref:`virtual environment <tut-venv>`."
152152
msgstr ""
153-
"Note : L'utilisation de ``python -m pip install`` garantit que le `pip` "
153+
"Note : L'utilisation de ``python -m pip install`` garantit que le ``pip`` "
154154
"invoqué est bien celui installé avec la version de Python que vous utilisez, "
155155
"que ce soit un ``pip`` du système ou un ``pip`` installé dans un :ref:"
156156
"`environnement virtuel <tut-venv>`."

‎library/asyncio.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/asyncio.po
+6-6Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
4040
"asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** "
4141
"syntax."
4242
msgstr ""
43-
"`asyncio` est une bibliothèque permettant de faire de la programmation "
43+
"``asyncio`` est une bibliothèque permettant de faire de la programmation "
4444
"asynchrone en utilisant la syntaxe *async*/*await*."
4545

4646
#: library/asyncio.rst:26
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
4949
"that provide high-performance network and web-servers, database connection "
5050
"libraries, distributed task queues, etc."
5151
msgstr ""
52-
"`asyncio` constitue la base de nombreux cadriciels (*frameworks*) Python "
52+
"``asyncio`` constitue la base de nombreux cadriciels (*frameworks*) Python "
5353
"asynchrones qui fournissent des utilitaires réseau et des serveurs web "
5454
"performants, des bibliothèques de connexion à des bases de données, des "
5555
"files d'exécution distribuées, etc."
@@ -59,13 +59,13 @@ msgid ""
5959
"asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** "
6060
"network code."
6161
msgstr ""
62-
"`asyncio` est souvent le bon choix pour écrire du code réseau de haut-niveau "
63-
"et tributaire des entrées-sorties (*IO-bound*)."
62+
"``asyncio`` est souvent le bon choix pour écrire du code réseau de haut-"
63+
"niveau et tributaire des entrées-sorties (*IO-bound*)."
6464

6565
#: library/asyncio.rst:33
6666
msgid "asyncio provides a set of **high-level** APIs to:"
6767
msgstr ""
68-
"`asyncio` fournit des interfaces de programmation **haut-niveau** pour :"
68+
"``asyncio`` fournit des interfaces de programmation **haut-niveau** pour :"
6969

7070
#: library/asyncio.rst:35
7171
msgid ""
@@ -138,4 +138,4 @@ msgstr "Sommaire"
138138
#: library/asyncio.rst:96
139139
msgid "The source code for asyncio can be found in :source:`Lib/asyncio/`."
140140
msgstr ""
141-
"Le code source pour `asyncio` est disponible dans :source:`Lib/asyncio/`."
141+
"Le code source d'``asyncio`` est disponible dans :source:`Lib/asyncio/`."

‎library/dataclasses.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/dataclasses.po
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgid ""
10141014
"fields, and ``Base.x`` and ``D.z`` are regular fields::"
10151015
msgstr ""
10161016
"Dans cet exemple, ``Base.y``, ``Base.w``, et ``D.t`` sont des champs "
1017-
"exclusivement nommés alors que``Base.x`` et ``D.z`` sont des champs "
1017+
"exclusivement nommés alors que ``Base.x`` et ``D.z`` sont des champs "
10181018
"normaux ::"
10191019

10201020
#: library/dataclasses.rst:641

‎library/gettext.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/gettext.po
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -298,7 +298,7 @@ msgid ""
298298
"list or the environment variables."
299299
msgstr ""
300300
"Le premier nom de fichier trouvé est renvoyé par :func:`find`. Si aucun "
301-
"fichier n'a été trouvé, alors `None` est renvoyé. Si *all* est vrai, est "
301+
"fichier n'a été trouvé, alors ``None`` est renvoyé. Si *all* est vrai, est "
302302
"renvoyée la liste de tous les noms de fichiers, dans l'ordre dans lequel ils "
303303
"apparaissent dans *languages* ou dans les variables d'environnement."
304304

