English translation of Das Git-Buch (The Git Book) by Valentin Haenel and Julius Plenz, released under CC BY-NC-SA 4.0.
Translation project created by Tristano Ajmone in 2020/06/14. English translation by Tristano Ajmone and Alexander Bolli.
Table of Contents
Summary info on the repository and its current status.
The current development branch is alpha-dev
.
/assets_src/
— Assets source files./docs_src/
— AsciiDoc sources.README_DE.md
— Upstream README file, German original.README_EN.md
— Upstream README file, English translation.
branch | description |
---|---|
alpha-dev * |
Current dev branch, until Beta stage. |
master |
Contains only README and LICENSE, frozen until 1st release. |
upstream-de-master |
Orphan mirror of master from gitbuch/gitbuch_cc upstream repo. |
The alpha-dev
branch is the current development branch.
Once the project has been adapted from AsciiDoc (Python) to our custom Asciidoctor (Ruby) workflow, and we have a buildable English draft, development will switch to the Beta stage and another branch.
The upstream-de-master
orphan branch is a mirror of the master
branch from the upstream repository, kept as a reference to the original files and in case we'll need to integrate future updates from the upstream project.
The project is currently being adapted from AsciiDoc (Python) to our custom Asciidoctor (Ruby) toolchain.
Once the Asciidoctor toolchain is up and running, we'll first translate all the section titles, then start working on the book translation section by section.
This is the English translation of the German book Git, Verteilte Versionskontrolle für Code und Dokumente (Git, Distributed version control for code and documents) by Valentin Haenel and Julius Plenz, 2nd Ed. 2014 — aka Das Git-Buch.
The Git book was published in paperback and eBook editions by Open Source Press (2003–2015), a Munich based computer book publisher specialized in open-source software and philosophy topics.
- paperback edition — Wayback Machine, 2015.
- digital editions — Wayback Machine, 2015.
When Open Source Press ceased all publishing activities in December 2015, it transferred all the rights of the published texts back to their original authors. V.Haenel and J.Plenz decided to release their Git book under Creative Commons license, and published its full sources in AsciiDoc on GitHub:
This repository is dedicated to the English translation of the book, based on the original German repository (commit 76af76a
).
Since in the German world the book is commonly referred to as Das Git-Buch (The Git Book), I've opted to name the translation project as Git-Buch EN as a way to emphasize the link to original German edition and to avoid confusion with other similarly titled books already available in English.
"Git, Verteilte Versionskontrolle für Code und Dokumente"
(c) by Valentin Haenel and Julius Plenz
The "Git" book is licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
You should have received a copy of the license along with this
work. If not, see <http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/>.
Git-Buch:
- gitbu.ch — official Git-Buch website (German).
- github.com/gitbuch/gitbuch_cc — upstream repository of the original German edition.
Open Source Press:
Wayback Machine archived pages from the original Git-Buch editions at Open Source Press website, 2015: