Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit 732575d

Browse filesBrowse files
authored
Translate CSV Module rst:71 to rst:152 (python#582)
* Translate rst:71 to rst:152 * Update with Reviewer's comment * HOTFIX
1 parent be48283 commit 732575d
Copy full SHA for 732575d

File tree

1 file changed

+33
-4
lines changed
Filter options

1 file changed

+33
-4
lines changed

‎library/csv.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: library/csv.po
+33-4Lines changed: 33 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr ""
111111
" [1]_ *dialect* 為一個可選填的參數,可以用為特定的 CSV dialect(方言)"
112112
" 定義一組參數。它可能為 :class:`Dialect` 的一個子類別 (subclass) 的實例"
113113
"或是由 :func:`list_dialects` 函式回傳的多個字串中的其中之一。"
114-
"另一個可選填的關鍵字引數 *fmtparams* 可以在這個 dialect override(覆寫)"
115-
"獨立的格式化參數 (formatting parameter)。關於 dialect 及格式化參數的完整"
114+
"另一個可選填的關鍵字引數 *fmtparams* 可以在這個 dialect 中覆寫 (override) "
115+
"個別的格式化參數 (formatting parameter)。關於 dialect 及格式化參數的完整"
116116
"說明,請見段落 :ref:`csv-fmt-params`。"
117117

118118

@@ -123,6 +123,9 @@ msgid ""
123123
"format option is specified (in which case unquoted fields are transformed "
124124
"into floats)."
125125
msgstr ""
126+
"從 CSV 檔案讀取的每一列會回傳為一個字串列表。除非格式選項 "
127+
"``QUOTE_NONNUMERIC`` 有被指定(在這個情況之下,沒有引號的欄位"
128+
"都會被轉換成浮點數),否則不會進行自動資料型別轉換。"
126129

127130
#: ../../library/csv.rst:75 ../../library/csv.rst:105 ../../library/csv.rst:178
128131
#: ../../library/csv.rst:216
@@ -149,6 +152,19 @@ msgid ""
149152
"returned from a ``cursor.fetch*`` call. All other non-string data are "
150153
"stringified with :func:`str` before being written."
151154
msgstr ""
155+
"回傳一個寫入器物件 (writer object),其負責在給定的類檔案物件 (file-like "
156+
"object) 上將使用者的資料轉換為分隔字串 (delimited string)。*csvfile* 可以為"
157+
"具有 :func:`write` method 的任何物件。若 *csvfile* 為一個檔案物件,它應該使用"
158+
" ``newline=''`` 開啟 [1]_ 。*dialect* 為一個可選填的參數,可以用為特定的"
159+
" CSV dialect 定義一組參數。它可能為 :class:`Dialect` 的一個子類別的實例"
160+
"或是由 :func:`list_dialects` 函式回傳的多個字串中的其中之一。"
161+
"另一個可選填的關鍵字引數 *fmtparams* 可以在這個 dialect 中覆寫"
162+
"個別的格式化參數。關於 dialect 及格式化參數的完整說明,請見段落"
163+
" :ref:`csv-fmt-params`。為了更容易與有實作 DB API 的模組互相接合,"
164+
":const:`None` 值會被寫成空字串。雖然這不是一個可逆的變換,這使得"
165+
"dump (傾印) SQL NULL 資料值到 CSV 檔案上就無需讓 ``cursor.fetch*`` "
166+
"呼叫回傳的資料進行預處理 (preprocessing)。其餘非字串的資料則會在寫入之前"
167+
"用 :func:`str` 函式進行字串化 (stringify)。"
152168

153169
#: ../../library/csv.rst:117
154170
msgid ""
@@ -158,40 +174,53 @@ msgid ""
158174
"parameters of the dialect. For full details about dialects and formatting "
159175
"parameters, see section :ref:`csv-fmt-params`."
160176
msgstr ""
177+
"將 *dialect* 與 *name* 進行關聯 (associate)。*name* 必須為字串。這個 dialect "
178+
"可以透過傳遞 :class:`Dialect` 的子類別進行指定;或是關鍵字引數 "
179+
"*fmtparams*;或是以上兩者皆是,並透過關鍵字引數來覆寫 dialect 的參數。"
180+
"關於 dialect 及格式化參數的完整說明,請見段落 :ref:`csv-fmt-params`。"
161181

162182
#: ../../library/csv.rst:126
163183
msgid ""
164184
"Delete the dialect associated with *name* from the dialect registry. An :"
165185
"exc:`Error` is raised if *name* is not a registered dialect name."
166186
msgstr ""
187+
"從 dialect 註冊表 (registry) 中,刪除與 *name* 關聯的 dialect。若 *name* 如"
188+
"果不是註冊的 dialect 名稱,則會產生一個 :exc:`Error`。"
167189

168190
#: ../../library/csv.rst:132
169191
msgid ""
170192
"Return the dialect associated with *name*. An :exc:`Error` is raised if "
171193
"*name* is not a registered dialect name. This function returns an "
172194
"immutable :class:`Dialect`."
173195
msgstr ""
196+
"回傳一個與 *name* 關聯的 dialect。若 *name* 如果不是註冊的 dialect 名稱"
197+
",則會產生一個 :exc:`Error`。這個函式會回傳一個 immutable (不可變物件) "
198+
":class:`Dialect`。"
174199

175200
#: ../../library/csv.rst:138
176201
msgid "Return the names of all registered dialects."
177-
msgstr ""
202+
msgstr "回傳所有已註冊的 dialect 名稱。"
178203

179204
#: ../../library/csv.rst:143
180205
msgid ""
181206
"Returns the current maximum field size allowed by the parser. If *new_limit* "
182207
"is given, this becomes the new limit."
183208
msgstr ""
209+
"回傳當前的剖析器 (parser) 允許的最大字串大小。如果 *new_limit* 被給定,"
210+
"則會變成新的最大字串大小。"
184211

185212
#: ../../library/csv.rst:147
186213
msgid "The :mod:`csv` module defines the following classes:"
187-
msgstr ""
214+
msgstr ":mod:`csv` 模組定義了下列的類別:"
188215

189216
#: ../../library/csv.rst:152
190217
msgid ""
191218
"Create an object that operates like a regular reader but maps the "
192219
"information in each row to a :class:`dict` whose keys are given by the "
193220
"optional *fieldnames* parameter."
194221
msgstr ""
222+
"建立一個物件,其運作上就像一般的讀取器,但可以將每一列資訊 map (對映)"
223+
" 到 :class:`dict` 中,可以透過選填的參數 *fieldnames* 設定 key。"
195224

196225
#: ../../library/csv.rst:156
197226
msgid ""

0 commit comments

Comments
0 (0)
Morty Proxy This is a proxified and sanitized view of the page, visit original site.