Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit c41314f

Browse filesBrowse files
authored
Update Chinese translations (#9675)
1 parent 5c21fa7 commit c41314f
Copy full SHA for c41314f

File tree

Expand file treeCollapse file tree

2 files changed

+31
-31
lines changed
Filter options
Expand file treeCollapse file tree

2 files changed

+31
-31
lines changed
Binary file not shown.

‎rest_framework/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: rest_framework/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
+31-31Lines changed: 31 additions & 31 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "服务器出现了错误。"
104104

105105
#: exceptions.py:142
106106
msgid "Invalid input."
107-
msgstr ""
107+
msgstr "无效的输入。"
108108

109109
#: exceptions.py:161
110110
msgid "Malformed request."
@@ -142,17 +142,17 @@ msgstr "不支持请求中的媒体类型 “{media_type}”。"
142142

143143
#: exceptions.py:223
144144
msgid "Request was throttled."
145-
msgstr "请求超过了限速。"
145+
msgstr "请求已被限流。"
146146

147147
#: exceptions.py:224
148148
#, python-brace-format
149149
msgid "Expected available in {wait} second."
150-
msgstr ""
150+
msgstr "预计 {wait} 秒后可用。"
151151

152152
#: exceptions.py:225
153153
#, python-brace-format
154154
msgid "Expected available in {wait} seconds."
155-
msgstr ""
155+
msgstr "预计 {wait} 秒后可用。"
156156

157157
#: fields.py:316 relations.py:245 relations.py:279 validators.py:90
158158
#: validators.py:183
@@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "该字段不能为 null。"
165165

166166
#: fields.py:701
167167
msgid "Must be a valid boolean."
168-
msgstr ""
168+
msgstr "必须是有效的布尔值。"
169169

170170
#: fields.py:766
171171
msgid "Not a valid string."
172-
msgstr ""
172+
msgstr "不是有效的字符串。"
173173

174174
#: fields.py:767
175175
msgid "This field may not be blank."
@@ -203,15 +203,15 @@ msgstr "请输入合法的“短语“,只能包含字母,数字,下划线
203203
msgid ""
204204
"Enter a valid \"slug\" consisting of Unicode letters, numbers, underscores, "
205205
"or hyphens."
206-
msgstr ""
206+
msgstr "请输入有效的“slug”,由 Unicode 字母、数字、下划线或连字符组成。"
207207

208208
#: fields.py:854
209209
msgid "Enter a valid URL."
210210
msgstr "请输入合法的URL。"
211211

212212
#: fields.py:867
213213
msgid "Must be a valid UUID."
214-
msgstr ""
214+
msgstr "必须是有效的 UUID。"
215215

216216
#: fields.py:903
217217
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
@@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "期望为日期时间,获得的是日期。"
269269
#: fields.py:1150
270270
#, python-brace-format
271271
msgid "Invalid datetime for the timezone \"{timezone}\"."
272-
msgstr ""
272+
msgstr "时区“{timezone}”的时间格式无效。"
273273

274274
#: fields.py:1151
275275
msgid "Datetime value out of range."
276-
msgstr ""
276+
msgstr "时间数值超出有效范围。"
277277

278278
#: fields.py:1236
279279
#, python-brace-format
@@ -354,12 +354,12 @@ msgstr "列表不能为空。"
354354
#: fields.py:1605
355355
#, python-brace-format
356356
msgid "Ensure this field has at least {min_length} elements."
357-
msgstr ""
357+
msgstr "该字段必须包含至少 {min_length} 个元素。"
358358

359359
#: fields.py:1606
360360
#, python-brace-format
361361
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} elements."
362-
msgstr ""
362+
msgstr "该字段不能超过 {max_length} 个元素。"
363363

364364
#: fields.py:1682
365365
#, python-brace-format
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "期望是包含类目的字典,得到类型为 “{input_type}”。"
368368

369369
#: fields.py:1683
370370
msgid "This dictionary may not be empty."
371-
msgstr ""
371+
msgstr "该字典不能为空。"
372372

373373
#: fields.py:1755
374374
msgid "Value must be valid JSON."
@@ -380,15 +380,15 @@ msgstr " 搜索"
380380

381381
#: filters.py:50
382382
msgid "A search term."
383-
msgstr ""
383+
msgstr "搜索关键词。"
384384

385385
#: filters.py:180 templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
386386
msgid "Ordering"
387387
msgstr "排序"
388388

389389
#: filters.py:181
390390
msgid "Which field to use when ordering the results."
391-
msgstr ""
391+
msgstr "用于排序结果的字段。"
392392

393393
#: filters.py:287
394394
msgid "ascending"
@@ -400,23 +400,23 @@ msgstr "倒排序"
400400

401401
#: pagination.py:174
402402
msgid "A page number within the paginated result set."
403-
msgstr ""
403+
msgstr "分页结果集中的页码。"
404404

405405
#: pagination.py:179 pagination.py:372 pagination.py:590
406406
msgid "Number of results to return per page."
407-
msgstr ""
407+
msgstr "每页返回的结果数量。"
408408

409409
#: pagination.py:189
410410
msgid "Invalid page."
411411
msgstr "无效页面。"
412412

413413
#: pagination.py:374
414414
msgid "The initial index from which to return the results."
415-
msgstr ""
415+
msgstr "返回结果的起始索引位置。"
416416

417417
#: pagination.py:581
418418
msgid "The pagination cursor value."
419-
msgstr ""
419+
msgstr "分页游标值"
420420

421421
#: pagination.py:583
422422
msgid "Invalid cursor"
@@ -460,20 +460,20 @@ msgstr "无效值。"
460460

461461
#: schemas/utils.py:32
462462
msgid "unique integer value"
463-
msgstr ""
463+
msgstr "唯一整数值"
464464

465465
#: schemas/utils.py:34
466466
msgid "UUID string"
467-
msgstr ""
467+
msgstr "UUID 字符串"
468468

469469
#: schemas/utils.py:36
470470
msgid "unique value"
471-
msgstr ""
471+
msgstr "唯一值"
472472

473473
#: schemas/utils.py:38
474474
#, python-brace-format
475475
msgid "A {value_type} identifying this {name}."
476-
msgstr ""
476+
msgstr "标识此 {name} 的 {value_type}。"
477477

478478
#: serializers.py:337
479479
#, python-brace-format
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "无效数据。期待为字典类型,得到的是 {datatype} 。"
483483
#: templates/rest_framework/admin.html:116
484484
#: templates/rest_framework/base.html:136
485485
msgid "Extra Actions"
486-
msgstr ""
486+
msgstr "扩展操作"
487487

488488
#: templates/rest_framework/admin.html:130
489489
#: templates/rest_framework/base.html:150
@@ -492,27 +492,27 @@ msgstr "过滤器"
492492

493493
#: templates/rest_framework/base.html:37
494494
msgid "navbar"
495-
msgstr ""
495+
msgstr "导航栏"
496496

497497
#: templates/rest_framework/base.html:75
498498
msgid "content"
499-
msgstr ""
499+
msgstr "内容主体"
500500

501501
#: templates/rest_framework/base.html:78
502502
msgid "request form"
503-
msgstr ""
503+
msgstr "请求表单"
504504

505505
#: templates/rest_framework/base.html:157
506506
msgid "main content"
507-
msgstr ""
507+
msgstr "主要内容区"
508508

509509
#: templates/rest_framework/base.html:173
510510
msgid "request info"
511-
msgstr ""
511+
msgstr "请求信息"
512512

513513
#: templates/rest_framework/base.html:177
514514
msgid "response info"
515-
msgstr ""
515+
msgstr "响应信息"
516516

517517
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:4
518518
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:3
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "字段 {field_names} 必须能构成唯一集合。"
538538
#: validators.py:171
539539
#, python-brace-format
540540
msgid "Surrogate characters are not allowed: U+{code_point:X}."
541-
msgstr ""
541+
msgstr "不允许使用代理字符: U+{code_point:X}。"
542542

543543
#: validators.py:243
544544
#, python-brace-format

0 commit comments

Comments
0 (0)
Morty Proxy This is a proxified and sanitized view of the page, visit original site.