‎library/gzip.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/gzip.po
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid ""
216216
"is no compression. The default is ``9``."
217217
msgstr ""
218218
"L'argument *compresslevel* est un entier de ``0`` à ``9`` contrôlant le "
219-
"niveau de compression,``1`` est le plus rapide et produit la compression la "
219+
"niveau de compression, ``1`` est le plus rapide et produit la compression la "
220220
"plus faible et ``9`` est le plus rapide et produit la compression la plus "
221221
"élevée. ``0`` désactive la compression. Par défaut à ``9``."
222222

‎library/idle.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/idle.po
+3-3Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -994,7 +994,7 @@ msgid ""
994994
"In this section, 'C' refers to the :kbd:`Control` key on Windows and Unix "
995995
"and the :kbd:`Command` key on macOS."
996996
msgstr ""
997-
"Dans cette section, *\"C\"* renvoie à la touche :kbd:`Contrôle`sous Windows "
997+
"Dans cette section, *\"C\"* renvoie à la touche :kbd:`Contrôle` sous Windows "
998998
"et *Unix* et à la touche :kbd:`Commande` sous *macOS*."
999999

10001000
#: library/idle.rst:423
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid ""
17251725
"When user code raises SystemExit either directly or by calling sys.exit, "
17261726
"IDLE returns to a Shell prompt instead of exiting."
17271727
msgstr ""
1728-
"Lorsque l'utilisateur lève `SystemExit` directement ou en appelant ``sys."
1728+
"Lorsque l'utilisateur lève ``SystemExit`` directement ou en appelant ``sys."
17291729
"exit``, IDLE revient au terminal IDLE au lieu de quitter."
17301730

17311731
#: library/idle.rst:784
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgid ""
18901890
msgstr ""
18911891
"La plupart des programmes *tkinter* exécutent ``root.mainloop()``, qui "
18921892
"d'habitude ne renvoie pas jusqu'à ce que l'application *tk* soit détruite. "
1893-
"Si le programme est exécuté avec ``python -i``ou depuis un éditeur *IDLE*, "
1893+
"Si le programme est exécuté avec ``python -i`` ou depuis un éditeur *IDLE*, "
18941894
"une invite de commande ``>>>`` n'apparaît pas tant que ``mainloop()`` ne "
18951895
"termine pas, c'est-à-dire quand il ne reste plus rien avec lequel interagir."
18961896

‎library/locale.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/locale.po
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
663663
"Sur certains systèmes, il est nécessaire d'invoquer :func:`setlocale` pour "
664664
"obtenir les préférences de l'utilisateur, cette fonction n'est donc pas "
665665
"utilisable sans protection dans les programmes à fils d'exécutions "
666-
"multiples. Si l'appel de `setlocale` n'est pas nécessaire ou souhaité, "
666+
"multiples. Si l'appel de ``setlocale`` n'est pas nécessaire ou souhaité, "
667667
"*do_setlocale* doit être réglé à ``False``."
668668

669669
#: library/locale.rst:327

‎library/multiprocessing.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/multiprocessing.po
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -808,7 +808,7 @@ msgid ""
808808
msgstr ""
809809
"Termine le processus. Sous Unix cela est réalisé à l'aide d'un signal "
810810
"``SIGTERM``, sous Windows :c:func:`TerminateProcess` est utilisé. Notez que "
811-
"les gestionnaires de sortie, les clauses `finally` etc. ne sont pas "
811+
"les gestionnaires de sortie, les clauses ``finally`` etc. ne sont pas "
812812
"exécutées."
813813

814814
#: library/multiprocessing.rst:609

‎library/operator.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/operator.po
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Renvoie le décalage de *b* bits vers la gauche de *a*."
157157

158158
#: library/operator.rst:137
159159
msgid "Return ``a % b``."
160-
msgstr "Renvoie``a % b``."
160+
msgstr "Renvoie ``a % b``."
161161

162162
#: library/operator.rst:143
163163
msgid "Return ``a * b``, for *a* and *b* numbers."
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
851851

852852
#: library/operator.rst:498
853853
msgid "``a = ifloordiv(a, b)`` is equivalent to ``a //= b``."
854-
msgstr "``a = ifloordiv(a, b)``équivaut à ``a //= b``."
854+
msgstr "``a = ifloordiv(a, b)`` équivaut à ``a //= b``."
855855

856856
#: library/operator.rst:504
857857
msgid "``a = ilshift(a, b)`` is equivalent to ``a <<= b``."

‎library/platform.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/platform.po
+5-5Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -74,10 +74,10 @@ msgid ""
7474
"Reasonable defaults are used when the above needs are not met."
7575
msgstr ""
7676
"La fonction dépend de la commande :file:`file` du système pour accomplir la "
77-
"tâche. `file` est disponible sur quasiment toutes les plateformes Unix ainsi "
78-
"que sur certaines plateformes hors de la famille Unix et l'exécutable doit "
79-
"pointer vers l'interpréteur Python. Des valeurs par défaut raisonnables sont "
80-
"utilisées lorsque les conditions précédentes ne sont pas atteintes."
77+
"tâche. ``file`` est disponible sur quasiment toutes les plateformes Unix "
78+
"ainsi que sur certaines plateformes hors de la famille Unix et l'exécutable "
79+
"doit pointer vers l'interpréteur Python. Des valeurs par défaut raisonnables "
80+
"sont utilisées lorsque les conditions précédentes ne sont pas atteintes."
8181

8282
#: library/platform.rst:45
8383
#, fuzzy
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid ""
157157
msgstr ""
158158
"Sur MacOS, la fonction essaie maintenant d'utiliser la fonction :func:"
159159
"`mac_ver` pour obtenir la version de MacOS plutôt que la version de Darwin : "
160-
"le résultat de `mac_ver` est utilisé si ce n'est pas une chaîne vide."
160+
"le résultat de ``mac_ver`` est utilisé si ce n'est pas une chaîne vide."
161161

162162
#: library/platform.rst:90
163163
msgid "Returns the (real) processor name, e.g. ``'amdk6'``."

‎library/posix.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/posix.po
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -122,8 +122,8 @@ msgid ""
122122
"pathname of your home directory, equivalent to ``getenv(\"HOME\")`` in C."
123123
msgstr ""
124124
"Un dictionnaire représentant les variables d'environnement au moment où "
125-
"l'interpréteur à été lancé. Les clés et les valeurs sont des `bytes` sous "
126-
"Unix et des `str` sous Windows. Par exemple, ``environ[b'HOME']`` "
125+
"l'interpréteur à été lancé. Les clés et les valeurs sont des ``bytes`` sous "
126+
"Unix et des ``str`` sous Windows. Par exemple, ``environ[b'HOME']`` "
127127
"(``environ['HOME']`` dans Windows) est le chemin de votre dossier d’accueil, "
128128
"équivalent à ``getenv(\"HOME\")`` en C."
129129

‎library/pprint.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/pprint.po
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -170,8 +170,8 @@ msgid ""
170170
"parameters."
171171
msgstr ""
172172
"Affiche la représentation formatée de *object* suivie d'une nouvelle ligne. "
173-
"Si *sort_dicts* est `False` (la valeur par défaut), les dictionnaires seront "
174-
"affichés avec leurs clés dans l'ordre d'insertion, sinon les clés des "
173+
"Si *sort_dicts* est ``False`` (la valeur par défaut), les dictionnaires "
174+
"seront affichés avec leurs clés dans l'ordre d'insertion, sinon les clés des "
175175
"dictionnaires seront ordonnées. *args* et *kwargs* seront passés à :func:"
176176
"`pprint` comme paramètres de formatage."
177177

