Add comment to improve localization #80563
Merged
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
In languages other than English 'method signature' and 'legal signature' may use different words. It was confusing to see essentially 'Change legal signature' refactoring when using VS in my native language, so I added a comment to help better localize it. The interesting thing is that in
EditorFeature
layer translations where correct, while inFeatures
wrong word was used. Nevertheless I added comment to all instances to avoid potential regression in the future