Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit 8b6ad25

Browse filesBrowse files
[skip-changelog] Updated translation files (#2659)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
1 parent eb28638 commit 8b6ad25
Copy full SHA for 8b6ad25

File tree

15 files changed

+519
-514
lines changed
Filter options

15 files changed

+519
-514
lines changed

‎internal/i18n/data/ar.po

Copy file name to clipboardExpand all lines: internal/i18n/data/ar.po
+34-34Lines changed: 34 additions & 34 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "الاوامر المتوفرة"
252252
msgid "Binary file to upload."
253253
msgstr "الملف الثنائي (Binary file) الذي تريد رفعه"
254254

255-
#: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
255+
#: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
256256
#: internal/cli/board/listall.go:84 internal/cli/board/search.go:85
257257
msgid "Board Name"
258258
msgstr "اسم اللوحة"
@@ -461,23 +461,23 @@ msgstr "جار تهيئة المنصة"
461461
msgid "Configuring tool."
462462
msgstr "جار تهيئة الاداة"
463463

464-
#: internal/cli/board/list.go:196
464+
#: internal/cli/board/list.go:198
465465
msgid "Connected"
466466
msgstr "متصل"
467467

468468
#: internal/cli/monitor/monitor.go:259
469469
msgid "Connecting to %s. Press CTRL-C to exit."
470470
msgstr ""
471471

472-
#: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
472+
#: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
473473
msgid "Core"
474474
msgstr "النواة"
475475

476476
#: internal/cli/configuration/network.go:103
477477
msgid "Could not connect via HTTP"
478478
msgstr "تعذر الاتصال بواسطة HTTP"
479479

480-
#: commands/instances.go:487
480+
#: commands/instances.go:484
481481
msgid "Could not create index directory"
482482
msgstr "تعذر انشاء فهرس داخل المسار"
483483

@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
618618
msgid "Disable completion description for shells that support it"
619619
msgstr "الغاء تفعيل وصف الاكتمال في واجهات الاوامر التي تدعم ذلك"
620620

621-
#: internal/cli/board/list.go:197
621+
#: internal/cli/board/list.go:199
622622
msgid "Disconnected"
623623
msgstr "قطع الاتصال"
624624

@@ -661,13 +661,13 @@ msgstr "يتم تنزيل %s"
661661
msgid "Downloading index signature: %s"
662662
msgstr "جار تنزيل فهرس التوقيعات %s"
663663

664-
#: commands/instances.go:564 commands/instances.go:582
665-
#: commands/instances.go:596 commands/instances.go:613
664+
#: commands/instances.go:561 commands/instances.go:579
665+
#: commands/instances.go:593 commands/instances.go:610
666666
#: internal/arduino/resources/index.go:82
667667
msgid "Downloading index: %s"
668668
msgstr "جار تنزيل الفهرس : %s"
669669

670-
#: commands/instances.go:374
670+
#: commands/instances.go:371
671671
msgid "Downloading library %s"
672672
msgstr "جار تحميل المكتبة %s"
673673

@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "خطا اثناء انشاء ارشيف المشروع"
760760
msgid "Error creating sketch: %v"
761761
msgstr "خطأ اثناء انشاء المشروع : %v"
762762

763-
#: internal/cli/board/list.go:83 internal/cli/board/list.go:96
763+
#: internal/cli/board/list.go:83 internal/cli/board/list.go:97
764764
msgid "Error detecting boards: %v"
765765
msgstr "خطا اثناء البحث عن اللوحات : %v"
766766

@@ -773,15 +773,15 @@ msgstr "خطا اثناء تحميل %[1]s : %[2]v"
773773
msgid "Error downloading %s"
774774
msgstr "خطأ اثناء تحميل %s"
775775

776-
#: commands/instances.go:661 internal/arduino/resources/index.go:83
776+
#: commands/instances.go:658 internal/arduino/resources/index.go:83
777777
msgid "Error downloading index '%s'"
778778
msgstr "خطأ اثناء تحميل الفهرس '%s'"
779779

780780
#: internal/arduino/resources/index.go:138
781781
msgid "Error downloading index signature '%s'"
782782
msgstr "خطأ اثناء تحميل توقيع الفهرس : '%s'"
783783

784-
#: commands/instances.go:384 commands/instances.go:390
784+
#: commands/instances.go:381 commands/instances.go:387
785785
msgid "Error downloading library %s"
786786
msgstr "خطأ اثناء تحميل المكتبة %s"
787787

@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "خطا اثناء ترميز JSON الخاص بالخرج : %v"
810810
msgid "Error during Upload: %v"
811811
msgstr "خطا اثناء الرفع : %v"
812812

813-
#: internal/cli/arguments/port.go:141
813+
#: internal/cli/arguments/port.go:138
814814
msgid "Error during board detection"
815815
msgstr ""
816816

@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "خطأ اثناء تثبيت مكتبة GIT : %v"
898898
msgid "Error installing Zip Library: %v"
899899
msgstr "خطأ اثناء تثبيت مكتبة ZIP : %v"
900900

901-
#: commands/instances.go:400
901+
#: commands/instances.go:397
902902
msgid "Error installing library %s"
903903
msgstr "خطأ اثناء تثبيت المكتبة %s"
904904

@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "خطأ : وصف الامر غير مدعوم من قبل %v"
10591059
msgid "Error: invalid source code overrides data file: %v"
10601060
msgstr "خطأ : كود مصدري خاطئ سيقوم بالكتابة فوق ملف البيانات : %v"
10611061

1062-
#: internal/cli/board/list.go:102
1062+
#: internal/cli/board/list.go:104
10631063
msgid "Event"
10641064
msgstr "الحدث"
10651065

@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "Expected compiled sketch in directory %s, but is a file instead"
10801080
msgstr "توقعت وجود المشروع المترجم في المسار %s . لكنني وجدت ملفا بدلا عن ذلك"
10811081

10821082
#: internal/cli/board/attach.go:35 internal/cli/board/details.go:41
1083-
#: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
1083+
#: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
10841084
#: internal/cli/board/listall.go:84 internal/cli/board/search.go:85
10851085
msgid "FQBN"
10861086
msgstr "FQBN"
@@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr "فشل المبرمجة"
11011101
msgid "Failed to burn bootloader"
11021102
msgstr "فشل حرق محمل الاقلاع"
11031103

1104-
#: commands/instances.go:90
1104+
#: commands/instances.go:87
11051105
msgid "Failed to create data directory"
11061106
msgstr "فشل انشاء مسار البيانات"
11071107

1108-
#: commands/instances.go:79
1108+
#: commands/instances.go:76
11091109
msgid "Failed to create downloads directory"
11101110
msgstr "فشل انشاء مسار التنزيلات"
11111111

@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "تم تثبيت %s"
12771277
msgid "Installing %s"
12781278
msgstr "جار تثبيت %s"
12791279

1280-
#: commands/instances.go:398
1280+
#: commands/instances.go:395
12811281
msgid "Installing library %s"
12821282
msgstr "جار تثبيت المكتبة %s"
12831283

@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "عنوان TCP غير صالح لان المنفذ غير موجود"
13201320
msgid "Invalid URL"
13211321
msgstr "URL غير صالح"
13221322

1323-
#: commands/instances.go:186
1323+
#: commands/instances.go:183
13241324
msgid "Invalid additional URL: %v"
13251325
msgstr "URL الاضافي غير صالح : %v"
13261326

@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "data size regexp غير صالح : %s"
13461346
msgid "Invalid eeprom size regexp: %s"
13471347
msgstr "eeprom size regexp غير صالح %s"
13481348

1349-
#: commands/instances.go:597
1349+
#: commands/instances.go:594
13501350
msgid "Invalid index URL: %s"
13511351
msgstr ""
13521352

@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "مكتبة غير صالحة"
13661366
msgid "Invalid logging level: %s"
13671367
msgstr ""
13681368

1369-
#: commands/instances.go:614
1369+
#: commands/instances.go:611
13701370
msgid "Invalid network configuration: %s"
13711371
msgstr ""
13721372

@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "network.proxy غير صالح '%[1]s': %[2]s"
13781378
msgid "Invalid output format: %s"
13791379
msgstr "صيغة اخراج خاطئة : %s"
13801380

1381-
#: commands/instances.go:581
1381+
#: commands/instances.go:578
13821382
msgid "Invalid package index in %s"
13831383
msgstr "فهرس الحزمة غير صالح في %s"
13841384

@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "المكتبة %s مثبتة باخر اصدار مسبقا"
14571457
msgid "Library %s is not installed"
14581458
msgstr "المكتبة %s غير مثبتة"
14591459