‎library/pty.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/pty.po
+3-3Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -117,8 +117,8 @@ msgid ""
117117
msgstr ""
118118
"L'implémentation par défaut pour les deux fonctions lit et renvoie jusqu'à "
119119
"1024 octets à chaque appel de la fonction. La fonction de rappel "
120-
"`master_read` reçoit le descripteur de fichier du pseudo-terminal maître "
121-
"pour lire la sortie du processus enfant, et `stdin_read` reçoit le "
120+
"*master_read* reçoit le descripteur de fichier du pseudo-terminal maître "
121+
"pour lire la sortie du processus enfant, et *stdin_read* reçoit le "
122122
"descripteur de fichier 0, pour lire l'entrée standard du processus parent."
123123

124124
#: library/pty.rst:65
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
135135
"sera pas appelé après cela. Si *stdin_read* signale EOF, le terminal de "
136136
"contrôle ne peut plus communiquer avec le processus parent OU le processus "
137137
"enfant. À moins que le processus enfant ne quitte sans aucune entrée, "
138-
"*spawn* sera lancé dans une boucle infinie. Si `master_read` indique la fin "
138+
"*spawn* sera lancé dans une boucle infinie. Si *master_read* indique la fin "
139139
"de fichier, on aura le même comportement (sur Linux au moins)."
140140

141141
#: library/pty.rst:72

‎library/queue.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/queue.po
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid ""
208208
"a subsequent call to put() will not block."
209209
msgstr ""
210210
"Renvoie ``True`` si la file est pleine, ``False`` sinon. Si ``full()`` "
211-
"renvoie``True``, cela ne garantit pas qu'un appel ultérieur à ``get()`` ne "
211+
"renvoie ``True``, cela ne garantit pas qu'un appel ultérieur à ``get()`` ne "
212212
"sera pas bloquant. Similairement, si ``full()`` retourne ``False``, cela ne "
213213
"garantit pas qu'un appel ultérieur à ``put()`` ne sera pas bloquant."
214214

‎library/stdtypes.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/stdtypes.po
+8-8Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4198,8 +4198,8 @@ msgid ""
41984198
msgstr ""
41994199
"Comme les objets *bytes* sont des séquences d'entiers (semblables à un *n*-"
42004200
"uplet), pour une instance de *bytes* *b*, ``b[0]`` sera un entier, tandis "
4201-
"que``b[0:1]`` sera un objet *bytes* de longueur 1. (Cela contraste avec les "
4202-
"chaînes, où l'indexation et le *slicing* donne une chaîne de longueur 1)"
4201+
"que ``b[0:1]`` sera un objet *bytes* de longueur 1. (Cela contraste avec les "
4202+
"chaînes, où l'indexation et le *slicing* donnent une chaîne de longueur 1.)"
42034203

42044204
#: library/stdtypes.rst:2519
42054205
msgid ""
@@ -5465,12 +5465,12 @@ msgid ""
54655465
"Fortran order is preserved. For non-contiguous views, the data is converted "
54665466
"to C first. *order=None* is the same as *order='C'*."
54675467
msgstr ""
5468-
"*order* peut être {'C', 'F', 'A'}. Lorsque *order* est `'C'` ou `'F'`, les "
5469-
"données du tableau original sont converties en ordre C ou Fortran. Pour les "
5470-
"vues contiguës, `'A'` renvoie une copie exacte de la mémoire physique. En "
5471-
"particulier, l'ordre Fortran en mémoire est conservé. Pour les vues non "
5472-
"contiguës, les données sont d'abord converties en C. `order=None` est "
5473-
"identique à `order='C'`."
5468+
"*order* peut être ``'C'``, ``'F'`` ou ``'A'``. Lorsque *order* est ``'C'`` "
5469+
"ou ``'F'``, les données du tableau original sont converties en ordre C ou "
5470+
"Fortran. Pour les vues contiguës, ``'A'`` renvoie une copie exacte de la "
5471+
"mémoire physique. En particulier, l'ordre Fortran en mémoire est conservé. "
5472+
"Pour les vues non contiguës, les données sont d'abord converties en C. "
5473+
"``order=None`` est identique à ``order='C'``."
54745474

54755475
#: library/stdtypes.rst:3808
54765476
msgid ""

‎library/string.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/string.po
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -118,7 +118,7 @@ msgid ""
118118
"behaviors using the same implementation as the built-in :meth:`~str.format` "
119119
"method."
120120
msgstr ""
121-
"La classe primitive `string` fournit la possibilité de faire des "
121+
"La classe primitive ``str`` fournit la possibilité de faire des "
122122
"substitutions de variables complexes et du formatage de valeurs via la "
123123
"méthode :meth:`~str.format` décrite par :pep:`3101`. La classe :class:"
124124
"`Formatter` dans le module :mod:`string` permet de créer et personnaliser "

‎library/struct.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/struct.po
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -997,7 +997,7 @@ msgid ""
997997
"The calculated size of the struct (and hence of the bytes object produced by "
998998
"the :meth:`pack` method) corresponding to :attr:`format`."
999999
msgstr ""
1000-
"La taille calculée de la structure agrégée (et donc de l'objet `bytes` "
1000+
"La taille calculée de la structure agrégée (et donc de l'objet ``bytes`` "
10011001
"produit par la méthode :meth:`pack`) correspondante à :attr:`format`."
10021002

10031003
#~ msgid ""

‎library/subprocess.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/subprocess.po
+5-5Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1812,11 +1812,11 @@ msgid ""
18121812
msgstr ""
18131813
"Paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu’un nouveau "
18141814
"processus aura une priorité en temps réel. Vous ne devriez presque JAMAIS "
1815-
"utiliser REALTIME_PRIORITY_CLASS, car cela interrompt les fils d’exécution "
1816-
"système qui gèrent les entrées de la souris, du clavier et `flush` le cache "
1817-
"de disque en arrière-plan. Cette classe peut convenir aux applications qui "
1818-
"« parlent » directement au matériel ou qui effectuent de brèves tâches "
1819-
"nécessitant des interruptions limitées."
1815+
"utiliser ``REALTIME_PRIORITY_CLASS``, car cela interrompt les fils "
1816+
"d’exécution système qui gèrent les entrées de la souris, du clavier et "
1817+
"*flush* le cache de disque en arrière-plan. Cette classe peut convenir aux "
1818+
"applications qui « parlent » directement au matériel ou qui effectuent de "
1819+
"brèves tâches nécessitant des interruptions limitées."
18201820

18211821
#: library/subprocess.rst:1078
18221822
msgid ""

‎library/tkinter.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/tkinter.po
+5-5Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgid ""
12181218
"this protocol, the widget will always track the value of the variable, with "
12191219
"no further intervention on your part."
12201220
msgstr ""
1221-
"Il existe de nombreuses sous-classes utiles de `Variable` déjà définies : :"
1221+
"Il existe de nombreuses sous-classes utiles de ``Variable`` déjà définies : :"
12221222
"class:`StringVar`, :class:`IntVar`, :class:`DoubleVar` et :class:"
12231223
"`BooleanVar`. Pour lire la valeur courante d'une telle variable, appelez la "
12241224
"méthode :meth:`get` dessus et, pour changer sa valeur, appelez la méthode :"
@@ -1482,10 +1482,10 @@ msgid ""
14821482
"events and to have a callback function trigger when that event type occurs. "
14831483
"The form of the bind method is::"
14841484
msgstr ""
1485-
"La méthode `bind` de la commande d'objet graphique vous permet de surveiller "
1486-
"certains événements et d'avoir un déclencheur de fonction de rappel lorsque "
1487-
"ce type d'événement se produit. La forme de la méthode de liaison est la "
1488-
"suivante ::"
1485+
"La méthode ``bind`` de la commande d'objet graphique vous permet de "
1486+
"surveiller certains événements et d'avoir un déclencheur de fonction de "
1487+
"rappel lorsque ce type d'événement se produit. La forme de la méthode de "
1488+
"liaison est la suivante ::"
14891489

14901490
#: library/tkinter.rst:821
14911491
msgid "where:"

0 commit comments

Comments
0 (0)
Morty Proxy This is a proxified and sanitized view of the page, visit original site.