1460-
#: commands/instances.go:377
1460+
#: commands/instances.go:374
14611461
msgid "Library %s not found"
14621462
msgstr "تعذر ايجاد المكتبة %s"
14631463

@@ -1537,8 +1537,8 @@ msgstr "انشاء قائمة بجميع اللوحات المتصلة"
15371537
msgid "Lists cores and libraries that can be upgraded"
15381538
msgstr "يحصي النوى و المكتبات التي يمكن ترقيتها"
15391539

1540-
#: commands/instances.go:224 commands/instances.go:235
1541-
#: commands/instances.go:345
1540+
#: commands/instances.go:221 commands/instances.go:232
1541+
#: commands/instances.go:342
15421542
msgid "Loading index file: %v"
15431543
msgstr "جار تحميل ملف الفهرس : %v"
15441544

@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "الاسم\"%s\""
16321632
msgid "New upload port: %[1]s (%[2]s)"
16331633
msgstr "منفذ التحميل الجديد: %[1]s(%[2]s)"
16341634

1635-
#: internal/cli/board/list.go:130
1635+
#: internal/cli/board/list.go:132
16361636
msgid "No boards found."
16371637
msgstr "لا يوجد اية لوحات"
16381638

@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr ""
19171917
"الرجاء تحديد FQBN . تعذر التعرف على اللوحة على المنفذ %[1]s ذات البروتوكول "
19181918
"%[2]s "
19191919

1920-
#: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
1920+
#: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
19211921
msgid "Port"
19221922
msgstr "منفذ"
19231923

@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "المبرمجات : "
19821982
msgid "Property '%s' is undefined"
19831983
msgstr "الخاصية '%s' غير معرفة"
19841984

1985-
#: internal/cli/board/list.go:140
1985+
#: internal/cli/board/list.go:142
19861986
msgid "Protocol"
19871987
msgstr "البروتوكول"
19881988

@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "جار تخطي ضبط الاداة"
23142314
msgid "Skipping: %[1]s"
23152315
msgstr "جار تخطي : %[1]s"
23162316

2317-
#: commands/instances.go:634
2317+
#: commands/instances.go:631
23182318
msgid "Some indexes could not be updated."
23192319
msgstr "يمكن تحديث بعض الفهارس"
23202320

@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "جرب تشغيل %s"
24592459
msgid "Turns on verbose mode."
24602460
msgstr "يفعل الوضع المطول"
24612461

2462-
#: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
2462+
#: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
24632463
msgid "Type"
24642464
msgstr "نوع"
24652465

@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr "تعذر ايجاد user home dir : %v"
24942494
msgid "Unable to open file for logging: %s"
24952495
msgstr "تعذر فتح ملف من اجل انشاء سجلات : %s"
24962496

2497-
#: commands/instances.go:563
2497+
#: commands/instances.go:560
24982498
msgid "Unable to parse URL"
24992499
msgstr "تعذر تقطيع عنوان URL"
25002500

@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "يلغي تثبيت نواة او اكثر مع ادواتها و توا
25182518
msgid "Uninstalls one or more libraries."
25192519
msgstr "يلغي تثبيت مكتبة او اكثر "
25202520

2521-
#: internal/cli/board/list.go:172
2521+
#: internal/cli/board/list.go:174
25222522
msgid "Unknown"
25232523
msgstr "غير معروف"
25242524

@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "مجلد المكتبات المدمجة غير محدد"
28142814
msgid "can't find latest release of %s"
28152815
msgstr "تعذر العثور على اخر اصدار من %s"
28162816

2817-
#: commands/instances.go:275
2817+
#: commands/instances.go:272
28182818
msgid "can't find latest release of tool %s"
28192819
msgstr "تعذر العثور على اخر اصدار من الاداة %s"
28202820

@@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr "تم اضافة الكشف عن الاشياء القابلة للوصل
34843484
msgid "port"
34853485
msgstr "المنفذ"
34863486

3487-
#: internal/cli/arguments/port.go:122
3487+
#: internal/cli/arguments/port.go:119
34883488
msgid "port not found: %[1]s %[2]s"
34893489
msgstr "تعذر ايجاد المنفذ : %[1]s %[2]s"
34903490

0 commit comments

Comments
0 (0)
Morty Proxy This is a proxified and sanitized view of the page, visit original site.